Глава двести сорок первая. Поставки и предостережения.

Боб лениво вызвал нового ЮтаРаптора, его мысли были заняты другими делами. Его варвар пал смертью храбрых, удерживая ворота города от орды кобольдов, и ему нужно было скатать нового персонажа. Он подумывал сыграть ремесленника.

Он также размышлял о том времени, которое провел на озере Тахо. Это действительно было красиво, и он вроде бы хотел, чтобы у него было больше времени, чтобы провести его. Он подумывал немного изменить свой график. Если бы он работал всю неделю, в течение четырех недель, он мог бы взять четыре выходных дня. Это дало бы ему день, чтобы проверить своих друзей, доставить налоги королю или, в идеале, сенешалю, и оставить ему три дня, чтобы провести их в любом месте, которое он задумал.

Если бы он смог уговорить группу друзей присоединиться к нему, они могли бы даже играть в D&D по вечерам.

Сбор кристаллов, необходимых для повышения уровня, был его главным приоритетом, но он понял, что ему также необходимо выделять время на декомпрессию. Он подумывал взять с собой в следующий отпуск Бейли, Эрика, Дэйва, Аманду, Эдди и Уэйну. Эрик и Эдди оба выразили заинтересованность в игре в D&D, и с Дейвом и Амандой они смогут поиграть. Если бы Бейли и Вайна были там, и им нечего было делать, они бы наверняка присоединились к ним, хотя бы в знак солидарности.

Боб переложил Монро к себе на колени, пытаясь немного сдвинуть слишком теплую кошечку, так как его ноги стали слишком жаркими. Огромный поплавок воспользовался ошибкой Боба, оставив стазис-бокс открытым. По крайней мере, Боб думал, что он оставил открытым. Альтернативой было то, что Монро разрабатывала своего рода волшебную версию больших пальцев, что было немного пугающе. Тем не менее, кошачье массового потребления проглотило недельную порцию еды Боба, съев стейк, свиные отбивные и украв все мясо из его бутербродов. Сейчас большой мейн-кун спал после пищевой комы.

Его колени немного остыли, и Боб позволил своим мыслям вернуться к списку мест, которые он хотел посетить. В Юте, Арчесе, Каньонлендсе, Капитолийском рифе, Зайоне и некоторых других было много мест для посещения. Если они уедут через пять недель или около того, учитывая, что его следующий налоговый день будет через неделю, это будет конец мая, чтобы в парках не было так многолюдно. С надеждой.

Тот факт, что в Юте было несколько сайтов, посвященных динозаврам, был просто дополнительным бонусом. Кстати, на самом деле то, что, как он думал, понравится Эдди.

— Что ты думаешь, приятель? — спросил Боб у заспанной Монро. «Отдохнем в Юте? Держу пари, там найдется много хороших теплых солнечных мест для котенка».

Монро не возражала, что Боб воспринял как одобрение. Он отпустил Джейка, а затем снова вернул его, чтобы продолжить работу. Затем он вытащил свой ноутбук и начал просматривать одну из загруженных карт, планируя свой отпуск.

«Нора, Майк, Джейсон, Джессика», — кивнул им Боб, когда они подошли к его столику. Он взял за привычку завтракать с Майком раз в неделю.

«Доброе утро!» — бодро ответила Нора, бросив сумку на стол перед ним, прежде чем сесть рядом с ним. Джессика сделала то же самое, сев с другой стороны, в то время как Майк сел напротив него, а Джейсон встал, выглядя несколько нервным.

Следующим заговорил Джейсон, вытащив из сумки сумку и планшет. «Не могли бы вы расписаться, чтобы подтвердить, что вы приняли доставку Десятины и Аренды Короля Гринволда из Подземелий Ее Величества?» Он спросил.

Боб моргнул. Он не знал, что Англия переселила людей и начала строить подземелья. Он знал, что они собирались, но пропустил само событие. «Хорошо, если я подписываюсь, я, наверное, должен убедиться, что они все там», — вздохнул Боб. Он встал, подхватил мешочки и открыл портал в свой инвентарь. — Следуйте за мной, — сказал он и вышел.

Боб никогда ничего не делал с комнатой, которую он мысленно обозначил как свой кабинет, так что фактически это была безликая комната размером десять на двенадцать. Когда все прибыли, он вызвал весы с большой коробкой наверху. Он бросил в коробку один кристалл маны и подтвердил, что он весит один грамм.

«Хорошо, весы работают, давайте подтвердим, что я получил кристаллы Королевы», — сказал Боб, затем перевернул мешочек, который дал ему Джейсон. Поток кристаллов маны вытек из мешочка в коробку. Опустошение сумки заняло всего несколько секунд. — Две целых три десятых восемь килограммов, или две тысячи сто тридцать восемь кристаллов, — сказал Боб, забирая табличку у Джейсона. «Которое точно соответствует числу, указанному здесь, так что», — размашисто подписал Боб на табличке.

Он повторил процедуру с Джессикой, которая ухмыльнулась и подмигнула ему, когда ее фотография в бикини на озере Тахо выпорхнула из сумки и приземлилась на груду кристаллов. «Просто что-то на память о нашем маленьком отпуске», — добавила она.

«Да, ну, — Боб снял фотографию с кучи кристаллов, — сто восемнадцать целых девять десятых и шесть килограммов, значит, сто восемнадцать тысяч сто девяносто шесть кристаллов маны».

«Майк, я думал, король не будет обвинять тебя, пока вся старая гвардия не выздоровеет?» — спросил Боб, когда Майк вытащил мешочек и протянул ему.

«Мы не собираем никаких налогов с сотни подземелий на леднике, — согласился Майк, — но король ничего не сказал о подземелье на редуте, так что мы платим нашу десятину и аренду там».

— Достаточно честно, — ответил Боб и отвесил еще двести восемь-шесть тысяч кристаллов маны.

Нора ухмыльнулась ему, когда он посмотрел на сумку, которую она ему дала, а затем на свои весы. «Вам понадобится коробка побольше», — сказала она, вызвав смех у остальной группы.

«Сколько?» — спросил Боб, подбрасывая сумку на ладони.

— Тридцать шесть миллионов восемьсот шестьдесят две тысячи четыреста двенадцать, — радостно ответила Нора.

— Звезды и камни, — пробормотал Боб и отложил весы. Ему определенно понадобится коробка побольше.

«Тридцать семь миллионов четыреста восемьдесят две тысячи семьсот восемьдесят два», — сообщил Боб, стремясь сбежать из Харбордипа, не встретившись с королем.

Эрика улыбнулась, снова напугав его. Это были зубы, решил он. Драконианцы выглядели так, будто собирались съесть тебя, когда улыбались.

«Его Величество просил вашего присутствия, я уверена, что он очень хочет получить кристаллы напрямую», — сказала она, жестом приглашая его следовать за ней по массивному коридору.

Увидев Короля во всем его ужасающем величии, Боб лучше понял, почему коридоры и двери были такими очень, очень большими.

Он последовал за Эрикой по коридору, мимо комнаты, где ранее встречался с королем, а затем через дверь в конце зала. Он вошел в массивное помещение, легко достигающее тысячи футов в ширину и вдвое меньше в высоту. Король Гринволда бездельничал на кровати, которая, должно быть, была тридцати футов толщиной, свернувшись клубком чешуи и напоминая не более чем самую большую кошку в мире.

«Ваше величество, прибыл Роберт Уитмен с вашей десятиной и арендной платой», — объявила Эрика.

Один огромный глаз открылся, и Король лениво потянулся, прежде чем сесть. «Боб, приятно снова тебя видеть», — голос Короля прозвучал в зале почти мучительно громко.

«Ваше Величество, — ответил Боб с поклоном, — я собрал налоги и арендную плату с подземелий, созданных беженцами с Земли».

— Насколько трудолюбивы были ваши люди? — лениво спросил король.

«У меня есть для тебя более тридцати семи миллионов кристаллов маны», — Боб попытался передать Эрике сумку, но она указала на Короля.

Боб напряг челюсть и медленно шагнул вперед. Каждый инстинкт в его теле кричал, чтобы он бежал со всех ног, что он оказался лицом к лицу с хищником, настолько далеко превосходящим его возможности, что он мог только надеяться, что он не голоден и не скучает.

Он пошатнулся, когда невидимая тяжесть ужаса внезапно исчезла.

— Прошу прощения, — пророкотал Король, — я только что проснулся.

Боб неуклюже подошел к дракону, уже не столь ужасающему внутренне, что казалось неуместным, и положил кошель на массивную лапу Короля.

Король использовал коготь, чтобы аккуратно открыть сумку. Он поднял его на уровень глаз и заглянул в него, прежде чем ухмыльнуться зубастой улыбкой. — Как мило, — пробормотал Король. — Как продвигается план эвакуации ваших людей? Он спросил.

«Я не совсем уверен, — ответил Боб, — ​​я уведомил свое прежнее правительство, и я знаю, что они уведомили другие. Я знаю, что двое из них уже построили Подземелья, но что касается остальной части Земли, я не мог». т сказать.»

— Ты проницательный и умный человек, — пророкотал Король, наклоняясь поближе, — скажи мне, ты думаешь, что правительства твоего мира спасут всех?

«Надеюсь, они сэкономят половину», — признался Боб.

— Каковы их планы? — спросил Дракон.

«Ну, я думал, что накормить и приютить миллиарды беженцев — это не то, что мы могли бы сделать за то время, которое у нас есть на подготовку», — осторожно начал Боб. «Я предложил поместить людей в легко складываемые коробки и поместить их в стазис. Было бы проще и менее ресурсоемко держать всех в стазисе на время Прилива. Я считаю, что правительства Земли придумывают предлог для заставить всех пройти через портал, который они замаскируют под ранее секретную и экспериментальную технологию».

«Но ты не веришь, что они смогут провести всех через портал», — предположил Король.

«Я думаю, что спорный характер нашего мира заставит некоторых людей отказаться уходить», — ответил Боб. «Есть страны, правительства которых не будут доверять всему, что им предложат, а также есть регионы мира, в которых отсутствует коммуникационная инфраструктура, позволяющая им быть в курсе того, что грядет».

— Я довольно много читал о Земле, — задумчиво размышлял Король. «Я хотел бы, чтобы вы передали для меня сообщение вашему бывшему правительству. Я хочу встретиться с лидерами правительств, которые знают о надвигающейся катастрофе, чтобы обсудить другие способы, которыми Гринволд может помочь эвакуации. Через две недели с сегодняшнего дня должно хватить хорошо, в идеале здесь, хотя, если они не могут отправиться в Таиланд в такой короткий срок, я готов отправиться в путешествие на Землю».

У Боба было внезапное видение короля Гринволда во всей его драконьей славе, летящего над Лос-Анджелесом.

— Я передам сообщение, ваше величество, — ответил Боб.

«Прежде чем ты уйдешь, предупреждение», — сказал Король. «Ты стал символом надежды для людей из обоих наших миров. Я сообщил своим Дворянам, что твоя жизнь неприкосновенна, и если тебе постигнет какой-либо вред, они ответят на мои когти и пламя», — улыбка Дракона была определенно хищной. «Тем не менее, я не могу себе представить, чтобы различные правительства Земли и их функционеры были без своих собственных агентов. Позаботьтесь о своих визитах в свой бывший дом, чтобы не стать их жертвой».

Дракон снова лег, и Эрика закашлялась, привлекая внимание Боба к благословенно открытой двери, которая представляла собой побег от пристального внимания короля Гринволда.

Боб увидел, как лицо СекЗащиты поникло.

«Король Гринволда хочет встретиться с ними здесь? И если они не придут, он придет на Землю? — спросил Эд.

«Он также предупредил меня, что, по его мнению, меня могут разыскивать иностранные правительственные агентства», — добавил Боб.

«Наверное, да», — пробормотал Эд, начав печатать на своем ноутбуке.

«Действительно?» — с сомнением спросил Боб. «Есть только несколько человек, которые знают меня, которые не являются американцами».

«Я довольно уверен в нашей безопасности, — рассеянно сказал Эд, продолжая печатать, — но, например, безопасность Мексики менее раздроблена и больше похожа на слабо завязанную сеть. культура коррупции в их правительстве, для устранения которой потребуются годы. Я ожидаю, что несколько правительств знают, что есть новый проект, осуществляемый пятью странами, которые встречались с вами, и я собираюсь предположить, что ваше имя упоминается в тех файлы.»

Боб попытался переварить эту идею. Проблема заключалась в том, что он с трудом глотал его. «Но я не важен, я был просто парнем, который пролил свет на надвигающуюся катастрофу. Почему я кому-то интересен?»

Эд перестал печатать и недоверчиво посмотрел на Боба. — Ты как-то сказал мне, что ты не такой умный, но трудолюбивый, — покачал он головой. «Даже если бы вы были гением, любой, у кого есть хоть немного мозга, может посмотреть на то, что вы сделали, и прийти к выводу, что у вас есть какое-то преимущество». Он махнул рукой: «Я не знаю, что это такое, и я не хочу знать, что это такое. Я не упоминал о своих подозрениях ни в одной из моих писем или моих файлов. от единственного. Ты сделал здесь только хорошее, и я это уважаю, поэтому я попытаюсь разобраться, но если я знаю, можешь поспорить, что другие тоже. ваши знания имеют ценность, и всегда найдутся те, кто скорее возьмет, чем попросит».

Боб глубоко вздохнул и закрыл глаза, считая от десяти до пятидесяти. Требор был секретом, который он давно решил сохранить, решение было принято, когда Келли объяснила ему, насколько ценен прямой доступ к Системе.

Он снова открыл глаза и увидел, что охранник смотрит на него, терпеливо ожидая.

«Только будь осторожен, — посоветовал Эд, — если честно, я не думаю, что люди на Земле могут тебе что-то сделать. может причинить тебе боль, — он покачал головой. «Возможно, вы этого не знаете, но на уровне пятого уровня вы в основном невосприимчивы к огню из стрелкового оружия, — вздохнул он, — как проверено Старой гвардией».

— Как ты думаешь, в какой опасности я нахожусь? — спросил Боб.

— Достаточно, чтобы предупредить вас, — пожал плечами Эд, — что является скорее попыткой избежать еще одного инцидента с Гарвом, чем чем-либо еще. Я не думаю, что у этих динозавров есть несмертельные условия».

— Думаю, я мог бы призвать их лапшой вместо когтей и зубов, — пробормотал Боб, вызывая в воображении образ несмертельного юта-раптора.

— Как вы думаете, король серьезно относился к прибытию на Землю? — спросил Эд, меняя тему.

«Я думаю, что он был, хотя он предложил это больше как уступку, чем угроза?» — нерешительно предложил Боб, часть его разума все еще размышляла о том, что в этот самый момент тайные тайные агенты могут искать его на Земле.

«Я знаю, что ты не разговаривал с ним слишком часто, но твое личное время с ним превышает любое другое, о чем я мог бы спросить. Как ты думаешь, каков его угол зрения?» — спросил Эд.

«Я думаю, что он пытается помочь нам спасти как можно больше людей, — ответил Боб, — ​​хотя я также уверен, что он делает это потому, что хочет оставить в Гринволде как можно больше людей после завершения инициализации. людей, которых мы спасаем, тем больше его процент. Есть также религиозный аспект, в котором я не совсем уверен, — закончил Боб, пожав плечами.

«Да, здесь очень любят религию, — согласился Эд, — но, поскольку боги здесь реальны, я могу понять, почему. Судя по тому, что мне сказали, королева Англии подкупает церковь Светите по-крупному». Он покачал головой. «Я передам запрос в руки президента сегодня днем, и я полагаю, что в течение дня или около того у нас будет «да» или «нет», могу ли я рассчитывать, что смогу вас найти?»

«Я буду заходить в таверну здесь, в Ледниковой долине, каждое утро в течение следующих нескольких дней», — пообещал Боб.