Глава четыреста двадцать четвертая. Обстановка.

Боб посмотрел на свою уменьшающуюся кучу кристаллов маны и вздохнул. У него было достаточно средств для повышения уровня, но если он хотел преобразовать экологические системы на Свободе

чтобы использовать банк кристаллов маны, который будет перезаряжаться от созданной им цепи, ему понадобится больше, чем то, что у него было.

К сожалению, на пике восьмого уровня он действительно не мог копаться на Земле, не без проблем. Вероятно, он мог бы монополизировать подземелье в Тайланде, но Келлан приложил немало усилий, чтобы убедиться, что все эти подземелья также исследуются должным образом. Урл, а точнее, Урлинад, представлял собой совершенно другой набор проблем, ни с одной из которых он не хотел снова сталкиваться.

Было неприятно, что спустя годы они так и не приблизились к тому, чтобы иметь собственную планету, которую можно было бы исследовать. Теперь, когда он знал о своей способности создать вторичное подземелье внутри естественного подземелья, очистить планету и получить первый бонус за прохождение будет не так сложно, но задача найти эту планету осталась.

«Правило шестое», — пробормотал он про себя, заканчивая перекладывать последний из своих кристаллов в сумку.

Сегодня он собирался перестроить свой инвентарь, еще один проект, который, как и все остальное, будет стоить кристаллов маны, хотя и меньше, чем потребовалось бы, если бы он сделал это сам. Призвать наполненный маной объект по-настоящему

была величайшей полезной силой на свете, но когда дело дошло до создания постоянного предмета… ну, линия звучала примерно так: дешево, быстро, хорошо, выбери два, а в случае с Призывом объекта, наполненного маной,

это было быстро и хорошо.

Он мог потратить пару тысяч кристаллов маны на вызов мебели для своего инвентаря, а мог потратить несколько сотен и установить невызванную мебель.

Боб знал, что ему на самом деле не нужно

превратить свое инвентарное помещение в квартиру. У него была Свобода

, и кроме этого, у него также был свой жилой куб в Эйре. Это было чувство постоянства, которое он чувствовал, когда у него был инвентарь. Здесь он чувствовал себя как дома, больше, чем в любом другом месте, где он когда-либо жил. Он довольно остро почувствовал его отсутствие, когда ему нужно было заполнить его Ульринадой в стазисе, и с тех пор он не чувствовал себя хорошо.

Он взглянул на свою повязку, проверяя время. Он согласился доставить Снежка ее слуге-человеку в ООН и не хотел опаздывать по двум причинам. Первым из них было беспокойство, которое должен был чувствовать президент Мексики, разлученный со своим кошачьим повелителем. Во-вторых, если он проведет в этом здании больше времени, чем это было абсолютно необходимо, возможно, кто-то найдет его и настоит на какой-то дискуссии.

Боб покончил с Организацией Объединенных Наций. Им может не понравиться

что они с Келланом придумали, но это было лучшее решение, которое они собирались найти.

«Почти пора, да?» Голос Джессики раздался из коридора.

«Тебе не обязательно идти со мной», — ответил Боб, повернувшись и увидев ее, стоящую перед дверью.

Она медленно покачала головой, а ее улыбка стала шире. «Боб, ты один из хороших, но ты парень до мозга костей. Если группа собирается встретиться в твоем инвентаре в какой-то момент в будущем, я обязан сделать это ради них, чтобы увидеть, что это имеет прикосновения Шейлы».

Джессика вошла в комнату, опустилась на колени, чтобы потереть уши сонного Снежка, а затем посмотрела на него широко раскрытыми голубыми глазами. «Кроме того, вы же не лишите меня похода по магазинам?»

Боб покачал головой. Вся группа, узнав, что его складское помещение на самом деле будет спроектировано и оборудовано профессионалом, умоляла его взять с собой Джессику. На самом деле, изначально они хотели, чтобы он привел с собой также Аманду и Бэйли, по какой-то причине исключив Уэйну.

«Я не мог отказать даме в такой простой радости», сухо ответил Боб, изо всех сил стараясь направить Дэйва.

«Очень хорошо», — сказала Джессика, вставая и беря его под руку. «Как вы собираетесь транспортировать этот красивый комок пола?» — спросила она, кивнув головой в сторону Снежка, который вяло потягивался.

«Я перенесу ее в свой инвентарь», — ответил Боб, протягивая руку к полке и снимая сумку. Открыв его, он вытащил кусок говядины, который был заметно больше пластикового контейнера, из которого он его вынул.

Растяжка Снежка тут же закончилась, когда она понюхала воздух, ее внимание с предельной интенсивностью сосредоточилось на огромном куске мяса. Боб открыл позади себя портал и швырнул через него мясо. Снежок последовал за ним долю секунды спустя.

«Ну, я полагаю, это работает», — засмеялась Джессика.

«Я мудр, котенок», — мудро кивнул Боб.

«Спасибо, что позаботились о ней», — улыбнулся Эммануэль, наблюдая, как Снежок продолжает портить кусок говядины.

«Извини за говядину», — застенчиво сказал Боб.

Пол на Свободе

не было покрыто ковром, как и его инвентарь, но Организация Объединенных Наций была,

и он не знал, существует ли у них процедура удаления пятен крови.

Теперь, когда он подумал об этом, они почти наверняка так и сделали.

Эммануэль махнул рукой. «Она быстро проспится и скоро начнет шалить, не так ли, моя маленькая Бола де Ньеве?

— сказал он, наклонившись и проведя руками по ее длинному блестящему пальто.

Он посмотрел на Боба с легкой улыбкой. «Я полагаю, что мне не следует вас задерживать, иначе одна из многих заинтересованных сторон узнает о вашем местонахождении и попытается втянуть вас в то или иное дело».

Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.

Боб кивнул, протянув руку, которую пожал президент Мексики. «Было приятно снова увидеть вас и встретиться с вашим великодушным повелителем», — сказал он.

«Действительно», — ответил Эммануэль с широкой улыбкой. «Теперь у тебя есть мой номер; позвони мне как-нибудь, и мы сможем организовать менее разрушительную прогулку для наших котят», — выражение его лица превратилось в обожание, которое сразу узнают истинные поклонники всего, что связано с котиками. «У нее недостаточно компании на ее уровне, и она не может играть с фамильярами, которые хотя бы не повысили свой уровень».

«Мы что-нибудь придумаем», — согласился Боб. «Но ты прав, нам нужно уйти», — закончил он, уронив себе под ноги портал, через который провалился.

Джессика несчастно пожала плечами президенту Мексики и последовала за ним, оставив Эммануэля воссоединенным со своим знакомым.

Джессика научилась держать юбку рукой, когда проваливается в порталы Боба. Она вроде как поняла, почему

он сориентировал их так, как он это сделал, но это могло бы быть немного неловко, если бы вы не приняли во внимание эффект, который падение с пятнадцати футов окажет на вашу юбку.

Приземлившись на бетон, она сделала шаг вперед и снова взяла его за руку, улыбаясь. Всего несколько лет назад он не смог бы выдержать случайный физический контакт, но сегодня он зашел так далеко, что не только дождался ее, но даже слегка поднял руку.

«Так где же мебельный магазин?» Она спросила.

Боб покачал головой. «Я делаю все по индивидуальному заказу», — ответил он. «Есть только одно место, где изготавливают мебель для верхних этажей, и она… не совсем то, что я искал. Поэтому я нашел краснодеревщика и дал ему размеры помещения и мои размеры, и он поставил вместе проект, который нам нужно будет утвердить. Все приспособления и приспособления все еще на столе, а также такие вещи, как полотенца, посуда и все такое».

«Ну, это те предметы, которые нуждаются в прикосновении Шейлы, да?» Джессика улыбнулась.

«Я решил спросить ваше мнение по поводу морилки, отделки или чего-то еще на дереве, а также по поводу общей планировки», — согласился Боб.

Джессика кивнула, и они продолжили путь по тротуару. Небо было слегка облачным, дул легкий ветерок, и, по ее мнению, это был хороший день для прогулки. Было бы лучше, если бы здесь был пляж и если бы они были одни, но она поняла, что совершенство не является обязательным требованием.

Она взглянула на мужчину рядом с ней. В каком-то смысле Боб тоже стал для нее полезным опытом. С тех пор, как она начала приходить в себя, ее ни разу не отбросили назад. У нее была своя неуверенность, как и у каждой женщины, но она знала, как на нее смотрят мужчины. Ее никогда не переставало удивлять, как они упускали из виду все недостатки и несовершенства, которые практически кричали на женщин. В этом Боб ничем не отличался, и это стало облегчением. Поначалу она подозревала, что он на самом деле безразличен, то ли гей, то ли вообще асексуал, учитывая отсутствие у него благодарных взглядов. Особенно учитывая, насколько он был близок с Бэйли, у которой не было проблем с началом собственной международной модельной карьеры еще на Земле до интеграции.

Оказалось, что и его нет. Ей пришлось продемонстрировать, что она хороший человек, прежде чем он оценил ее внешность, и даже тогда его, казалось, заботила гораздо меньше ее внешность, чем ее мысли и идеи.

От своих мыслей она отвлеклась, когда Боб остановился перед скромным магазином, в витрине которого были выставлены шкаф, стул, изголовье кровати, тумбочка и колыбель. На вывеске гордо гласило: «Ремонт и мебель Ильвера, оценка 1741 года».

«Хорошо, — сказал Боб с нетерпением. — Пойдем посмотрим, что у них есть для нас».

Он прошёл через дверь и вошел в магазин.

Джессика сама вошла в дверь и сразу же удивилась полному отсутствию товара. Там было четыре чертежных стола, устроенных так, чтобы между ними можно было свободно перемещаться, над тремя из них склонились молодые люди, а над одним — молодая женщина. Пожилой мужчина, лет сорока, как она предполагала, поднял голову с того места, где он рассматривал ту или иную деталь на одном из столов молодых людей, и подошел, чтобы поприветствовать их.

«Добрый день, Джон Илверс», — улыбнулся он им. «Не буду вольностью, но, учитывая ваш довольно внушительный рост, я подозреваю, что вы мистер Уитмен и мисс Райт?»

«Ага», — согласился Боб, протягивая руку Джону. «Мы говорили по телефону, приятно встретиться с вами лично».

Джон пожал ему руку, и она подавила желание хихикнуть. Разница в размерах между ними на восьмом уровне и обычными людьми на пятом уровне становилась комичной.

«Очень приятно», — улыбка Джона стала шире. «Должен сказать, что вы бросили мне серьезный вызов», — признался он, жестом приглашая их следовать за ним к широкой стойке, которая тянулась вдоль задней части комнаты. «Понимаете, недостаточно просто расширить, удлинить и повысить; нужно также принять во внимание нагрузку, которой будет подвергаться материал, которая, без обид, значительно больше».

Джессика кивнула. На седьмом уровне она обнаружила, что не вся мебель рассчитана на структурную устойчивость при превышении определенного порога веса. Когда она достигла восьмого уровня, не реальность того, что ее колени и подбородок оказались на одной высоте, мешала ей сидеть на обычной мебели, а уверенность, что она рухнет под ней.

Никто не знал, что ждет ее в будущем, но она видела Эйре четырнадцатого уровня, и она была меньше, чем Эйре восьмого уровня, что заставило ее подозревать, что после десятого уровня они перестанут становиться больше и, возможно, даже станут больше. смогла немного уменьшиться, чего она с нетерпением ждала.

«О, я прекрасно понимаю», — вздохнул Боб. «Как я уже сказал, я обходился призванной мебелью, а на данный момент я просто остановился на цельных деревянных плитах».

«Ну, мы можем сделать немного лучше», — заверил его Джон. «Я хочу показать вам несколько макетов, и как только мы их определим, мы сможем перейти к тому, какой пиломатериал лучше всего подойдет для каждого помещения».

«Судя по сообщениям наших соседей, он, похоже, покончил с Организацией Объединенных Наций».

Йорик кивнул. Организация Объединенных Наций пренебрегла Конфедерацией Терранов, несмотря на то, что она поглотила несколько стран, которые были ее членами. Без делегации он оказался перед выбором: либо позволить своим людям появиться без аккредитации, либо полагаться на информацию от других.

Ему хотелось поговорить с Бобом, прежде чем он снова исчезнет, ​​но Африка не входила в обычный список его мест, поэтому он смирился с тем, что выследит его, как только завершит свои дела в Организации Объединенных Наций, которая очевидно, состоял из нескольких видных держав, которые просили его заступиться перед Келланом от их имени.

— Мы следим за ним? – спросил Йорик.

«Он поступил в старую, уважаемую фирму по ремонту домов в сопровождении Джессики Райт».

«Тогда он вряд ли просто телепортируется», — размышлял Йорик. Несмотря на то, что Боб мог выступать в качестве неприступного оплота, против которого слабый пол не устоял, он знал, что Джессика добилась некоторого небольшого прогресса в том, чтобы познакомить его с большой игрой. Если она была с ним, они, вероятно, хорошо провели время в Лондоне. Ресторанов, обслуживающих людей более высоких слоев, было всего несколько, так что организовать «случайную» встречу не составит большого труда.

«Я выберу ворота в церковь под станцией Мэрилебон», — сказал Йорик, вставая. «Если вы начнете бронировать места в заведениях, подходящих для его уровня, я познакомлюсь с вами глазами, и, возможно, мне удастся заранее «натолкнуться» на него».

— Немедленно, лорд Йорик.