132 — Когда идет дождь…

Том 17 — Как семья, Глава 132 — Когда идет дождь…

Юису и Хару наконец-то были помолвлены, но им предстоял долгий путь, прежде чем они смогли пожениться по закону. Несмотря на почти переполняющее их волнение, они решили пока воздержаться от объявления о помолвке. Они хотели подождать, пока не поймут все возможные варианты и не составят план дальнейших действий.

Они оба начали исследовать, как Япония относится к однополым бракам, особенно когда один из участников не был японцем, и поможет ли заключение брака в другой стране. К сожалению, эта политика явно противоречила надеждам Юису и Хару: если бы любой из членов брака был гражданином Японии, правительство не признало бы однополые браки, заключенные в другой стране.

Некоторые японские гомосексуальные пары использовали лазейку, позволяющую пожилому человеку усыновить младшего по закону, что давало некоторые права, такие как посещение больницы и наследование. Поскольку Хару был старше Юису и еще не был гражданином Японии, даже этот путь не представлялся возможным.

В конце концов, лучшим выходом было приставать к агенту Уиллу с просьбой протолкнуть исключение из закона для предельных браков. Необычный брак Квесса и Йорму создал некий прецедент, которым он мог бы воспользоваться.

Агента Уилла не было в городе еще две недели, и Юису планировал устроить на него засаду, как только он вернется. Но перед этим ей нужно было пережить период невероятно плохой погоды. Это был сезон тайфунов, принесший в Окаядо порывистый ветер и проливной дождь, конца которому не было видно.

Шторм стал особенно плохой новостью для гостиницы. Посещаемость дневного спа-центра отеля Mountain Lily Inn быстро упала до нуля, затем некоторые гости гостиницы отменили свое пребывание, не желая отдыхать в проливной шторм.

— Привет, Хакуто, — начала Юису однажды вечером за ужином, без особого энтузиазма ковыряясь в еде. Она приготовила еду, но сама не чувствовала особого голода. У нее было слишком много мыслей на уме.

Женщина-кролик закончила жевать большой лист салата, все время шевеля носом, а затем сказала: — Да, Юису?

Юису потянула себя за волосы, которые в тот день были собраны в хвост набок. «Эм, ты ведь можешь управлять погодой, верно? Ты можешь что-нибудь сделать с этим штормом?»

Уши Хакуто опустились вниз, почти закрывая ее лицо. «К сожалению, нет. Я могу немного повлиять на погоду, но этот тайфун слишком силен и слишком обширен. Он затрагивает весь регион».

Когда Юису жалобно поник, Хакуто быстро добавил: «Но, вероятно, это последний большой дождь перед снежным сезоном. Тогда дела должны пойти в гору».

Юису кивнула, но настроение у нее все еще было плохим. Из-за отмененных номеров и потери доходов от дневных посетителей на какое-то время с деньгами будет немного туго. Возобновив трапезу, она забеспокоилась о стоимости свадьбы. Еще одна вещь, мешающая нашему браку…

Юису был не единственным, кто был в плохом настроении. Из-за постоянного дождя Хару и Чионе не могли летать, и вместо этого им пришлось хандрить внутри. Алуру стала особенно сварливой и замкнутой из-за недостатка солнечного света. Массивный цветок вокруг ее бедер даже полностью закрылся, скрывая большую часть ее тела, словно платье консервативного кроя.

Единственными в доме, которые казались счастливыми, были три женщины, составившие так называемое «трио». Погода вынудила Корбина приостановить работу над Лыжной базой «Кобольд», вернув график Цуэн в нормальное русло, а Рем и Мара любили проводить с ней дополнительное время. Почти в любой час можно было встретить какую-то комбинацию этих троих, весело болтающую или очаровательно прижимающуюся друг к другу.

Конечно, Цуэн все еще нужно было добраться до спортивного клуба «Кобольд» на свои обычные смены. Бег с горы по грязной дороге рисковал сильно упасть, поэтому Юису пришлось отвозить Цуэна на работу и с работы. Юису делала то же самое с Хару во время ее смены у мясника, но гарпия меньшего размера имела то преимущество, что могла поместиться в закрытой кабине грузовика.

Хотя это было лучше, чем бежать под дождем и по грязи, ехать в кузове грузовика под дождем было далеко не комфортно. После особенно влажной и холодной поездки в город она не могла не пожаловаться на это коллеге в раздевалке спортзала.

«Даже в плаще я полностью промокла и дрожу, когда добираюсь до работы», — сказала Цуэн, вешая мокрую одежду на крючок и войдя в душ. Горячая вода плеснула на ее мягкий коричневый мех и обнаженную кожу, прогоняя холод улицы.

«Это звучит ужасно», — ответила женщина с фиолетовыми волосами, схватив свежее полотенце и обернув им свое мокрое тело. Ей пришлось провести им вокруг массы оранжевых хвостов, а затем она схватила для них еще пару полотенец. Это была шестихвостая кицунэ по имени Рокуне.

«Это действительно так. У меня высокая температура тела, но она все равно меня беспокоит», — сказал Цуэн. Втайне она была рада, что Рокуне прикрылась, так как нагота красивой женщины крайне отвлекала.

Затем Цуэн добавил: «Извини, что так много жаловался, и спасибо, что выслушал». Горячий душ в спортзале творил чудеса, но ей просто иногда приходилось выходить наружу.

Рокуне покачала головой, вытирая полотенцем пушистый хвост. «Не волнуйся об этом! Одолжить тебе ухо — это низкая цена за все, что ты мне дал. Я бы даже не работал здесь, если бы не ты!» Затем она посмотрела на часы на стене, поспешно оделась и собрала свои вещи. «Ой, мне пора идти на занятия. Сия, Цуэн!»

Цуэн помахала рукой вслед уходящему кицунэ, а затем снова сосредоточила свое внимание на чудесном душе, по крайней мере, до тех пор, пока ей не нужно было отправиться на собственную тренировку. Когда негатив и холод покинули ее организм, день прошел как нельзя лучше. Однако не буквально; плавание было одним из немногих видов упражнений, которым она редко обучала, поскольку техника плавания кентавров не была перенесена на многие другие виды.

Позже кто-то подошел к ней, когда она заканчивала индивидуальное занятие. Это был ее босс Корбин.

— Цуэн, можно мне минутку? Пушистый кобольд был одет в свою типичную одежду: шорты для бега и футболку Sports Club Kobold, натянутую на его впечатляющие мускулы. Из-под одежды и кончиков ушей торчали клочья шерсти. Он совсем не был похож на бизнесмена-миллионера, которым был.

Цуэн моргнул, как олень, в свете фар. Она не ожидала увидеть Корбина в спортзале, так как в последнее время его внимание было сосредоточено на новом лыжном домике. Она также немного волновалась, что он снова попросит ее взять на себя дополнительную работу. В ее нынешней ситуации любой дополнительный стресс может утомить ее и заболеть.

— Э-э, конечно, — наконец ответила она.

Корбин пошел с ней на следующий урок, не спрашивая, где он. Казалось, он знал графики работы всех, кто работал на его предприятии. Добрым тоном он сказал: «Я слышал о том, как ты собираешься на работу. Под таким дождем ты обязательно простудишься. Я не могу этого допустить».

Цуэн собиралась сказать, что на самом деле у нее нет лучшего варианта, но Корбин продолжила: «Начиная с твоей сегодняшней поездки домой и до тех пор, пока тайфун не закончится, я посылаю за тобой шаттл: большой фургон от Токай Такси и Лимузина. новая инициатива по обеспечению доступности. Это именно тот вид услуг, который мне нравится видеть в Окаядо, поэтому я рад предложить им немного бизнеса».

Цуэн снова моргнул в ошеломленном молчании, но по гораздо более позитивным причинам. Ее сердце согревало то, что Корбин думал о ней и был готов оплатить счет за шаттл. Она также была рада услышать о новой инициативе компании такси. Той весной на ComicMon Цуэн действительно помог убедить владельца компании в ценности такой услуги.

Новый владелец «Токай Такси и Лимузин» был странным и медлительным человеком, но у него было доброе сердце и хороший взгляд на бизнес. Если не считать медленной скорости, он действительно сильно напоминал ей Корбина.

Наконец, она вернулась к реальности и сказала: «О, большое спасибо, Корбин. Я действительно ценю это». Она также мысленно отметила, что нужно сказать Юису, что ее не нужно подвозить.

Корбин широко улыбнулся и помахал рукой на прощание, сказав: «Пожалуйста. Теперь мне пора на другую встречу. Удачной встречи, Цуэн».

После этого остаток дня Цуэна пролетел незаметно. Выйдя из парадной двери спортзала под дождем, она обнаружила, что ее ждет большой черный фургон с надписью «Токайское такси и лимузин» на борту, написанной высокими белыми буквами. Боковая дверь была широко открыта, а нижняя часть фургона была оборудована подъемной платформой для доступа людей с ограниченными возможностями.

Водителем оказался бодрый молодой сатир с короткими светлыми волосами и длинными изогнутыми рогами. Его возраст и манеры позволяли предположить, что он жил в семье в рамках Программы культурного обмена и что эта работа была для него новичком. В любом случае, он уже знал имя Цуэн и помог ей устроиться в просторном фургоне, а затем умело поехал к гостинице «Горная лилия».

Осматривая удобный и безупречно чистый салон шаттла и слушая стук дождя по окнам, Цуэн подумала: «Я могла бы к этому привыкнуть».

В разгар очередного дождливого дня кто-то постучал в парадную дверь гостиницы. Юису оторвалась от своего ноутбука и задалась вопросом, почему кто-то стучится в дверь государственного предприятия. Даже курьеры научились идти прямо к стойке регистрации.

Вместо того, чтобы зацикливаться на этом, она приостановила свои исследования о законах брака в пограничных землях, закрыла ноутбук, а затем встала. Она подошла к входной двери, открыла ее и оказалась лицом к лицу с человеком, которого больше никогда не ожидала увидеть.

У женщины были прямые черные волосы, коротко подстриженные вокруг ушей, что придавало ей довольно молодой вид. Легкие морщинки вокруг зеленых глаз выдавали ее настоящий возраст — 40. На ней был свободный коричневый свитер поверх шоколадно-коричневого платья до щиколотки, а над головой она держала простой черный зонтик.

Это была мать Юсу, Кадзуми, которую Юису не видел почти четыре года. Юису едва исполнилось девятнадцать, когда она уехала и больше не оглядывалась назад. Они расстались в плохих отношениях, поскольку Кадзуми хотел, чтобы Юису пошла в колледж, но Юису хотела переехать в Окаядо, чтобы ухаживать за своим больным дядей.

«Мама?» Юису сказал едва ли не шепотом. Немного громче она спросила: «Что привело тебя сюда?» Голос ее был ровным и холодным, а на лице не было никакой попытки скрыть недовольство.

Кадзуми выдавил вежливую улыбку и сказал: «Я случайно нашел адрес Ичиро и увидел, что теперь он зарегистрирован как бизнес, что-то вроде гостиницы. Я пришел посмотреть, что происходит. Я волновался, что вы могли столкнуться с финансовые проблемы, и ему пришлось продать недвижимость».

— Угу, — сказал Юису, ни на мгновение не поверив, что это вся история. Она бы поспорила на то, что Кадзуми захочет восстановить связь, а Юису совершенно не был в этом заинтересован. Ее мама, возможно, и хотела бы притвориться, что между ними все волшебным образом в порядке, но Юису — нет.

Казуми сделала полшага вперед, откидывая зонтик назад, чтобы он не ударился о дверной проем. «Можно мне зайти от дождя?»

Подавив желание захлопнуть дверь перед лицом мамы, Юису отступила назад и в сторону и сказала: «Конечно. Добро пожаловать в мой бизнес».

, гостиница «Горная лилия». Увидев, что мать не доверяет ей, Юису позаботилась о том, чтобы подчеркнуть тот факт, что она отвечает за гостиницу.

Кадзуми вошла внутрь и положила зонтик на полку у двери, а затем сказала: «Приятно слышать, что ты не продал недвижимость. Гостиница — это интересное место, которое можно сделать с этим местом».

Юису мог сказать, что слово «интересно» было слегка завуалированным способом сказать «странно». Восемнадцать лет, проведенных с этой женщиной, научили Юису многому о ней, и Юису знала, что, когда Кадзуми была в плохом настроении, оценочные суждения имели свойство вкрадываться во все, что она говорила.

Юису поднялась на единственную ступеньку от входа в коридор, чтобы набрать высоту, а затем посмотрела на мать. «Я также использую этот дом для размещения нескольких пороговых женщин в рамках программы межвидового обмена». Она не предлагала их познакомить.

— О, это интересно, — пренебрежительно сказал Кадзуми. Она оглядела прихожую и стойку регистрации, встроенную в левую стену. Пробковая доска на стене была покрыта распечатками о дневных спа-центрах, а на столе небольшая табличка с указанием цен и наличия мест в гостинице. В отличие от некоторых японских отелей и гостиниц, Mountain Lily Inn принимает бронирование без предварительной записи.

Затем она снова посмотрела на Юису и сказала: «Все совсем не так, как тогда, когда я была здесь в последний раз. Могу я осмотреть дом?»

Юису проигнорировала вопрос и сказала: «Мама, почему ты на самом деле здесь? Я не люблю сюрпризов, а этот особенно неприятен».

Прежде чем Кадзуми успел ответить, позади Юису подпрыгнул пушистый белый комок. Это была какая-то крылатая женщина с большими золотыми глазами, и она была одета в облегающую белую футболку, которая слишком сильно открывала ее бюст. В этом открытом декольте виднелось платиновое ожерелье в форме крыла с ярко-синим драгоценным камнем в центре. Длинные когти блестели под рваными краями ее синих джинсов.

«Привет, Юису, извини, что прерываю, но с программой обмена возникли срочные проблемы», — сказал Хару сладким тихим голосом, настойчиво дергая Юису за руку.

— Конечно, — ответил Юису. Затем она повернулась к маме и сказала: «Одну минутку». Она позволила затащить себя в их спальню дальше по коридору. Как только дверь за ней закрылась, Юсу спросила: «Так что с программой, Хару?»

Хару пожал плечами и невинно улыбнулся. «Ничего. Мне просто нужно было оставить тебя наедине. Я подслушал весь этот разговор и должен был прекратить его, пока не стало еще хуже».

Юису не особо обрадовался такому ответу. «Я собирался отослать ее, как только заставлю ее признаться, почему она на самом деле здесь. Если подумать, меня даже не волнует, почему она здесь. Я не хочу, чтобы она была в моей жизни».

Она схватила дверную ручку и хотела уйти, но остановилась, когда Хару крикнул: «Подожди. Пожалуйста».

Юсу вздохнул. Ей действительно не хотелось вступать в ссору со своей новой невестой, особенно из-за ее бывшей матери. Она повернулась и подождала, пока Хару продолжит.

Хару подошел ближе и заключил Юису в пернатые объятия. Затем она сказала: «Я видела, как эта тема причиняет тебе боль. У тебя открытые раны, которые нужно закрыть. Я думаю, тебе следует дать ей шанс, потому что… так или иначе, тебе нужно какое-то закрытие». Эмоции в голосе Хару были тяжелыми и ясными. У нее были хорошие отношения с собственной матерью, и она хотела того же для Юису. Она хотела, чтобы у Юису была мать, которой можно доверять, мать, которую можно было бы навещать на каникулах, мать, которую можно было бы любить и чтобы она была любима.

После долгих раздумий Юису ответил на объятия и неуверенно кивнул. Затем она выскользнула и сказала: «Я дам ей шанс, но не обещаю, что все получится».

Хару широко улыбнулся. «Это все, что я прошу».

«Извини, что прервала», — сказала Юису, возвращаясь к прихожей пару минут спустя.

Кадзуми слонялась вокруг, читая вывески на пробковой доске и несколько брошюр о туристических мероприятиях, доступных в городе, но обернулась, чтобы посмотреть на Юису.

Жесткое выражение лица Юису исчезло, уступив место дружелюбной профессиональной улыбке. Кадзуми не мог знать, но это было «лицо трактирщицы» Юису, которое она носила, общаясь с клиентами.

«Хотели бы вы остаться в гостинице, пока погода не прояснится?» — спросил Юсу. Благодаря такой погоде у нее были свободные комнаты, и ей было легче справиться с матерью, если она относилась к ней просто как к гостье. «Это на мне», добавила она.

«Было бы неплохо», — ответила Кадзуми, не раскрывая, беспокоит ли ее тот факт, что ее пребывание, похоже, ограничено по времени.

Юису вытащила из ящика стола ключ от каюты, затем повела мать обратно через парадную дверь и по боковой дорожке к каютам. Ей пока не хотелось проводить экскурсию по дому.

Несмотря на прохладный воздух и постоянный дождь, склон горы был очень красив. Зеленые папоротники и сосновые иголки блестели под дождем, а лиственные деревья приобрели яркие оттенки красного и оранжевого. Капли дождя стучали по листьям и траве и стекали по камням крошечными струйками.

Когда они шли по тропинке под зонтиками, Юсу сказал: «Ваша хижина третья на этом пути, и у вас есть южная спальня. Надеюсь, вы не против разделить хижину с пороговой женщиной. Я считаю, что она нелетающая женщина. разновидность гарпии, но сейчас она где-то на свободе».

Казуми покачала головой. «Я вообще не против. На самом деле я довольно часто общаюсь с лиминалями в качестве администратора». Кадзуми работал на такой работе столько, сколько себя помнил Юису, часто работая на нескольких работах, чтобы свести концы с концами. Кадзуми родила Юису всего в восемнадцать лет, и, поскольку отец Юсу исчез из поля зрения, у Кадзуми так и не было шанса получить высшее образование, чтобы получить лучшие возможности.

Юису подумал: «Хорошо, по крайней мере, она не расистка».

но она сохранила улыбку трактирщика.

Когда они вошли в хижину, Кадзуми огляделся и сказал: «О, это лучше, чем я ожидал. Я хотел бы посмотреть, что вы сделали с остальной частью собственности, если у вас есть время, чтобы дать мне тур.»

Глаз Юсу дернулся от этого комплимента, но она продолжала защищать Хару. «Конечно, у меня есть несколько минут прямо сейчас».

Кадзуми воспользовалась моментом, чтобы поставить чемодан в спальне, а затем встретила Юису снаружи. Вместе они пошли по тропинке к горячему источнику.

«Есть еще четыре каюты, похожие на вашу, и та, побольше». Юису указал на первоначальную хижину, в которой в настоящее время обитала пара огров, каждый ростом более восьми футов. «Это похожая планировка, но она была построена для размещения больших или хладнокровных пределов благодаря лучистому отоплению, встроенному в пол. Он использует воду из горячего источника, чтобы поддерживать в комнатах постоянную температуру».

— Это довольно умно, — сказал Кадзуми с необычной искренностью. — Ты об этом подумал?

Юису хотелось присвоить себе заслугу, хотя бы ради того, чтобы получить ее.

искренний комплимент от ее мамы, но она сказала: «Нет, этот домик был построен в рамках программы обмена для одного из моих предыдущих домов. Я не знала подробностей, пока строительство уже не началось».

Казуми быстро перешел к другой теме. «Я так понимаю, этот забор предназначен для горячего источника?» Она указывала на высокий деревянный забор, окружавший горячий источник, обеспечивая ему уединение.

«Да. Из-за дождя я сомневаюсь, что там кто-то есть, поэтому я могу показать вам внутреннюю часть».

Весной было запланировано купание смешанного пола, поэтому Юису бросилась через раздевалку и выглянула, чтобы убедиться, что никто не купается, а затем махнула рукой матери.

Кадзуми заметила табличку с расписанием по пути домой. Она сказала: «Меня беспокоит это смешанное купание… Думаю, это может привести к неприятностям».

Юису ответила: «Мама, ты знаешь, что я лесбиянка. Если я могу купаться с другими женщинами, то мужчины и женщины тоже справятся». Она пожала плечами и добавила: «У меня не было никаких проблем с этим с тех пор, как мы открылись в январе, и теперь есть второй бассейн, в котором необходимо носить купальник, если гость находит наготу неудобной».

Кадзуми прошёлся вокруг бассейна, рассматривая всё, а затем сказал: «Как ты смог себе всё это позволить?» Она не имела в виду это как намек, но это определенно прозвучало так.

Юису ответил: «Программа обмена оплатила первый источник и большую хижину. На остальные пять хижин я получил беспроцентную ссуду от местного бизнесмена».

На это Казуми прищурилась. Она думала, что Юису взял взаймы у якудза или у кого-то еще, столь же сомнительного.

Юису вздохнул и объяснил: «Корбин хороший человек. Ему принадлежит большой спортзал в городе, и он строит горнолыжный курорт на другом конце долины». Она не упомянула, что у него также есть ночной клуб, поскольку она точно знала, о чем думает Кадзуми, и эта маленькая деталь сыграла бы прямо в пользу ее заблуждения.

Юсу продолжил: «И я получил небольшой кредит в банке на строительство новой зоны для однодневных посетителей. До этой ужасной погоды он должен был быть погашен к весне. Святилище действительно помогло в этом».

«Святыня?» — спросила Кадзуми, моргая яркими зелеными глазами.

«О, да, я должен упомянуть, что одна из моих пограничных семей на самом деле является синтоистским горным богом. Другие семьи построили для нее небольшой храм, и он привлек много посетителей».

Казуми кивнула, пытаясь осознать все те безумные вещи, которые она внезапно узнала о жизни своей дочери. Ведение бизнеса и погашение множества кредитов, приютивание женщин экстра-вида и, очевидно, бога тоже…

— Дальше мы можем отправиться туда, — сказала Юису, жестом приглашая Кадзуми следовать за ней.

Когда они направились к зоне для посетителей, Хару направился к ним со стороны храма. Она была укрыта большой синей паркой, чтобы крылья оставались сухими. Затем, вместо того чтобы остановиться, чтобы поговорить, она помахала рукой и поспешно пронеслась мимо.

Юсу сказал: «О, это было мое первое пребывание в семье, Хару. Я представлю тебя как следует позже». Юису и Хару ранее договорились рассказать Кадзуми, что они встречаются во время ее визита, но они все еще не решили, будут ли они упоминать о своей помолвке. Короткий разговор в их спальне был недостаточно долгим, чтобы решить что-то столь важное.

Юису жестикулировал, указывая на различные особенности новейшего дополнения к гостинице. «Я и девочки построили большую часть этого сами, от раздевалок до кирпичных дорожек. Столы для пикника и храм находятся в свободном доступе для публики, а посещение горячих источников и пешеходных троп требует платы».

Кадзуми следовала за ней, пока не увидела маленькую деревянную конструкцию святилища. Здание было еще слишком новым, чтобы покрыться стереотипным слоем мха, но все равно оно было причудливым и очаровательным. Наклонную крышу поддерживали прочные колонны, покрытые небольшими резными изображениями растений и животных, в основном кроликов.

Может быть, это произошло потому, что Кадзуми всегда нравились кролики, а может быть, потому, что маленький храм казался таким реальным и приземленным, но когда Казуми опустилась перед ним на колени, она почувствовала, что наконец-то расслабляется. Она проделала весь путь до Окаядо не только для того, чтобы поругаться с Юису, но сделала это, даже не осознавая этого. Если она хотела двигаться вперед, ей нужно было отпустить негатив и открыть свой разум.

Юису наблюдала, как ее мать исследовала святилище Хакуто, задаваясь вопросом, действительно ли она собирается вознести молитву. Затем взгляд Юису уловил что-то яркое и белое внутри святилища. На внутреннем алтаре, прижатом к небольшому камню, висело большое белое перо с черным кончиком.

Хм? Хару только что сделал подношение?

Юису задумался. Интересно, о чем она молилась?