Глава двести восемьдесят восьмая. Черт, самое время.

Боб с любопытством оглядел средневековую деревню. Здесь было около дюжины зданий, только одно из которых было двухэтажным. Это конкретное здание было также самым большим, и на вывеске перед ним была изображена грубо нарисованная связка ягод рядом со стилизованной волной, а под ней была нанесена надпись «Sweetwater Inn».

Он был совершенно уверен, что смог идентифицировать конюшню, кузницу и пекарню, но его внимание привлекли звуки боя.

«Сюда», — сказал Джейсон, спеша по единственной улице, проходящей через деревню.

Боб последовал за ним, и они быстро подошли к деревянному частоколу. Дюжина мужчин и женщин, одетых в простую домотканую одежду, размахивали вилами, а иногда и ржавыми копьями, против небольших зеленокожих гуманоидов, нападавших на частокол.

Их заметил крупный мужчина, отступил от боя и спрыгнул с дорожки. Учитывая, что частокол был высотой восемь футов, а дорожка — вдвое меньше, это был не такой уж и длинный прыжок. «Искатели приключений, хвала богам! Фэйрдейл окружен ордой кровожадных гоблинов! Они убили или похитили десятки, и мы — все, что осталось! Мы укрепили таверну, чтобы обеспечить безопасность детей, но мы не можем держите стену еще дольше! Помогите нам, умоляю вас!»

Боб нахмурился и вставил ману в шаблон заклинания для просмотра маны. Как всегда, Подземелье было полно маны, но он сосредоточился на человеке перед ним, который с тревогой переводил взгляд с Джейсона на него самого. Это был определенно не человек. У него не было матрицы…

— Это элементаль? — нерешительно спросил Боб.

«Черт, — вздохнул Джейсон, — я думал, что тебе понадобится больше трех секунд, чтобы это понять. Да, все горожане, а также гоблины, атакующие частокол, — это элементальные конструкции, созданные ритуальной магией».

«На удивление, как в жизни», — задумчиво ответил Боб.

«Вы можете программировать элементарные конструкции с помощью довольно сложных инструкций», — согласился Джейсон. «Мэр дает нам задание выйти за частокол и начать уничтожать гоблинов. Все, что вам нужно сделать, это сказать что-то, включающее слова «да» или «помогите».

Мэр, услышав два слова, которые он искал, принял взволнованное выражение лица. «Спасибо! Мы продолжим удерживать частокол, пока вы будете очищать поле за ним. Будьте осторожны! Гоблины — хитрые ублюдки, и они убьют вас, поджарят и съедят, если вы дадите им шанс!» Мэр понизил голос. «Если вам очень повезет, они сделают это именно в таком порядке». Затем он повернулся, снова поднялся на дорожку и направился обратно в бой.

«Это вовсе не дурное предчувствие», — сказал Боб, следуя за Джейсоном, пока они шли к зарешеченной двери в частоколе.

«Да, я отправляюсь в традиционное приключение, но я позаботился о том, чтобы предупредить, что, хотя приключение искусственное, это настоящие монстры, и они убьют тебя», — ответил Джейсон, открыв дверь и шагнув вперед. снаружи.

Территория за частоколом представляла собой аккуратные поля, на каждом из которых была невысокая стерня пшеницы, а снопы были склонены друг к другу через равные промежутки времени.

«Гоблины прячутся за снопами и даже внутри них», — объяснил Джейсон. «Они пятого уровня, так что мы можем пройти мимо них».

Боб шел рядом с Джейсоном, пока они шли через поле к дороге, ведущей к воротам, которые защищали жители деревни. Повернувшись спиной к деревне, они продолжили путь.

«Насколько велик этот этаж?» — спросил Боб.

«Четыре квадратных мили», — ответил Джейсон. «без возрождения монстров, мне нужно было сделать его достаточно большим, чтобы в нем можно было достаточно монстров, чтобы можно было бегать».

«Сколько всего монстров?» — спросил Боб.

— Тысяча, — сказал Джейсон.

У Боба все еще было активно зрение маны, поэтому он мог видеть потоки маны. В каждом снопе либо прятались, либо содержались пять или десять гоблинов. Он не мог спорить с логикой Джейсона. Как бы хреново это ни звучало, Боб не вставал с постели меньше, чем за тысячу монстров. Группе из четырех или пяти человек придется пройти этот этаж несколько раз, чтобы повысить уровень.

Когда они достигли края поля, их приветствовал огромный фруктовый сад с яблоками и грушами, если Боб не ошибался. С чем у него были проблемы, так это с границей между двумя областями. Потоки маны не имели никакого смысла.

«Это иллюзия, переплетенная с Вратами», — радостно объяснил Джейсон. «Следующий этаж — фруктовый сад, и откуда бы ты ни вошел в подворотню, выходишь в одном и том же месте. Это немного на носу, но я пробовал создавать зоны, и получилось не очень. «

«Это ключ?» — спросил Боб.

«Да, тебе придется убить всех гоблинов-шаманов и соединить их фрагменты ключей вместе, чтобы получить ключ», — Джейсон вытащил талисман грубой формы, почти фут длиной, со странными выступами и врезанными в него формами. «Шаманов пятьдесят, и на каждой штуке есть маркировка от одного до пятидесяти, так что не так уж сложно разобраться, что у тебя есть и что тебе нужно».

«Как ты заставил монстров сбрасывать добычу?» — с любопытством спросил Боб.

«Я этого не делал, или, скорее, не мог», — ответил Джейсон. «Они стоят на ящике, внутри которого лежит фрагмент. Лучшее, что я могу сделать».

Боб кивнул. Он добавил в свои Подземелья достаточно функций, чтобы понять, как Джейсону это удалось.

«Я впечатлен», признался Боб. «Сколько времени вам понадобилось, чтобы собрать этот пол?»

«Почти четыре недели», — вздохнул Джейсон. «Примерно половина из них была просто экспериментированием методом проб и ошибок, смотрением того, что сработало, а что нет. Следующий этаж занял две недели, следующие две недели, затем две с половиной».

«Я бы сказал, что ты намного превосходишь все, что я собрал», — покачал головой Боб. «Мои подземелья — это просто полы для убийств. Все ли работает так, как должно?»

«Форма корабля и бристольский стиль», — кивнул Джейсон. «За последние две недели я обнаружил несколько незначительных проблем, но их легко исправить. У нас было дюжина групп, которые прошли первые пять этажей, и это тот момент, когда сюжетная линия переходит в настоящее обход подземелий, и они все были в восторге».

«Игроки D&D?» Боб догадался.

— Вполне, — согласился Джейсон. «Я считаю, что обычному человеку лучше провести время в одном из ваших Подземелий, но для тех, кто предпочитает немного фантазии в своей новой магической реальности, это должно быть бешено популярно».

«Сколько вы берете?» — спросил Боб.

«Десять процентов королю Гринволда, еще десять процентов королеве, десять процентов на содержание и, наконец, скромные пять процентов мне», — улыбнулся Джейсон.

После давно назревшей и неоднократно переносимой встречи с Джейсоном Боб вернулся к работе. Время, проведенное в Империи, задержало его продвижение по службе, но в то же время с поразительной ясностью продемонстрировало, что он не может себе этого позволить.

Вот так он обнаружил, что смотрит на Байли и задается вопросом, почему он никогда не замечал крошечных зеленых пятнышек в ее серых глазах. Раньше он замечал синие пятнышки, но никогда — зеленые.

«Боб?» — сказал Байли.

«Извини, что?» — спросил он, отвлекаясь от своих мыслей.

«Когда вы в последний раз спали? Я имею в виду, что вы спали по-настоящему, то есть засыпали и не просыпались до тех пор, пока ваше тело не откажется позволить вам снова закрыть глаза». Байли пристально смотрел на него.

«У меня есть несколько часов в сутки», — сказал он, защищаясь.

«Сколько есть несколько?» Байли настаивал.

«Четыре, иногда пять», — ответил он.

«Это непрерывные часы?» — спросил Бэйли. «Потому что ты смотрел на меня почти пять минут. Большую часть времени, когда мужчина делает это, я знаю, что он просто подонок, но ты не такой парень».

«Это не лучший сон», — признал Боб. «Мне продолжают сниться кошмары о том, как этот засранец чуть не убил Монро».

«Ты занимаешься этим уже три месяца», — покачала головой Бэйли. «Харв, Элли, Дэйв, Аманда, Джессика, мы все договорились, что первый человек, который тебя увидит, усадит тебя и все выскажет. Я тебя поймал, так что поговори со мной».

Боб моргнул, затем покачал головой и сделал глоток воды из стакана. Неужели прошло три месяца? Он вытащил свой телефон и с удивлением увидел, что он не работает.

Он помнил первую неделю, потому что в конце велел Йоррику, чтобы Призыватели сократили ее до двух раз в день, утром и вечером. Просыпаться каждый час, помимо кошмаров, было уже слишком. Это также имело тенденцию пугать его, когда это происходило во время боя.

Примерно через неделю он появился, чтобы разослать массовое текстовое сообщение и шквал электронных писем, давая всем знать, что он какое-то время будет занят.

«Три месяца?» Боб не был уверен, спрашивает ли он.

Бэйли вздохнул. «Да, три месяца. Если бы Йоррик не присылал нам сообщения каждый день, давая нам знать, что вы все еще отклоняете вызов, мы бы действительно были

обеспокоен, а не просто слегка обеспокоен, а глубоко обеспокоен».

«Думаю, я немного опережаю график», — пробормотал он, убирая телефон обратно в карман.

Время до интеграции системы: 79 дней, 18 часов, 46 минут, 8 секунд.

Он был сосредоточен на том, чтобы преодолеть порог седьмого уровня, и, несмотря на задержки, ему удалось собрать необходимые кристаллы раньше запланированного срока.

Бэйли покачала головой и строго посмотрела на него. «Ты знаешь, что устроил беспорядок?»

Боб подавил зевок. Безуспешно. «Какой беспорядок?» Он спросил.

«Этот фрагмент вы сделали в конце видео о вербовке в Империю», — сказал Бэйли. «Я почти уверен, что Верховный Жрец Ви’Радии хотел бы поговорить с тобой».

«Я бы тоже хотел с ним поговорить», — прорычал Боб. «Я хотел бы спросить, скольким людям, которым он дал Божественные Благословения, которые действительно знали

во что они ввязались».

«Ну, я уверен, что он придет и найдет тебя, теперь, когда ты не прячешься в своем Подземелье.

хватит прятаться в своем подземелье, да?»

«По большей части?» Боб ответил. «Я собираюсь повысить уровень, а затем пройти несколько уровней. Я бы хотел приблизиться к пиковому седьмому уровню перед обновлением».

«Мы все хотим поговорить с вами об этом, — сказал Байли, — но лучше всего это делать в группе, когда вы немного поспите. Вы снова будете выходить каждое утро? Потому что позвольте мне сказать ты, Тидвелл злишься

что ты пропустил его академию».

«Ебать.» Боб обхватил голову руками.

— Ты забыл, не так ли? Голос Байли был ликующим. «Я знал это! Ха! Эрик должен мне две недели массажа ног».

«Можно подумать, что с таким количеством очков, сколько я вложил в разведку, я ничего не забуду», — проворчал Боб.

«Интеллект позволяет вам вспоминать вещи более четко, но он не помогает вам запоминать их, это зависит от вас. Именно поэтому весь наш мир полюбил мобильные телефоны. Знаете ли вы, что можете синхронизировать свой календарь с другими людьми? «

«В целом я знаю», — ответил Боб, — ​​«хотя мне никогда раньше не с кем было синхронизировать мой календарь».

«Что ж, вы можете ожидать визита Тидвелла», — предупредил Бэйли. «Он, вероятно, собирается добиться от тебя каких-то уступок. Если бы это был я, я бы предложил удвоить количество уроков, утром и днем, в течение следующих трех месяцев».

«Думаю, я пропустил кое-что, пока был занят», — признался Боб.

«Да, несколько», — согласилась она. «Теперь у нас есть Интернет, и это здорово. Группа людей на Земле пыталась подать иски о нарушении авторских прав, но король Гринволда сказал им, что он спасает людей Земли, а не их нелепый правовой кодекс. Вы по-видимому, там довольно знамениты, и многие люди обеспокоены тем, как вы «потемнели» после того, как рассказали о Божественных Благословениях».

«Аманда ведет мою страницу в Facebook», — нерешительно ответил Боб. Он разглядывал одинокую колбаску на своей тарелке и пытался решить, хочет он ее или нет.

«Я знаю. Она хочет сфотографировать Монро с Айси».

Боб посмотрел на Монро, которая растянулась на другой половине стола и слегка покачивала хвостом. Айси ненадежно и чопорно восседал на его голове.

Айси выросла и теперь была взрослой кошкой, хотя она и была на меньшем уровне.

По крайней мере, Боб думал, что она меньшего размера. Монро была всем, что было нужно Бобу, поэтому он никогда по-настоящему не исследовал местную популяцию кошек, за исключением того, что время от времени доставлял домашнего питомца в Icing Death или Red Fang.

«Наверное, стоит сделать это раньше или позже», — вздохнул Боб. «Я собираюсь повысить уровень Монро, когда повышу уровень на этот раз».

«Пятый уровень?» — спросил Бэйли.

Боб покачал головой. «Шестой уровень», — ответил он. «Я должен был уже распределить его по уровням, но логистику, обеспечивающую его сытость и комфорт, было нелегко адаптировать, учитывая его размеры на пике четвертого уровня».

«Это потому, что этот ублюдок причинил ему боль?» — спросил Бэйли.

«Немного?» Боб пожал плечами. «Я все равно планировал повысить его уровень, он уже дошел до того, что он ужасно уязвим в Подземелье. Перевод его с шестнадцатого на тридцать шестой уровень должен повысить его выживаемость».

Байли кивнул. «Я планирую повысить уровень Айси еще через месяц, максимум через два. Я просто хочу убедиться, что у меня готов комплект снаряжения для нее».

— Ух, — простонал Боб. «Гэри и Никки все еще заняты?»

«Вот почему я жду», — ответил Байли. «Они обучили несколько десятков человек, но пока никто не работает над снаряжением шестого уровня».

«Полагаю, я мог бы

поезжай в Харбордип или даже в Карс, но я предпочитаю оставаться с людьми, которых знаю», — сказал Боб.

— Говоря о людях, которых ты знаешь, ты будешь здесь завтра утром, верно? — спросила Байли, вставая и наклоняясь, чтобы поймать протестующую Ледяную Смерть.

«Я пойду, — кивнул Боб, — ​​я даже постараюсь поспать немного больше».

«Хорошо, потому что все твои друзья будут здесь», — Бэйли посмотрела на свой телефон. «Пришло время для моих раскопок. Увидимся завтра утром».

Вы достигли максимального уровня для вашего видового уровня.

Обнаружено достаточное количество кристаллов маны для перехода на следующий уровень.

Хотите перейти на следующий уровень?

Боб мысленно проецировал «Да».

Мысленно спроецируйте или устно укажите желаемый вид.

«Пиннакл», — мысленно проецировал Боб.

Компания Пиннакл приняла предложение. Образец человека, подвид: Земля, шаблона Вершины нет. Идет инициализация системы.

На этот раз Боб был готов, поскольку мир взорвался светом.

«Поздравляю, вы — прародитель земной версии Вершины человечества», — сказал Требор.

«Отчасти ожидал этого», — ответил Боб.

«Как бы вы хотели повлиять на развитие этого вида?» — спросил Требор.

Боб много думал над этим вопросом. Став идеалом, он решил улучшить манипулирование матрицами, а также усилить человеческое стремление к знаниям и творчеству. На этот раз он собирался повысить их способность манипулировать маной, что было прямым продолжением манипуляций с матрицей, а также повысить их эмпатию.

За свою жизнь он встречал тысячи людей, некоторые из них были хорошими, очень редко плохими, но большинство из них были в порядке. Ни один из них не пострадал бы, если бы у него было больше сочувствия. Весь чертов мир, нет, вся мультивселенная

можно было бы добавить немного больше сочувствия.

«Я не могу не согласиться с вашими решениями», — отметил Требор.

Боб смотрел на предложенный образ себя как на вершину. Его рост будет девять футов, а ширина плеч — почти четыре фута. Его вес тоже увеличится, и он будет весить шестьсот пятьдесят один фунт.

Помимо изменения в размерах, его скалера, белая часть его глаза, теперь приобрела серебристый блеск.

«Как будет работать благословение «Возвращение к началу»?» — спросил Боб.

«Поскольку ты не перевоплотился, ты все равно вернешь свой человеческий облик», — ответил Требор.

«Ну, по крайней мере, это так», вздохнул Боб.

Когда он стал идеалом, он страдал от почти ужасающей неуверенности. Он задавался вопросом, имел ли он право формировать будущее человечества. Сейчас? Он был просто благодарен за возможность помочь нескольким людям стать лучше. Что касается изменения своего вида, он все еще примирялся со всей этой историей с Парагоном и почти не проводил времени за пределами Подземелья в этой форме. Единственным результатом того, чтобы стать искусственным седьмым уровнем, было то, что он все еще мог ходить как обычный человек.