Глава двести тридцать. Доброжелательная Доброта.

«Мы понимаем, поверьте мне», Майк и Эрик стояли рядом друг с другом в свободном кругу из десяти других мужчин. «Это просто вопрос сбора и распределения ресурсов», — Майк указал на одного из мужчин, у которого не было руки. «Вы можете обойтись одной рукой намного легче, чем кто-то на стуле, — объяснил он, — я хотел бы иметь под рукой триста миллионов кристаллов маны; если бы я их имел, у нас бы не было этого разговора».

«Эрик обещал, что мы выздоровеем», — твердо сказал мужчина с двумя протезами ног. «Он сказал, что это займет время, но вы говорите о том, что нам придется ждать месяцы, может быть, год», — он покачал головой. «Единственная разница между здесь и дома в том, что дома у меня был интернет. Я все еще делю пространство с пятью другими парнями, и я все еще калека».

— Сейчас или никогда, — ответил Эрик. «У нас было очень маленькое окно, в котором мы могли действовать. Если бы правительство узнало, что мы делаем, они бы заперли нас, и кто знает, когда и если бы вы были исцелены». Он покачал головой: «Я знаю, что это отстой, но у нас есть пятнадцать тысяч парней, которые копаются в восьмичасовых сменах. Это число будет расти по мере того, как мы будем проходить подземелья на плато, но на данный момент это то, что нам нужно сделать. с участием.»

«Послушай, — вздохнул Майк, — вот математика. Каждый день мы вытаскиваем из Подземелий чуть более шестисот тысяч кристаллов, что, я знаю, звучит много. Но мы также сжигаем триста тысяч кристаллов. в день, чтобы всех накормить, напоить и не заморозить. Мы также должны платить налоги, а это хорошие фиксированные десять процентов, которые мы даже можем вычислить с помощью любых мелков, которыми мы не закусывали ». Майк подождал, пока стихнут смешки. — Это еще шестьдесят с лишним тысяч, и у нас остается около двухсот сорока кристаллов. Это две тысячи четыреста человек, регенерируемых каждый день. хорошие друзья, когда он приехал, и они пожертвовали три миллиона кристаллов».

Круг на мгновение замолчал. Все видели, как Боб проводил ритуалы регенерации. Никто не знал, как работает ритуальная магия, но они видели триста мужчин и женщин, местных жителей, сменяющих друг друга часовыми интервалами, в то время как Боб просто продолжал действовать, ритуал за ритуалом, час за часом. У мужчины даже был CamelBak, и он не останавливался, пока последний критический пациент не был в безопасности.

Майк подавил улыбку. Бобу это не понравилось бы, но его легенда росла, и напоминание этим людям о жертвах, на которые пошли другие, было хорошим способом подавить некоторые жалобы.

— Что за хрень? — выпалил мужчина без руки, указывая на небо на западе.

Майк повернулся, и у него отвисла челюсть. — Дерьмо на меня, — пробормотал он, затем покачал головой. — Это, джентльмены, король Гринволда. Похоже, он узнал о нашем присутствии и пришел нанести нам визит.

— Это чертов дракон? — недоверчиво спросил человек с двумя ампутированными конечностями.

— Разве ты им не сказал? — спросил Майк у Эрика.

— На самом деле это не пришло, — слабо сказал Эрик.

— Вот дерьмо, — красноречиво сказал Майк. «Распространяйте информацию дважды, если я правильно помню, он чертовски быстр».

Келлан плыл по течению, небрежно направляясь к новому лагерю на ледниковом льду. Он хотел дать новым беженцам достаточно времени, чтобы оценить силу и величие его истинной формы. Он не мог полагаться на то, что у всех будет такая же проницательность, как у Боба.

Когда он приблизился к своей цели, он воспользовался моментом, чтобы оценить, насколько организованы люди с Земли. Он поставил бы часть своего клада на то, что построенные ими убежища находятся в пределах когтя на точно таком же расстоянии друг от друга. Они разбили сетку, состоящую из более мелких сеток, больших убежищ в центре и поистине огромного укрытия в самом центре. Он был прекрасно симметричен.

Келлан пролетел над лагерем, затем сделал еще один пролет на меньшей высоте. Он чувствовал мановую подпись Майка перед самым большим убежищем. Сделав еще один проход, на этот раз всего в нескольких сотнях футов, он завершил свой круг прямо над тем, что он мысленно называл командным убежищем, где Майк направлял снующих туда людей, быстро разрушая некоторые из окружающих укрытий, чтобы чтобы у Келлана было достаточно места, чтобы приземлиться в своей истинной форме.

Он улыбнулся, его драконья природа гордо заурчала, когда низшие существа поспешили выказать ему заслуженное уважение. Майк был еще одним человеком, который, казалось, инстинктивно уловил необходимое ему почтение. То, что он возглавлял эту группу, вряд ли было случайностью и отличным сигналом того, что население Земли может распознать природный талант. Он был разочарован их министром обороны.

Келлан завис над готовившейся посадочной площадкой и решил, что, поскольку он привлек внимание всего лагеря, он может использовать его. Это только укрепит его авторитет и в то же время поднимет авторитет Майка.

«Я Келлан Гарвардес, Защитник Гринволда, Благословенный Ви’Радии, Повелитель Небес, — прорычал он, — от имени моего Королевства, я приветствую вас на ее земле, пусть вы всегда найдете убежище от Теней в Ви’ Благословенный свет Радии».

Его сердце пело, когда он смотрел, как люди на земле изо всех сил пытаются устоять под физической и магической силой его голоса. То, что многие остались стоять, а остальные с трудом поднялись на ноги, сказало ему все, что ему нужно было знать. Это были воины.

«Нас проинформировали о вашем тяжелом положении, — нараспев произнес Келлан, — рассматриваемом как инструмент, отброшенный вашим правительством, когда вы перестали быть полезными». Он покачал головой, демонстрируя понимание, этот жест был обязательно преувеличен, чтобы все могли его увидеть. «Мы были очень разочарованы, когда ваше правительство доставило свою десятину, целых тридцать четыре миллиона кристаллов маны, и мы обнаружили, что из трехсот сорока миллионов кристаллов, которые они оставили для себя, ни один не должен был быть направлен на ваше восстановление».

Он смотрел и слушал, видя неудовольствие на их лицах и слыша несчастные слова, которые они бормотали при его открытии.

«Наш эмиссар для вашего народа, Роберт Уитмен, призвал наших граждан помочь вам, и они оказались на высоте, предоставив более трех миллионов кристаллов маны», — его голос прогрохотал над лагерем. «Боб снова и снова проявлял себя перед нами, и его просьба о помощи не останется без ответа».

Келлан глубоко вздохнул, останавливаясь, чтобы насладиться моментом. Затем он выдохнул огонь в небо, медленно вращаясь по кругу, пока кольцо Пламени Дракона не образовало круг в небе над лагерем. Он чувствовал жар, согревающий его чешую.

«Ты найдешь убежище под моими крыльями. Я не буду брать с тебя десятину, пока каждый из них не станет снова целым. Кроме того, я пожертвую тридцать четыре миллиона кристаллов маны, которые твое правительство заплатило мне, чтобы ускорить твое выздоровление. , будьте уверены, зная, что вы не одиноки в своей борьбе. Королевство Гринволд стоит с вами, а Ви’Радиа освещает ваш путь».

Связав свое Пламя Дракона с постоянным эффектом, он приземлился в пространстве, которое было расчищено для него, воспользовавшись кратким моментом, чтобы насладиться благоговением, которое он чувствовал, исходящим от людей, которые его окружали. Затем он вернулся к своей форме человеческого образца, подавляя чувство беспокойства, вызванное таким уменьшением себя.

Командная палатка должна быть намного больше, чтобы принять его истинную форму.

«Майк, снова рад тебе», Келлан улыбнулся мужчине.

— Ваше Величество, — низко поклонился Майк, демонстрируя должное уважение, которого так не хватало его дворянам. «От имени всех присутствующих я хотел бы поблагодарить вас за ваше невероятно щедрое пожертвование и за то, что вы отложили уплату десятины», — начал Майк, все еще кланяясь. «Будьте уверены, мы будем неустанно работать, чтобы собрать кристаллы, необходимые для восстановления всех».

— Вставай, — скомандовал Келлан с улыбкой. «Я одновременно удивлен и встревожен тем, что ваше правительство так поступило с вами. На их месте восстановление верных воинов было бы моей первоочередной задачей», — громко провозгласил он.

Он поймал гримасу Майка, и его улыбка стала шире. Было намного веселее играть в игру, когда другие ценили твои навыки. «Почему бы нам не отправиться в командную палатку, и ты сможешь принять доставку кристаллов маны», — предложил Келлан.

Майк натянуто кивнул и прошел в палатку раньше него. «Это было очень хорошо сделано, ваше величество», — сказал Майк, как только они вошли в палатку. «В один момент вы усилили их недовольство своим правительством и продемонстрировали собственную доброжелательность и доброту, а также свою неисчислимую силу».

«И все же вы, кажется, несколько не в духе», заметил Келлан.

Майк нахмурился и покачал головой. «Я ценю то, что вы только что сделали, больше, чем я могу сказать, — начал он, — но я беспокоюсь о вашей конечной игре».

Келлан усмехнулся, когда они достигли центра палатки. «Я уверен, что Боб знает, и я удивлен, что он не сказал вам или что вы сами этого не определили. Я хочу, чтобы вы остались», — заявил Келлан. «Ваши люди невероятно целеустремленны, демонстрируя такую ​​степень сотрудничества, какой я никогда не видел у своих. Хотя я уверен, что большинство ваших людей вернутся домой после того, как угроза минует, было бы упущением не добавить, что как можно больше твоих людей в мою копилку».

— Вот этого я и боюсь, ваше величество, — ответил Майк.

«Почему вы должны бояться этого?» — с любопытством спросил Келлан. «Разве я не лучшая альтернатива раздутой бюрократии вашего правительства? Я мало прошу от своих подданных и много даю».

— Назовите это наследием прошлой преданности, ваше величество, — сказал Майк после долгого молчания.

«Конечно, я не могу жаловаться на это, — улыбнулся Келлан, — я узнаю их ценность, когда ты, наконец, передашь их мне. Теперь давай займемся передачей кристаллов маны». Он подавил гримасу, когда начал вытаскивать мешки с кристаллами маны из своего инвентаря, борясь с естественным отвращением, которое возникало, когда он отказывался от любой части своего сокровища.

Боб со стоном провалился через портал в свой инвентарь. В документах был указан еще один шестнадцатичасовой рабочий день, и ему не терпелось принять горячий душ и поесть — именно в таком порядке. Затем вздремнуть с милым теплым котенком завершит день.

Перед входом в портал он уложил свою одежду, так что нужно было просто включить душ и нырнуть под горячую воду. Он стоял под водой, позволяя теплу проникнуть в его ноющие мышцы.

Копаться по шестнадцать часов в день было психологически тяжело, но он решил, что ему нужно больше, чем просто стоять там, пока Джейк заботится о монстрах. Сам он не мог вступить в бой, но мог немного передвигаться. Это решение привело к тому, что он чередовал ходьбу, бег трусцой и небольшие круги вокруг области, где нерестились монстры. Потребовалось несколько часов, чтобы сбить ритм, так что это не мешало убийственной скорости Джейка, но он справился.

Завтра он вызовет утяжелители для запястий и лодыжек.

Свернув шею, он схватил мочалку и начал намыливать. Послезавтра у него был выходной, и он не знал, что ему делать в этот день. Он собирался позавтракать в Холмстеде и попытаться поймать Харва и Элли, может быть, Эдди или Байлли. Потом он хотел пойти в поход, но искал разнообразия.

По вечерам он немного читал и понял, что как бы ему ни нравились походы и отдых на природе, на Земле он никогда не предавался этому так сильно, как хотел бы. Были удивительные места и достопримечательности, только в Соединенных Штатах, которых он никогда не видел.

Он хотел увидеть Гранд-Каньон. Он был почти уверен, что Монро тоже хочет увидеть Гранд-Каньон, по крайней мере, именно так он интерпретировал мурлыканье большой кошки, когда показывал ему картинки на своем планшете.

Было ли технически это пустой тратой двухсот кристаллов? Да, да, это было. Но его друзья увещевали его позаботиться о себе, а это означало, что он должен наслаждаться выходными, а по большому счету двести кристаллов в неделю — это ерунда.

Ну, это было ничего. Это было десять тысяч кристаллов в течение года и, вероятно, увеличило бы время, которое он должен был потратить, чтобы добраться до седьмого уровня, на месяц или больше. Тем не менее, он чувствовал, что может оправдать расходы.

Сполоснувшись, он призвал полотенце и принялся вытираться, а затем направился на кухню, где обнаружил Монро, растянувшуюся перед стазис-боксом, явно настолько ослабевшую от голода, что он не мог пошевелиться. Огромный мейн-кун издал жалобное, истошное «мру», давая понять Бобу, что он скоро умрет, если немедленно не будет предложена живительная пища.

«Китти так голодна», — посочувствовал Боб, утешительно почесав ухо Монро. «Как я мог уморить голодом такого котенка», — сказал он с раскаянием, открывая стазис-бокс, вытаскивая миску с нарезанной кубиками рыбой и ставя ее рядом со своим голодным котом.

Усы Монро дернулись, и он поднялся на ноги, понюхал миску и принялся пожирать заслуженный пир.

Боб усмехнулся и вытащил тарелку с большим квадратом лазаньи. Без тысяч солдат, которых нужно кормить каждый день, Талима смогла сосредоточиться на качестве, а не на количестве, и дополнительное время, затрачиваемое на каждый прием пищи, действительно сказывалось. Он вдохнул насыщенный аромат и уселся за стол, призывая столовое серебро. Когда он обратился к еде, его мысли немного блуждали. Может быть, он мог бы пригласить кого-нибудь из Тайланда, чтобы посетить с ним Гранд-Каньон?

Джессика посмотрела через стол на премьер-министра Джулври. — Зачем нам спрашивать разрешения? Она спросила: «Это свободная страна, мы можем идти, куда захотим».

Премьер-министр нахмурилась и покачала головой. «Ты хоть представляешь, как трудно объяснить исчезновение целой станции? Не отвечай, — она махнула рукой, — я читала твое резюме, и я уверена, что ты не читаешь». Она вздохнула, затем продолжила. «Вопрос не столько в том, что ты улетаешь в другое измерение, сколько во всех людях и стаях, которых ты взял с собой. Те люди знакомых и дальних родственников, с которыми они могут быть не так близки, но все равно заметят когда поднимаются и исчезают, в буквальном смысле, с лица Земли».

«При всем уважении, премьер-министр, но вы можете сразу разозлиться», — свирепо ответила Джессика. «Мы не обязаны помогать вам раскручивать это, — продолжала Джессика, — мы обязаны убедиться, что наши друзья и семья в безопасности, и если это создаст головную боль для правительства, пусть будет так. Вы всегда можете просто попробовать». говорить людям правду, — предложила она. «Предъяви им немного доказательств, предложи им шанс на исцеляющую магию, и я уверен, ты получишь их много».

«Речь идет не только об Австралии, — отрезала премьер-министр Джулври, — нам повезло, мы уже знаем, что происходит. им рассказывают или показывают». Она глубоко вздохнула. «Независимо от того, я просто прошу вас, если вы планируете какие-либо другие массовые миграции, уведомить нас, чтобы мы могли создать какую-то легенду для прикрытия». Она перетасовала несколько папок на своем столе. «Итак, основная причина, по которой я попросил вас сегодня присутствовать, заключалась не в том, чтобы обсудить пропавшую станцию, а в том, чтобы узнать, не могли бы вы способствовать переводу компании в эту «Долину ледников», чтобы они могли пройти обучение в качестве кураторов».

Джессика села и кивнула. Она не собиралась связываться с чертовым премьер-министром всех людей, но ей не очень нравилось, когда ей указывали, что она может и что не может делать, особенно когда она знала, что не нарушила никаких законов. «Я могу это сделать», — согласилась Джессика, а затем добавила: «И то, и другое я дам вам знать перед следующей миграцией, и я с радостью открою портал для группы солдат».

Она уловила гримасу премьер-министра при намеке на то, что Джессика действительно планировала привести еще одну большую группу гражданских лиц в Тайланд, и подавила ухмылку.

«Спасибо, Австралия ценит вашу помощь в этом вопросе, — заявил премьер-министр, — у меня водитель ждет вас у дверей; он отвезет вас на базу, где вы будете вести людей через портал, — вздохнула она, — и я не могу поверить, что только что сказала это, — закончила она, покачав головой.

«О, да ладно, — Джессика не боролась со своей ухмылкой, — ты не можешь сказать мне, что тебе не очень хочется заполучить какую-нибудь настоящую магию?»

«К сожалению, я буду одним из последних, кто это сделает, поскольку мне нужно будет поддерживать преемственность правительства вплоть до последней минуты», — ответил премьер-министр Джулври.

«Несколько уровней тебе не повредят», — не согласилась Джессика, вставая. «Приезжай на несколько дней, убей парочку монси, получи путь. Пока ты не углубишься в выносливость, это не сильно изменит твой внешний вид, и даст тебе почувствовать преимущества, скорее чем просто зацикливаться на кошмарах логистики».

С этими словами она вышла из кабинета премьер-министра, радуясь, что сгребание угля было минимальным. Ее ждал суровый джентльмен в казенном костюме. — Здесь для меня, да? Она спросила. Когда он кивнул в ответ, она ослепительно улыбнулась ему. — Пойдем, мне нужно быть в другом месте.