Глава триста девятнадцатая. Первый контакт.

«Давайте посмотрим, что это за благословения», — сказал Боб, сосредоточившись по очереди на каждом из них.

Благословение Ворстаха.

Дарует пользователю Божественное Благословение Ворстаха, которое смягчает восемь процентов урона, нанесенного пользователю теми, кто почитает Балдаркуракса.

Предупреждение! Наличие Благословения Ворстаха негативно повлияет на любое взаимодействие с теми, кого благословил Балдаркуракс.

«Этот фрагмент в конце очень похож на предупреждения, которые выдавал Черный собор», — пробормотал Джек. «Что-то вроде противоположных принципов».

Проклятие Балдаркуракса.

Отмечает пользователя как врага Балдаркуракса, что заставляет пользователя наносить дополнительные восемь процентов урона в битве с теми, кто почитает Балдаркуракса.

Предупреждение! Обладание Проклятием Балдаркуракса приведет к враждебным действиям со стороны тех, кто благословлен Балдаркураксом.

«И то и другое похоже на то, что я попал в середину чего-то, в центре чего я не хочу», — вздохнул Дэйв.

«Стьют, они могут пойти на хер с этим безумием», — согласилась Джессика.

Настой лавы.

Пользователь может выбрать объект, ограниченный массой пользователя, и применить к объекту свойство «Настоящая лава».

«Интересно, смогу ли я удвоить свой посох», — пробормотала Бэйли, глядя на свой наполненный магмой фокусирующий посох. Ее глаза расширились. «Это интересно», — сказала она, поделившись системным уведомлением.

Вы пытаетесь активировать награду за задание «Наполнение лавой», нацеливаясь на награду за задание «Наполненный магмой фокусирующий посох».

Обнаружена синергия.

Это действие изменит награду за квест «Фокусирующий посох, наполненный магмой», на «Фокусирующий посох, наполненный вулканом».

Наполненный вулканом фокусирующий посох.

Это оружие привязано к матрице пользователя Байли. Это позволяет пользователю хранить Посох в матрице пользователя, где при необходимости он будет восстанавливать любые повреждения со скоростью 1% в секунду, затрачивая одну ману в секунду. Кроме того, пользователь невосприимчив к теплу, выделяемому материалами, из которых изготовлен Посох.

Изготовлен из обсидиана магмового элементаля восьмого уровня и перегретого гранита из лавового элементаля восьмого уровня. Это увеличивает твердость материала с базового 80 до 144.

Природа этого материала добавляет дополнительные 12% наносимого порочного урона.

Природа этого материала позволяет пользователю конвертировать весь нанесенный урон в урон от огня.

Хотели бы вы использовать награду за задание «Настой лавы», чтобы преобразовать награду за задание «Фокусирующий посох, наполненный магмой» в награду за задание «Фокусирующий посох, наполненный вулканом»

Да нет

«Я знаю, что повторяюсь, — сказал Джек, — но это круто».

«Каламбуры не становятся лучше с возрастом и повторением», — ответила Аманда. «Кроме того, ты как бы попадаешь на территорию папиных шуток».

Джек ахнул и схватился за грудь. — Как ты мог сказать что-то подобное?

«Это довольно справедливое повышение», — прервала их двоих Джессика, прежде чем они смогли продолжить.

«Я согласна», — сказала Бэйли, и ее посох на мгновение вспыхнул белым. Когда цвет вернулся к нему, они увидели, что он изменился. Раньше это был обсидиан с бегущими по нему полосами светящейся магмы. Теперь это был в основном темно-серый гранит снизу вверх, перемежающийся с обисианом сверху вниз, с узкими потоками магмы, ярко светящимися вверху, распространяющимися в более широкие потоки лавы ближе к низу, где свечение постепенно тускнело.

«В Системе чертовски крутой художественный отдел», — пробормотал Дэйв, когда его собственный персонал претерпел такую ​​же трансформацию.

Боб не мог не согласиться. Он никогда особенно не интересовался искусством, но дизайн модернизированного посоха можно было назвать только «эпическим».

Элли модернизировала свою Саблю, которая изменила внешний вид, чтобы придать стражнику вид горы, с клинком, плавно переходившим от гранита у позвоночника к обсидиану по направлению к краю, который оставался тонкой линией магмы, но теперь с яркими полосами магмы, быстро исчезающими. чтобы потускнеть лава, когда они достигли позвоночника.

«Я возьму Кристалл Родства», — сказала Джессика со вздохом, — «добавлю его в свою коллекцию. Если бы Система хотела предложить какую-нибудь целебную добычу, я бы очень хотела», — закончила она, обвиняюще глядя на небо. .

— Я сделаю то же самое, — кивнул Эрик.

«Ну, я собираюсь что-нибудь влить, только не знаю что», — пробормотала Аманда.

«Я, скорее всего, сделаю то же самое», — согласился Боб. «Мне интересно, что произойдет, если или когда это Подземелье переполнится».

«У меня была похожая мысль», сказал Майк. «В обновлении говорилось, что монстры внутри Подземелья выскочат наружу. Теперь кучка магмовых или лавовых элементалей, бегающих вокруг, не так уж и здорово и, вероятно, будет вредна для местной флоры и фауны, но что, если Безумный Эйр или эти ребята из Ирта выскочить?»

«Именно», — кивнул Боб. «Есть ли у нас опасность того, что это подземелье переполнится, и Ирт, который выйдет из бурения и создаст вулкан? Я знаю, что он находится в паре сотен миль отсюда, но мне не нравится, что здесь находится действующий вулкан».

«Какой там таймер?» — спросил Эдди.

Подземелье 801972G610N497ISS6PM63D.

Емкость 34%

Расчетное время до переполнения 173 солнечных цикла.

Пользователь седьмого уровня, полуразвитый. Пользователь сгруппирован с одиннадцатью другими разумными существами шестого уровня.

Подземелье пройдено на восьмом уровне, тридцать восьмом уровне.

Хотите выйти из подземелья?

Да нет.

— Ну, не то чтобы у нас нет времени, — пожал плечами Эдди.

«Мы должны проверить все ближайшие к нам подземелья и посмотреть, не опасны ли какие-либо из них или такие же опасные, как это», — сказал Уэйна. «Хотя я не хочу, чтобы элементали магмы стучались в наши двери, я не думаю, что Безумный Эйре заботится о нас. Держу пари, что он продолжил бы разрушать основы любого города, который это был».

«Я могла бы обойтись без заражения зимних норок, но они достаточно далеко, и меня невозможно набить», — добавила Джессика.

«Я думаю, мы можем с уверенностью сказать, что это одно из подземелий, в которое нам, вероятно, следует немного покопаться, просто чтобы сохранить тайну», — сказал Джек.

«Давайте сходим еще пару раз, настроим кубики на ночь и потратим завтра время на то, чтобы выключить таймер», — сказала Элли.

«Практика ведет к совершенству», — отметил Боб, когда они расширяли свои экологические приюты в Эйре.

Убежища выглядели как идеально отесанный гранит. Команда расположила их в два ряда по пять штук с кубом между каждой линией на концах. В результате у них образовался внутренний двор размером сорок восемь на шестнадцать футов, где были двери, ведущие внутрь и наружу. Это было идеальное место для встреч, где они могли расслабиться, пообедать или просто расслабиться.

Они прошли Подземелье еще два раза, применив на практике уроки, полученные в первый раз. Они значительно сократили время, необходимое для зачистки Подземелья, с четырех часов до трех. Как и ожидалось, их последующие зачистки не принесли никаких наград, кроме кристаллов маны, и не то чтобы семьдесят двести кристаллов маны за зачистку были плохими.

«Верно», — согласилась Аманда, вызвав деревянные качели, рассчитанные на двоих, и осторожно расположив их рядом с костром, который вызвал Боб.

«Спасибо, дорогая», — сказал Дэйв, садясь на качели.

«Призвать предмет, наполненный маной, — лучший способ

полезное заклинание, — сказала Аманда, свернувшись калачиком рядом с Дэйвом.

«Здесь нет никаких разногласий», — ответил Дэйв.

Боб внимательно осмотрел место для костра, затем кивнул.

Оно было в один фут глубиной и четыре фута в ширину, с трехфутовой стеной по краю. Он мог похвастаться вертелом, на котором Боб пронзил массивный бок кабана. Последним и недавним дополнением была толстая металлическая клетка, которая поднималась от стен на высоту десяти футов, а затем собиралась в купол. Это стало необходимым после того, как некий кот массового потребления решил, что ужина для него достаточно, и скрылся с вертелом и несколькими порциями ребер.

«Итак, мы вполне готовы к кристаллам, которые нам нужны, чтобы закончить деревню, которая не должна быть названа», — начал Джек. «Мы говорили об этом, и я думаю, что нам следует проверить почву меньшими группами, чтобы нас не ждал сюрприз, когда мы перевоплотимся. Мы попросим одну команду перевоплотиться и начать повышать уровень, а затем как только вы будете готовы и эта команда приблизится к максимальному уровню, следующая группа сможет перевоплотиться, и тогда мы все никогда не будем сидеть на низком уровне, когда произойдет катастрофа».

Боб кивнул. «Похоже на надежный план».

«Кстати, когда вы планируете позволить Монро участвовать в Подземельях?» — спросила Аманда.

Боб поморщился. «Я знаю, что он этого хочет, но мне ненавистно видеть, как ему причиняют боль».

«Я беспокоюсь, что Боб потеряет самообладание в середине боя», — категорически сказал Джек. «Я видел, что произошло, когда этот засранец причинил боль Монро, а Боба не было рядом, пожалуйста, позвони еще раз», — покачал он головой.

Услышав свое имя, их кошачий повелитель спрыгнул во двор, подошел бочком к своему слуге-человеку и с умоляющим выражением лица посмотрел то на Боба, то на жареную свинину.

«Для любого, кто причинит боль котенку, уготован особый ад», — сказал Боб, наклоняясь, чтобы покопаться в воротнике Монро, — «это моя линия, и любой, кто ее переступает, заслуживает того, что к нему причитается».

«Конечно, конечно, — согласился Джек, — но мне бы не хотелось, чтобы вы до такой степени сужали свое внимание».

«На самом деле это очень хороший вариант, чтобы его опробовать», — заявил Дэйв. «Она открыта, что позволяет ему использовать заклинание портала и свою скорость, чтобы входить и выходить из зоны действия. Это кошачий стиль боя, верно? Набросьтесь, а затем отпрыгните, прежде чем они смогут нанести ответный удар».

«Конечно, это кошачий способ», Боб покачал головой, «но большой кошачий способ заключается в том, чтобы вцепиться им в шею сзади и раздавить им горло, держась и тряся задними когтями. Я не уверен, какой путь он собирается драться».

Он вызвал массивную пуходерку и начал проводить ею по густой шерсти Монро. «Бедный котенок, — сочувствовал он, — такой голодный.

и никто не даст ему есть. Боб покачал головой, а затем вытащил на деревянную доску целого тунца и бросил его перед Монро, которая на мгновение понюхала рыбу, прежде чем перекатиться на живот и Боб продолжал расчесывать массивного мейн-куна, пока Монро пожирала его рыбу.

«Ну, по крайней мере, он с меньшей вероятностью попытается украсть наш ужин», — пробормотал Дэйв.

Боб проснулся от звука чего-то стука по стене убежища. Он смутно проверил повязку на руке и обнаружил, что было два тридцать ночи.

Постучав по повязке, он послал одного из дронов со двора, наблюдая за видеозаписью, как тот пролетел над крышей и увидел боковую часть убежища.

Он не знал, чего ожидать, но восемь Эйре, ударивших по стене его убежища, не значились в списке.

Он послал тревогу остальной группе через повязки, попросив их встать и быть готовыми к бою.

Всем потребовалось всего две минуты, чтобы собраться во дворе, где Боб поделился видеотрансляцией.

«Это похоже на Безумный Эйре», — согласился Джек.

«Я думаю, они больше похожи на Нордраксов», — сказал Майк, щурясь на видео. «Более возбужденный, менее безумный».

«Ну, нам следует пойти им навстречу, — сказала Аманда, — хотя бы для того, чтобы не дать им сломать убежище».

«Давайте пойдем красиво и легко», — предложил Боб. «Они, вероятно, понятия не имеют, кто мы, поэтому давайте постараемся не пугать их слишком сильно. Я уверен, что они надеются найти в этом убежище Эйре, а не нас».

Поднявшись по удобной лестнице на крышу, группа приблизилась к краю, где осторожно стучали Эйре.

Боб первым высунул голову через край.

«Доброе утро», — предложил он.

Эйре, стучавший по укрытию, поднял голову, и его глаза расширились. Он махнул рукой, и остальная часть его группы выстроилась позади него. «Кто ты и что ты делаешь с одним из приютов моих людей?» Он спросил.

«Я человек, — осторожно ответил Боб, — ​​и меня зовут Боб. Мои друзья, которые тоже люди, и я получил эти убежища в качестве награды за квест за зачистку Подземелья далеко на севере».

«Откуда вы пришли? Этот мир не будет засеян еще на десять революций», — потребовал Эйре.

«Мы путешествовали между вселенными в поисках обитаемого мира, когда нашли эту планету», — объяснил Боб. «Мы здесь уже несколько недель».

«Как получается, что ты говоришь на нашем языке?» Эйре подозрительно спросил:

Боб пожал плечами и отобразил системный экран или его часть. Системное уведомление невозможно было редактировать, но его можно было обрезать.

Спаситель.

Обнаружив, что миллиарды потенциально эффективных циркуляторов энергии станут инертными, вы полностью посвятили себя тому, чтобы увести их в укрытие внутри Системы. Вы участвовали на каждом этапе разработки, чтобы спасти эти ценные ресурсы, вербуя других пользователей для помощи вам. Ваши усилия послужили аргументом в пользу расходования ресурсов Системы на сохранение жизней разумных существ в процессе интеграции их вселенных в Систему. Вы непосредственно спасли жизни восьми миллиардов разумных существ. Эти действия значительно увеличили ценность этого Достижения.

Награда: вас не остановило множество языков, на которых говорят спасенные вами существа. По запросу Система переведет любой разговорный язык, который вы слышите, и переведет ваши слова тем, кого вы захотите услышать.

Глаза Эйре на мгновение расширились. Он слегка наклонил голову. «Благородное достижение, — сказал он уже менее резким голосом, — и адекватное объяснение того, как вы можете говорить на нашем языке».

«Меня зовут Ордаст, и меня отправили на поверхность, чтобы выяснить статус появившихся здесь Подземелий», — заявил он.

«Мы думали, что вы могли быть под землей», — сказал Боб. «Мы очистили три Подземелья, и два из них ссылались на Эйре, а в этом, — он ткнул большим пальцем через плечо в сторону Подземелья, — внутри находится Ирт».

Боб не был готов к ощутимой волне злобы, которую содержало последующее рычание. «Ирт грязь? В этом мире?» Орстанг оскалился в рыке.

Боб медленно поднял руки. «Они были в Подземелье, пытались создать вулкан», — он медленно покачал головой. «Я понятия не имею, означает ли это, что вокруг действительно есть Ирт или нет. Мы все еще разбираемся в новых Подземельях».

— Извиняюсь, — через мгновение произнес Ордаст. «Ирт присягнули Балдаркураксу, врагу Ворстаха, которому мы служим. Наша вражда глубока».

— Я понял это из контекста, — пробормотал Джек позади Боба.

«Вы намерены причинить вред Эйре или запечатать этот мир вечным льдом?» — спросил Ордаст формальным тоном.

«Нет?» Боб ответил. «Мы не хотим никому причинить вред, нам просто нужно место, где мы сможем жить тихой, мирной жизнью. Или настолько мирной, насколько вы могли ожидать, учитывая необходимость пробираться через океаны крови в Подземельях».

Ордаст кивнул и жестикулировал, его команда ослабила строй. «Моя команда принимает ваши мирные намерения», — сказал он. «Пожалуйста, расскажите нам, чего ожидать в этом подземелье».