133 — Очищающее небо

Том 17 — Как семья, глава 133 — Проясняющее небо

Проведя для матери экскурсию по дому, Юису извинилась, чтобы приготовить ужин. По большей части все девочки были способны готовить сами, но Юису чувствовала себя обязанной быть достойной хозяйкой для своей матери. И она на самом деле с нетерпением ждала возможности побыть наедине с собой, пока готовит.

Пока она готовила обильный и разнообразный обед с предложениями для вегетарианцев и

хищники, она пыталась придумать, как восстановить отношения с матерью. Если она действительно хочет восстановить со мной связь, может быть, все, что нам нужно сделать, это все обсудить… не раскапывая снова ту же старую драму.

Она остановилась, нарезая огромную кучу овощей, а затем подумала: «Легче сказать, чем сделать». В последний раз, когда мы разговаривали по телефону, я едва успел произнести два предложения, как она снова заговорила о колледже, и началась драка.

Надеясь, что на этот раз дела пойдут лучше, Юису вернулся к готовке, бросив нарезанные овощи в один из двух больших воков, стоявших на плите. Затем Рем предложила помочь с ужином, так как она все еще была на работе, а количество гостей сократилось, что означало, что она быстро закончила работу горничной, но Юису отказалась. Вместо этого, в качестве последней обязанности Рем на этот день, Юису попросила ее сходить за Кадзуми, который отдыхал в ее каюте.

«Ты понял, Босс», — ответил веселый гремлин, выбегая из кухни и направляясь по коридору к задней двери. Выйдя на улицу, Рем металась от дерева к дереву, чтобы избежать дождя, ее треугольные уши подергивались в такт мелодии, которую она напевала. На обратном пути она надеялась получить некоторую защиту от зонтика Кадзуми. В конце концов, если бы мама Юсу была чем-то похожа на Юису, она была бы невероятно доброй и гостеприимной.

Предположение Рема было по крайней мере частично верным. Казуми улыбнулся и приветствовал Рем в каюте, но она была не в настроении для дальнейших любезностей; она, казалось, была занята своими мыслями. Когда Рем пригласила ее на ужин, Кадзуми просто кивнула и молча схватила зонтик.

Выставив одну ногу за дверь, Кадзуми остановился и посмотрел на Рем. «Эм, не хочешь ли ты присоединиться ко мне под моим зонтиком?»

Рем улыбнулась ей. «Это было бы здорово. Хотя, возможно, будет лучше, если ты понесешь меня, чтобы я не путался под ногами, особенно на мокрой тропе».

Казуми снова улыбнулся, и на этот раз это выглядело гораздо более искренне. Казалось, она освободилась от тяжелых мыслей. «Хорошо. Я подумывал предложить это, но не был уверен, что гремлины против того, чтобы их держали в руках, как это делают некоторые маленькие лиминалы». Говоря это, она присела на корточки и предложила Рем плоскую ладонь, на которую она могла бы залезть.

Рем вскочила и сказала: «Спасибо! Хотя я немного удивлена, что ты узнал, что я гремлин. Мы не очень известны».

Кадзуми выпрямился и вышел из хижины. Когда она неловко закрыла дверь той же рукой, в которой держала зонтик, она сказала: «Однажды я встретила одного на работе. Я работаю секретарем в многопрофильном здании, поэтому вижу изрядное количество порогов. Я внимательно рассматриваю самых маленьких, так как они обычно стоят на столе и разговаривают со мной».

«Ох, это имеет смысл. А ты встречал кого-нибудь, кто не любил, чтобы его носили?»

«Да, пука, женщина с кроличьими ушами, меньше тебя. Она очень расстроилась из-за того, что мужчина, с которым она встречалась, просто предложил

чтобы забрать ее. Она терзала его об этом пару минут, пока ее не отвлекли умные часы, которые он носил».

Когда она ехала на руке Кадзуми, Рем размышляла вслух: «Значит, пуки не любят, когда их носят, и они любят технологии?»

Казуми пожал плечами. «Может быть, а может, это были просто ее личные причуды».

Рем чувствовала, что могла это понять, учитывая ее личную проблему с обращением с ней как с куклой. Пока она задавалась вопросом, было ли фанатизмом предполагать, что все пуки одинаковы, они подошли к заднему крыльцу и вошли внутрь. Восхитительный запах еды отогнал все остальные мысли.

Ужин был… напряженным. Все вели себя как можно лучше ради Кадзуми, но это было явно вынужденно. Мара изо всех сил старалась не шевелиться и не говорить слишком громко, из-за чего она выглядела необычно застенчивой и расстроенной, да и остальным девочкам дела шли не намного лучше. Все были напряжены, молчаливы и неестественно вежливы.

— Как вам гостиница, мисс Накахара? — спросила Хиона. Она была так же вежлива, как всегда, но атмосфера подавила ее игривый характер.

Кадзуми ответил: «Очень приятно. Домик действительно удобный, и мне нравится маленький парк». Она оглянулась на других женщин за большим столом и добавила: «Я слышала, вы все построили этот храм?»

Хакуто поднял мохнатую белую лапу и указал направо. «На самом деле Мара и Цуэн сделали все это сами. Я им за это очень благодарен».

Мара и Цуэн слегка кивнули, а затем занялись едой, так как не знали, о чем направить разговор дальше.

Все девушки также были очень осторожны, чтобы не упоминать о своих отношениях или сексуальной ориентации, поскольку они не были уверены, что многое можно рассказать матери Юису. Конечно, Алуру обычно растопила бы лед, выпалив что-нибудь резкое и непристойное, но она все еще была замкнутой и увядшей от недостатка солнечного света.

К счастью, Юису сделал решительный шаг. Она посмотрела на свою маму, сидевшую слева от нее во главе стола, и прямо сказала: «О, я должна всех представить. Хару была моим первым гостем в рамках Программы межвидового обмена, начиная с января прошлого года, и мы встречаемся. сейчас.»

После этого внезапного разоблачения она продолжила: «Кроме Рем, которая работает здесь горничной, другие девушки тоже живут в семье. И их направили сюда из-за их сексуальной ориентации, чтобы они могли найти дом, где их вид и

сексуальность может быть принята».

Юису представила остальных женщин, но Кадзуми едва это заметил; она была сосредоточена на первом моменте, на той части жизни, которая касалась женщины в жизни ее дочери. «Вы встречаетесь, да?» — пробормотала она, глядя на Хару пронзительным взглядом.

Хару никогда не уклонялась от сложной ситуации, поэтому она села совершенно прямо, встретилась взглядом с Кадзуми и представилась. «Приятно познакомиться с вами, мисс Накахара. В дополнение к тому, что Юису уже сказал, я был офицером военной полиции Нации Гарпий до того, как присоединился к программе обмена. Сейчас я работаю в мясной лавке в городе и помогаю по дому. гостиницу, где смогу».

Казуми бесстрастно кивнул. На самом деле ее немного нервировала очевидная сила и богатый опыт Хару, но она также была рада, что в жизни Юису был кто-то сильный и надежный.

Затем она сказала: «Я слышала, что проживание в семье по программе обмена обычно длится от одного до двух лет. Каковы ваши планы, когда приближается двухлетняя отметка?»

Юису и Хару вздрогнули. Они не ожидали такого вопроса, хотя, возможно, им следовало это сделать. Юису изо всех сил пытался придумать ответ, думая: «Это действительно скоро произойдет, не так ли?» Осталось чуть больше двух месяцев, и тогда Хару придется либо закончить учебу, либо попросить о продлении учебы. А что будет с нами, если она закончит обучение до того, как мы поженимся?

Хару первым оправился от шока и отреагировал. Она ответила: «Я подготовлю последние несколько требований в течение следующего месяца или около того. Я на пути к тому, чтобы закончить обучение до истечения крайнего срока. Нам с Юису придется поговорить о том, как это повлияет на наши отношения».

Юису заметил, как Хару это сформулировал. Она сказала, что будет готова

получить высшее образование, но не факт, что она доведет это до конца. Как и Юису, Хару, должно быть, волновался по поводу окончания учебы и, возможно, ему пришлось оставить Юису позади.

Если подумать, двухлетние оценки Мары и Цуэна тоже приближаются…

Юису подумал: «Мы все были так заняты отношениями и работой, что откладывали причину, по которой они здесь». Нам нужно будет сесть и спланировать это в ближайшее время.

Пока Юису задумалась, Хару добавила: «О, и я не буду первой из тех, кто проживает в семье Юису, кто получит высшее образование. Двое из ее предыдущих семей закончили обучение раньше, вышли замуж и вместе купили дом в городе». Хару хотел убедиться, что Кадзуми знает о впечатляющих достижениях Юису и обо всем хорошем, что она сделала в качестве ведущей программы обмена.

Мара, отказавшись от сдержанности, вмешалась: «Не забывайте об их очаровательном сыне Пвессе! Она, своего рода, причина, по которой они рано закончили учебу».

Юису от удивления кашлянул. Она надеялась, что добрачные роды Пвесса не станут предметом разговора, потому что понятия не имела, как с этим справится ее мать. Отец Юису сбежал еще до рождения Юису, и это навсегда изменило жизнь Кадзуми. Юису всегда считала, что брак — щекотливая тема для ее матери, поэтому никогда не поднимала этот вопрос.

Юису внимательно наблюдала за матерью, но она отреагировала не так, как ожидал Юису.

«Ах, быть молодой и влюбленной…» — задумчиво сказала Кадзуми с легкой улыбкой на лице.

Мара широко ухмыльнулась. «Вообще-то они совсем не молоды. У меня сложилось впечатление, что Квесс примерно твоего возраста, а ее жена Иорму супер

старый, как буквально древний».

Улыбка Кадзуми сменилась озадаченным взглядом. Было неясно, было ли ее замешательство вызвано возрастом Иорму или необычной фразой «ее жена» и всем, что она подразумевала, например, тем фактом, что у двух женщин каким-то образом случайно родился ребенок. В любом случае, она очень растерялась.

Цуэн поднял руку и сказал: «Если хочешь, я мог бы объяснить все с самого начала».

Кадзуми выглядела заметно облегченной, когда она сказала: «Да, я буду признательна за это».

Следующий день выдался тихим, если не считать постоянного стука дождя по крыше гостиницы. Юису и Кадзуми сидели в гостиной, попивая горячий чай и наблюдая за дождем через большое окно рядом с потрескивающим камином. Две женщины сидели на противоположных концах дивана, между ними было явное пространство.

Казуми сделал небольшой глоток зеленого чая, а затем нарушил молчание. «Я знаю, что ты с ним не знаком, но упоминал ли я когда-нибудь тебе о Мицухиро?»

Юису покачала головой. Она никогда раньше не слышала этого имени.

— Думаю, нет. В конце концов, мы с тобой не разговаривали. Кадзуми вздохнул и продолжил: «Ну, я познакомился с Мицухиро по работе, и мы начали встречаться около двух лет назад. Раньше он все время путешествовал по работе, но теперь остепенился».

После долгой паузы она сказала: «Я действительно думала, что все получится». Она посмотрела на свою чашку. «Мы расстались три недели назад».

«Ах». Это было все, что Юису мог сказать. Сама она никогда не переживала серьезного разрыва отношений и была особенно неопытна в утешении матери. С тех пор, как Юису был подростком, казалось, что они просто не могли ужиться, как масло и вода.

К счастью, Кадзуми, похоже, и не ожидал от Юису чего-то большего. Она продолжила говорить тихим и немного неуверенным голосом. «Я знаю, это звучит эгоистично, но это главная причина, по которой я приехал в гости».

— Потому что вы расстались? Юису не был уверен, как эти две вещи связаны.

«Потому что мне одиноко, Юсу, и я хочу восстановить связь с тобой». Кадзуми повернулся и с надеждой посмотрел на Юису. «Я хочу снова иметь семью. А ты?»

Юису почувствовала горькое искушение сделать злобное замечание о том, что у Кадзуми была семья до того, как она бросила Юису и Ичиро. Но она придержала язык. Она подумала о том, как Хару просил ее дать Кадзуми шанс. Она вспомнила, как Хару молился в храме Хакуто, скорее всего, чтобы это сработало.

Вместо этого Юису сказала: «Я нашла здесь новую семью, но… я бы не прочь снова иметь мать». Юису отставила чай, подошла к матери и положила руку ей на колено.

«Спасибо, что дал мне второй шанс, Юису», — сказала Кадзуми со слезами на глазах. «И спасибо, что был рядом с Ичиро. Я никогда не хотел, чтобы он оставался один, но я так боялся, что ты упускаешь свой единственный шанс добиться успеха».

Она проглотила глоток чая и свою гордость. Она поставила чашку на крайний столик, а затем сказала: «Теперь я вижу, что ты добился успеха, несмотря на то, что приехал сюда, чтобы жить с Ичиро, или, что более вероятно, потому, что

того, что. Для тебя это был лучший путь, чем колледж, — затем она обняла Юису, впервые за много лет держа на руках дочь.

Юису согласно кивнул, по крайней мере настолько, насколько позволяли крепкие объятия. Она прошептала: «Эта гостиница и моя новая семья… они у меня есть только благодаря дяде Ичиро». Ей не нужно было говорить, что Ичиро был замечательным и удивительно добрым человеком. Они оба это знали.

Удивительно, но Кадзуми покачала головой. «Нет, по большей части это твоя заслуга. Ты всегда вкладываешь все свои силы в то, что тебе важно, и ты многого добился. Прости, что когда-то сомневался в тебе, Юису».

Больше часа они сидели рядом, болтая и наслаждаясь теплом чая, камином и друг другом. Потом дождь наконец прекратился. Солнечные лучи пробивались сквозь тучи и покрытые капельками деревья сверкали на свету.

«Теперь, когда погода ясная, я думаю, мне пора идти», — сказал Кадзуми, имея в виду предложение Юису остаться, пока погода не прояснится.

Юису покачала головой и сказала: «Это я просто была непослушной. Тебе не обязательно уходить».

Казуми улыбнулся. «У меня есть собственная жизнь, к которой я могу вернуться, даже если это просто работа секретарем».

Юису схватила маму за руку. Она не хотела, чтобы она уходила. Они только что воссоединились. «По крайней мере, останьтесь на ночь. Теперь, когда нет дождя, мы можем посетить горячий источник, и звезды, возможно, даже будут видны. Они здесь действительно прекрасны».

«Хм…» Кадзуми несколько секунд вел себя противоречиво, прежде чем ответить: «Полагаю,

Я могу остаться еще на одну ночь, просто чтобы увидеть звезды. И я скоро приеду снова».

Юису сказал: «По разным причинам

, неожиданные приезды сводят меня с ума. Итак, когда бы вы хотели приехать в следующий раз? На Рождество все занято, но я могу предоставить вам комнату в любое другое время».

Кадзуми обнял Юису за плечо, а они продолжали смотреть в окно. Рядом с ними их сходство было неоспоримым. У Юису были яркие зеленые глаза ее матери, прямые черные волосы и слегка озорная улыбка. «Как насчет 2 декабря?»

Юису широко улыбнулась со слезами на глазах. Второго числа у Ичиро был день рождения, и она не могла придумать лучшего способа отпраздновать его, чем провести его с семьей. «Звучит чудесно, мама».