Глава двести тридцать шестая. Пауза для передышки.

Библиотека все еще была на месте, но Боб был разочарован, обнаружив, что тележка с кофе и булочками исчезла. Его желудок бурлил, и он надеялся, что какая-нибудь выпечка впитает кислоту. Он полагал, что должен был подумать о том, что его мать может быть здесь, но спустя десять лет и перемен эта мысль даже не пришла ему в голову.

Увидев ее, он вспомнил множество воспоминаний, и ни одно из них не было хорошим. Он упорно трудился, чтобы оставить свое детство позади, но, увидев ее, все это вернулось с ревом. Он вышел из библиотеки и пошел дальше по улице. В Южной Калифорнии была поздняя весна, стояла теплая погода и светило солнце. Он решил, что пойдет на прогулку, и если он случайно наткнется на место, чтобы перекусить для себя и Монро, тем лучше.

Через двадцать минут после прогулки он был выведен из своих мыслей тем, что кто-то окликнул его по имени. Отвлекшись от размышлений о том, какие деликатесы для котят могут предложить Dunkin Donuts, он увидел высокого широкоплечего мужчину лет тридцати пяти, быстро приближавшегося с широкой улыбкой.

«Это ты!» — радостно воскликнул мужчина, протянув руку, чтобы притянуть Боба к сердечному рукопожатию. «Когда я увидел, что ты стоишь там с кошкой на плечах, я сразу понял, что это ты, — просиял он, — что ты делаешь в Лос-Анджелесе? сами-знаете-где, делаете сами-знаете-что?»

«Мне нужно было заняться кое-какими юридическими делами, а юристы есть юристы, и это занимает больше времени, чем я ожидал», — нерешительно ответил Боб. «Извините, вы меня точно знаете, но, боюсь, я не помню ни вашего имени, ни того, как мы познакомились?»

«Брайан Уолтерс, и, честно говоря, в последний раз, когда вы меня видели, — он еще больше понизил голос, — у меня отсутствовали обе ноги и рука, и я был на искусственной вентиляции легких».

Брайан хлопнул его по плечу: «Теперь я выгляжу намного лучше, верно?»

«Папа! Кто этот мужчина? Это настоящий котенок?» Боб обернулся и увидел, как маленькая девочка бросилась Брайану на ногу.

«Эми, что я тебе говорил о побеге?» Женщина, которая, как предположил Боб, была ее матерью, мягко отругала ее, когда она поспешила догнать ее.

«Я бежал к папе!» — ответила Эми, не сводя широко раскрытых глаз с хвоста Монро, который мягко покачивался.

«Это моя жена Рэйчел и наша дочь Эми», — представил свою семью Брайан.

«Это человек, который сделал папу лучше», — сказал Брайан Эми, протянув руку и обняв Рэйчел.

Боб не был готов. Эми бросилась к его ноге и крепко обняла ее. «Спасибо, что вылечили моего папу», — ее голос был приглушен брюками цвета хаки Боба, когда он в замешательстве посмотрел вниз.

Он посмотрел вверх и поднял руки. Он не был уверен, каков социальный протокол для этой ситуации, поэтому остановился на «Хм, не за что?»

Рейчел пришла ему на помощь, отцепив Эми и подняв ее на бедро, в то время как Брайан смотрел на это с выражением, явно выражающим его веселье. «Я воздержусь от объятий, но я разделяю чувства нашей дочери, — улыбнулась Рэйчел, — спасибо, что вернули нам Брайана».

— Рад, что помог, — ответил Боб. «Полагаю, моя очередь спросить, что вы здесь делаете? Я думал, что вы, ребята, просто перемалываете это там».

«Большинство из нас, — согласился Брайан, — но у некоторых из нас все еще есть семьи, и хотя мы знаем, что грядет, этого еще нет, и на данный момент условия там довольно простые».

«На самом деле мы делаем покупки именно по этой причине», — добавила Рэйчел. «Школы для этого, — она подбросила Эми на бедро, которая ответила хихиканьем, — поэтому мы хотели запастись несколькими вещами, прежде чем отправиться на лето».

— Ты собираешься копаться с Брайаном? — спросил Боб.

«Нет, — покачала головой Рэйчел, — я оставлю ему охоту на монстров, я буду присматривать за Эми вместе с несколькими другими мамами, которые едут к нам».

Боб сделал паузу, чтобы обработать это утверждение. Планы, которые он строил для эвакуации с Земли, всегда были немного туманными, но обычно он рассчитывал поместить мирных жителей и детей в стазис. — Угу, — красноречиво пробормотал он.

Брайан усмехнулся. «Вы не женаты, не так ли?» Он спросил.

— Нет, — ответил Боб.

«Не думал, что так», Брайан наклонил голову в сторону Рэйчел и Эми. «Я не хочу быть вдали от своей семьи дольше, чем это необходимо, — объяснил он, — и в основном они чувствуют то же самое». Он широко ухмыльнулся. «Но почему мы стоим посреди тротуара? Ты очень внимательно смотрел на эти пончики, почему бы нам не перекусить пораньше? В паре кварталов отсюда есть отличное место».

Боб немного поколебался, а затем спросил: «Как вы думаете, у них есть что-нибудь для Монро?»

Киара Джулври сделала медленный глубокий вдох, но если и была разница в запахе сосен, то она не могла сказать. Однако иглы были чуть более синими.

«Госпожа премьер-министр, гражданский представитель, Оскар Колдвелл», — прошептал ее помощник.

Идущий к ней мужчина был воплощением того, как остальной мир относился к ее стране. Кожаная шляпа, сапоги, тряпка, ради бога, у мужчины на спине была окровавленная побрякушка. Все было изношено и обожжено солнцем, грязь и пыль были настолько втерты, что все цвета, которые изначально присутствовали, превратились в оттенки серого и желтовато-коричневого.

— Добрый день, — приветливо поприветствовал он ее, прикоснувшись к полям своей шляпы.

— Доброе утро, — ответила она, прикрывая бровь, и, прищурившись, посмотрела на поле, куда прибыла. «Я так понимаю, вы куратор, который изначально будет строить наше подземелье».

— Ага, — кивнул Оскар, затем шокировал ее, вытащив короткую кожаную трубку, из которой вытряхнул сигарету. Поджег ее щелчком пальца, он сделал долгую затяжку, затем сделал паузу, заметив выражение ее лица.

«Дерри?» Он предложил ей трубку.

Она покачала головой, и он рассмеялся. «Не беспокойтесь о раке здесь», — заверил он ее, убирая трубку. «У приятеля была идея, заколдовать немного бакко, высушить и поджарить его с небольшим количеством колдовства,» он покачал головой, широко улыбаясь, «все виды «экологически чистых», ты принесешь для них свой собственный рюкзак.»

— Конечно, — он заговорщицки понизил голос, — самое приятное, что нет налогового инспектора, — закончил он со смехом.

Когда она не ответила, он пожал плечами и сделал еще одну ничью.

Киара подавила хмурый взгляд. Она знала его тип. Он пытался вывести ее из себя, и лучшей тактикой было просто игнорировать его выходки. «Как глубоко вы построили Подземелье?» Спросила она.

— Вчера закончил второй этаж, завтра надо сделать третий, — мудро ответил он.

«В таком темпе вы должны сделать пятый этаж в течение недели, что должно позволить нам поблагодарить вас за вашу службу перед вашей страной и передать проект нам», — с удовольствием отметила она.

«Ха!» Он смеялся над ней. Смеялись. В. Ее. — Ты ничего не читал? — спросил он, посмеиваясь, вытирая уголки глаз рукой, которая не держала сигарету. «Есть причина, по которой местные жители не идут по этому пути. Вы должны быть на десятом уровне, а еще лучше на одиннадцатом или двенадцатом, прежде чем сможете построить Подземелье», — он весело покачал головой.

«И почему это, мистер Колдвелл?» Ее тон был ровным, но она не могла произнести ничего более вежливого. Она ненавидела этих людей. Необразованные, немытые и неуважительные, если остальная часть страны присоединится к программе и перестанет пожирать буквально тонны нездорового мяса, их средства к существованию исчезнут, и им, наконец, придется присоединиться ко всем остальным в двадцать первом веке.

Все еще посмеиваясь, видимо, не уловив ее тона, Оскар вытащил потрепанную брошюру. — Парень по имени Боб их закинул, первые пару дней мы закончили, — добродушно объяснил он, — он точно друг, расскажет, какие заклинания и навыки нужны, чтобы построить Данни. земля только с дорожкой, требуется немного больше, чтобы иметь хорошую».

Киара старалась не скрипеть зубами. Конечно, колоритные люди со станции решили, что название «Подземелье» недостаточно плохое. Почему бы не сократить его и в то же время высмеять идею?

— Итак, — сказала она, осторожно взяв потрепанный буклет, — значит, две недели?

— Три, — возразил Оскар, — там, Мэнни, — он указал на брошюру, — говорит, что второй набор из пяти должен быть вдвое больше первого.

— Тогда три недели, — неохотно согласилась она. «Не дай мне задержать тебя».

— Добрый день, — Оскар снова коснулся полей своей шляпы и направился обратно к центру поля, где ждали ряды брезентовых палаток.

Она повернулась к своему помощнику. «Он казался странно веселым для кого-то, кого мы фактически призвали».

«Насколько я понимаю, госпожа премьер-министр, он договорился об одном проценте всех кристаллов, извлеченных из полов Подземелья, которое он построил за первый год», — ответил ее помощник.

«Чертовы бушмены», — выругалась она себе под нос.

«Им это понравится», — Аманда посмотрела в коридор.

По обеим сторонам были двери, между ними было всего несколько дюймов. «Только потому, что мы называем это место Сигил», — ухмыльнулся Дейв и обвил рукой ее талию, прижимая к своей груди.

«Это единственный способ убедиться, что у нас хватит места для всех», — напомнила она ему. «У нас есть пять тысяч для следующей партии, верно?»

«Со вчерашнего дня, когда мы проверили наши земные телефоны», согласился Дэйв.

«Пляж был хорошим отдыхом», — размышляла Аманда, прислонившись спиной к нему. «Крыша хороша, но есть что-то в Карибском море».

«Заставляет меня задуматься, есть ли какие-нибудь тропические острова в Тайланде», — размышлял Дэйв.

«По словам Боба, мы довольно далеко на севере, хотя он также сказал, что Тайланд находится дальше от Солнца, чем Земля, и поэтому холоднее», — ответила она. «Иногда легко забыть, что мы находимся в совершенно другой вселенной, а не просто на другой планете».

«И это та часть, где мы игнорируем, как именно Боб знает то, что он знает», пробормотал Дейв ей в волосы.

«У меня было много вопросов, люди спрашивали, откуда мы знаем определенные вещи. Наша удаленность от солнца — главный пример», — проворчала Аманда. «Ничего не имею против военных парней, но нашим наблюдателям из D&D любопытно. Около двадцати из них зациклились на воссоздании заклинателя», — она хихикнула и дернулась, когда Дэйв уткнулся носом ей в шею.

«Не говоря уже о двух парнях, которые хотят терраформировать Луну», — закончила она.

«Забудь об этих двоих,» Дэйв поднял голову и нежно сжал ее. «У меня есть две дюжины кураторов, у которых есть очень подробный план терраформирования Марса». Он покачал головой. — Насколько я понимаю, они вполне могут это сделать.

«Компьютерщики должны унаследовать Землю», — напомнила ему Аманда.

Дэйв фыркнул на этот комментарий. «Или они найдут другую. Одна из популярных тем для разговоров состоит в том, что все это доказывает теорию многих миров и что должен быть способ перемещаться по вселенным, как надеясь на автобус. Просто прыгай, пока не найдешь Земля необитаема, и построй себе империю».

— Империя? — спросила Аманда, неохотно высвобождаясь из нежных объятий Дейва. У них еще не было онлайн-контроля окружающей среды в Сигиле, а это означало, что, хотя Дейв был милым и теплым, она закончила тем, что одна сторона была холодной, а другая сторона казалась слишком горячей.

«О да, — усмехнулся Дэйв, — у них есть план».

Аманда задумалась на секунду. Вопреки популярному имиджу, навязанному им основными средствами массовой информации, большинство их игроков в D&D не были толстыми, немытыми шейными бородами и не имели социальных навыков. Справедливости ради, они часто склонялись к тяжелой стороне здоровья, но это было больше связано с их работой и хобби, которые вели сидячий образ жизни.

D&D позволяла людям воплотить в жизнь свои надежды и мечты, вместе разыгрывая историю, и диаграмма Венна, которая показывала совпадение между людьми, которые играли в D&D, стратегические игры и лениво размышляли о мировом господстве, действительно выглядела как стопка блинов.

Дело в том, что при этой Системе, если у вас был драйв, у вас было время и силы, чтобы это осуществить.

Аманда сделала расчет. Предполагая, что у Дракона было естественное сродство к Выносливости, и они использовали кристалл сродства Выносливости и сбросили половину своих атрибутов в Выносливость, потому что почему бы и нет, они получили бы Выносливость более шестнадцати сотен. Основываясь на том, что сказал Боб, это означало, что дракон восьмого ранга, такой как король Гринволда, который был восьмидесятого уровня, что, вероятно, было на несколько уровней ниже, чем король Гринволда, будет иметь продолжительность жизни более тринадцати тысяч лет.

Вполовину меньше, если бы не было кристаллов сходства выносливости, но все же. Способность жить тысячелетиями была ошеломляющей. Она начала понимать причины, по которым виды более высокого уровня по своей природе считали виды более низкого уровня низшими. Потому что они были.

«Что происходит в твоем блестящем уме?» — спросил Дэйв, протягивая руку, чтобы взять ее за руку.

«Я как раз думала о том, как люди могут подняться и жить тысячи лет», — она посмотрела на него с ухмылкой. «Возможно, вы захотите переосмыслить свое предложение, вы можете застрять со мной дольше, чем вы могли себе представить».

«Звучит как рай для меня», Дэйв наклонился и нежно поцеловал ее в губы.

«Гавань достаточно глубокая, и эти скалы должны обеспечить укрытие от сильнейших штормов, если предположить, что ветер дует так же, как дома», — отметил адмирал Халстон.

«Это самое многообещающее место, которое нам удалось найти», — ответил Эд.

Они прочесали восточное и южное побережье Гринволда, потратив тысячи человеко-часов на поиски подходящей гавани. Южное побережье было разрушено, но они нашли золото на крайнем северо-западе, менее чем в пятидесяти милях от ледникового шельфа.

«Насколько я понимаю, и помните, что я ни в коем случае не эксперт, вам нужно будет построить Подземелье под водой, на дальнем краю гавани», — продолжил Эд. «Это в дополнение к тому, что вы захотите построить на суше. Чудовища, которые появляются здесь из океанов, почти в два раза выше уровня тех, что появляются на суше, и я не думаю, что ваши корабли предназначены для рукопашный бой с ними».

— Здесь монстры, — пробормотал адмирал и покачал головой. «Я прочитал информационный материал, и, в отличие от некоторых моих коллег, одетых в армейскую зеленую одежду, я не отношусь к этому легкомысленно. Насколько я понимаю, пока мы укрываемся здесь, не должно быть прилива, но я не буду не идти на ненужный риск».

— Ты также будешь последним, кто уйдет, — напомнил ему Эд.

Адмирал Хэлстон хмыкнул: «Немного сложно спрятать авианосную группу, в немалой степени потому, что в интересах всех, чтобы весь мир знал, где мы находимся», — ответил он. «Я хочу знать, получили ли вы уже ответ на мой вопрос?»

Эд вздрогнул. «Наш основной источник информации стал труднодоступным», — пояснил он.

«Ты имеешь в виду, что мы выгнали его с вечеринки, и он взял свое пиво и пошел в поход», — возразил Хэлстон, затем махнул рукой. «Я читал отчеты и знаю, что вашим «основным источником информации» является Боб Уитмен, и что вы категорически возражали против его отстранения от операций в Ледниковой долине».

— Однако мне все еще нужен этот ответ, — продолжил адмирал. «Похоже, что у нас будет больше кристаллов маны, чем мы будем знать, что с ними делать, а это означает, что подготовка подземелий на Земле должна быть жизнеспособным планом. Было бы неплохо вернуться домой, по крайней мере, с инфраструктурой подземелий. … Одному Богу известно, как будет выглядеть остальная часть нашей инфраструктуры после почти четырех месяцев буйства монстров размером с динозавра».

«Идея была предложена раньше, но она была нацелена на то, чтобы попытаться сдержать волну, и была отвергнута», — объяснил Эд. «Почему мы не подумали о том, чтобы подготовить подземелья к нашему возвращению…» Он замолчал и пожал плечами. «Я просто не знаю».

Хэлстон сжал его плечо. «Вам просто нужно, чтобы больше людей читали и задавали вопросы. Я не могу приписать себе эту идею; она исходила от капитана «Стенниса», которому ее задал энсин в его кают-компании».

Эд мог только кивнуть. Когда дело доходило до распространения информации, военно-морской флот был своего рода камнем преткновения. Капитан военного корабля по-прежнему считался вторым после самого Всемогущего Бога, когда они были в море, что было архаичным отношением, учитывая современные средства связи, но так оно и было. Результатом такого отношения было то, что Адмиралтейство, все из которых когда-то командовали судном, настояло на том, чтобы проинструктировать их всех.

Эд знал, сколько кораблей у флота, по крайней мере, в общих чертах. Тем не менее, триста пять мужчин и женщин, все из которых настаивали на праве инструктировать ключевых офицеров на своих кораблях, доставили немало головной боли.

«Поскольку это будет одобрено вами, мне нужно будет поделиться списком альтернативных сайтов с нашими друзьями за океаном», — пробормотал Эд, проводя рукой по своей голове.

«На самом деле я бы предпочел, чтобы Королевский флот Ее Величества состыковался с нами», — сказал адмирал Халстон. «А также Мексика и Канада. Места предостаточно, и с учетом того, что грядет, не лишним будет потратить некоторое время на совместные учения».

Эд мог только кивнуть в знак согласия на это заявление.