142 — Входящий

Том 18 — Лыжный домик Кобольд, Глава 142 — Прибытие

— Корбин, сэр? Молодая человеческая женщина помахала рукой, чтобы привлечь внимание своего босса. У нее были гладкие черные волосы, заколотые розовыми заколками над ушами. Как и большинство сотрудников санатория, она была одета в удобную, но профессиональную одежду. «Я думаю, тебе стоит кое-что увидеть».

Корбин подбежал к столу женщины. Его шорты и майка выделялись рядом с ее блузкой и юбкой; он только что закончил пробежку в 6 утра, и у него не было возможности переодеться в более профессиональную одежду. На мониторе женщины была какая-то электронная таблица или база данных, но он не мог понять смысла этой стены текста. Он спросил: «Что такое, Сузуя?»

Она указала на конкретную строку на экране. «У нас есть международный заказ, группа порогов, и я думаю, что они могут быть… особенными».

«Насколько особенный?» – спросил Корбин, но он не волновался. Он имел дело со сверхбогатыми пороговыми людьми, межвидовыми послами и даже с видами, опасными для человека. Он был уверен, что его команда справится и все как-нибудь наладится.

Сузуя ответил всего одним словом: «Королевская семья». Затем она вручила ему распечатку с дополнительной информацией.

Корбин прочитал его, затем сложил и положил в карман. «Спасибо, что обратили на это мое внимание. Я возьму это отсюда».

С этими словами Корбин приступил к работе и не останавливался более шестнадцати часов. Ему нужно было убедиться, что все в порядке до прибытия королевских гостей, но он не мог оправдать отстранение нескольких сотрудников от своих обязанностей. Курорт уже обслуживал больше клиентов, чем ожидалось, и было бы неважно, если бы курорт выглядел плохо по каким-либо другим причинам. Поэтому большую часть работы он взял на себя.

Он рассмотрел все требования безопасности на всем курорте, от подъемников до бассейна, а затем посетил каждое здание на горе, чтобы проверить выполнение требований. Ни один укромный уголок или закоулок не ускользнул от его тщательного осмотра.

Он также привлек к работе нескольких сотрудников, которые не были перегружены своей работой, и заставил их работать. Они помогли обыскать помещение на предмет чего-нибудь неприглядного или нуждающегося в ремонте, а Сузуе было поручено собрать дополнительную информацию. Корбину нужно было точно знать, к чему он готовится.

Солнце село, и все лыжники и сноубордисты уже легли спать. В главной комнате домика было пусто и тихо, если не считать Корбина и потрескивающего камина. Ритмичный стук когтей по клавишам ноутбука эхом отдавался от стропил. Его глаза были усталыми и налитыми кровью, а высокая чашка эспрессо рядом с ним не приносила им никакой пользы.

Температура в комнате немного понизилась, и голос осторожно сказал: «Могу ли я присоединиться к тебе, Корбин?»

Он на мгновение поднял глаза, а затем вернулся к своей работе. «Конечно, но я не буду большим собеседником».

Рости сел рядом с ним на диван и спросил: «Неужели все это действительно необходимо?» Она не имела в виду это пренебрежительно. Она просто была честна в том, чего не понимала.

Корбин кивнул, но продолжил печатать. «Это так. Посещение членов королевской семьи может улучшить или разрушить бизнес, особенно для экзотических пограничных королевских особ. Средства массовой информации почти наверняка последуют за ними, и Ski Lodge Kobold окажется под строгим контролем». Он подумывал о сравнении с королевой Англии или президентом США, но знал, что Рости не поймет. Даже представление об императоре Японии сильно изменилось с ее времени.

Он остановился на прямом и убедительном заявлении: «Любая работа, которую я проделаю прямо сейчас, окажет большее влияние на успех этого курорта, чем все, что я мог бы сделать позже. Сейчас самое время действовать».

Рости наклонилась ближе, ее холодное плечо коснулось плеча Корбина. Сквозь свой густой мех он, казалось, этого не замечал. Она сказала: «Но ты устал. Ты можешь допустить ошибку, и разве это не будет хуже, чем бездействие?»

Наконец он повернулся и встретился с ней глазами. Он увидел в этом искреннюю озабоченность. Он никогда раньше не видел Рости таким обеспокоенным, и это застало его врасплох. Он хотел было что-то сказать, но остановился. Он не мог найти слов, которые могли бы пойти против ее самых настоящих чувств.

Она положила прохладную руку ему на лицо и сказала: «У тебя еще есть несколько дней до их прибытия. Отдохни немного и лучше поработай завтра».

Он кивнул, но не мог оторвать от нее глаз. Он слегка наклонился вперед, и она сделала то же самое, их губы сжались, словно магнитной силой. Корбин чувствовал свежее и холодное дыхание Рости на своей губе, когда он собирался поцеловать ее.

«Корбин, сэр!» голос прорезал момент, как лезвие.

Корбин отстранился и сказал: «Да, Сузуя?»

Сузуя подошла, по-видимому, не осознавая, что помешала. «Я получил дополнительную информацию о посетителях. Это довольно неожиданно». Она протянула Корбину одну страницу.

Корбин схватил распечатку и быстро прочитал ее, его усталые глаза сканировали так быстро, как только могли. Затем он вытащил из кармана сотовый телефон, нашел в контактах конкретный номер и набрал номер. Было уже после 22:00, но некоторые вещи не могли ждать.

Юсу обнимался с Хару на диване и смотрел фильм о пограничной романтике. Индустрия развлечений начала охватывать пограничных актеров и проблемы, по крайней мере, немного. Фильм назывался «Два хвоста» и был посвящен двум слабо связанным между собой отношениям.

Один роман был между мужчиной-кошкой и женщиной-ящерицей, а другой был между мужчиной-человеком и женщиной-кошкой. Актерский состав второго плана состоял в основном из людей, что, вероятно, делало фильм понятным людям-зрителям, но это также было достаточно показательным для того факта, что пороговые люди, живущие в человеческом обществе, составляют крайнее меньшинство.

В третьем акте выяснилось, что два человека-кошки на самом деле были уговорены пожениться, вопреки их желаниям. Им пришлось выбирать между культурой своей родины и собственной любовью. В целом, фильм до сих пор был довольно предсказуемым, он не выходил за рамки границ и не затрагивал какие-либо щекотливые политические вопросы, но Хару и Юису были рады видеть в фильмах пограничное представление.

Затем зазвонил личный телефон Юису. Она поставила фильм на паузу, быстро прошептала Хару извинения, а затем ответила. — Алло? Юису здесь.

Знакомый грубый голос сказал: «Привет, Юису, это Корбин. Извините за поздний звонок, но это важно. На следующей неделе ко мне на курорт приедут несколько особых гостей, но, похоже, они на самом деле не остановились в моем отеле. Может быть, они останутся у вас?»

«Может быть. Я могу проверить свои заказы. Есть имя?» Юису высвободилась из рук Хару, затем встала и подошла к стойке регистрации. Часть пути она фактически каталась на носках по гладкому твердому дереву. Это была старая привычка, от которой ей не хотелось отказываться.

Корбин ответил: «Наш заказ позвонил кто-то по имени Мойра».

Через некоторое время, пока Юису просматривала предстоящие бронирования, она сказала: «О да, у меня есть бронирование на четырех женщин на это имя. Ничего особенного, кроме того, что они забронировали четыре отдельных номера».

Голос Корбина был серьезным, когда он сказал: «Ну, одна из этих женщин — настоящая королева тайной пограничной страны. Я не хочу рассказывать вам, как вести свой бизнес, но, возможно, постарайтесь сделать все возможное и подготовить все когда они прибудут».

Юису присмотрелся к бронированию. Они должны были приехать через два дня.

Паника уже прокралась в ее голос, когда она сказала: «Думаю, я начну с этого. Спасибо за предупреждение, Корбин».

«Нет проблем. Я все еще готовлюсь к их прибытию со своей стороны, но дам тебе знать, если узнаю что-нибудь еще. Спокойной ночи, Юису».

«Спокойной ночи», — сказала она. Она повесила трубку и пошаркала обратно в гостиную.

Хару слышала только половину разговора Юсу, но по тому, как двигался Юсу, она поняла, что что-то не так. «В чем дело?» она спросила.

Юису стоял на краю застеленной ковром гостиной. «Мне нужно начать готовиться к особым гостям, которые прибудут через два дня». Ее глаза были далекими, погруженными в свои мысли. Затем Юису повернулась и хотела было вернуться к стойке регистрации, но Хару быстро охватила ее своими крыльями.

Хару осторожно потянул Юису обратно на диван, сказав: «Нет, тебе нужно расслабиться. Ты справишься со своими делами гораздо лучше, если сначала расслабишься и хорошо выспишься. Мы видели, что происходит, когда ты бежишь». ты в лохмотьях».

Юису выдохнул, уже чувствуя, как напряжение немного утихло. «Хорошо, но мне нужно начать с утра. Я пойду спать сразу после этого фильма».

Хару прижался к Юису и повернулся, чтобы посмотреть телевизор. — Ты понял, детка.

В гостинице «Горная лилия» кипела жизнь, каждый сотрудник и некоторые жители работали. Одна из двух кают, отведенных для королевских гостей, уже была свободна, поэтому Рему поручили ее убрать. Она засучила рукава, съела пакетик конфет для получения энергии, а затем принялась за глубокую уборку с помощью своей магии.

Сия провел ремонт двух горячих источников и раздевалок, а Хакуто помог, убрав храм и место для пикника. Хакуто уже ежедневно обследовал эти места, но это был хороший повод провести более тщательный осмотр.

Хару внесла свой вклад, пролетев над всеми тропами территории, проверяя, нет ли повреждений от недавнего похолодания и вызванного им таяния снега. Юису не ожидала, что королевские гости отправятся в зимнюю прогулку по поместью, хотя у них явно были планы посетить гораздо более впечатляющий курорт Ski Lodge Kobold, но на всякий случай она хотела быть готовой.

Все это время Юису в своем маленьком красном пикапе разъезжала взад и вперед по гравийной дороге. Она проверяла, нет ли выбоин или стиральной доски, образовавшихся в результате таяния снега. Если гости собирались каждый день ездить в Ski Lodge Kobold, Юису не хотел, чтобы их поездка была буквально занозой в заднице.

На дороге общего пользования под подъездом к ее дому она обнаружила отвратительную стиральную доску и сообщила об этом в город. Все, что требовалось, — это проехать пару раз грейдером, чтобы сгладить рябь на грунтовой дороге, но она обязательно упомянула приехавшую королевскую семью, чтобы быстрее развернуться.

Затем Юису принялась чинить пару выбоин на полпути к дому. У нее в сарае уже был запас гравия, так что оставалось только засыпать его и уложить. Хотя задача была простой, она все равно отнимала много времени, и когда она закончила, уже почти заходил закат.

Юису переключила свое внимание на вестибюль и стойку регистрации, убедившись, что все чисто и организовано, а все распечатки актуальны. А поскольку гости могли пройти через главное здание, она попросила всех девушек навести порядок в своих жилых помещениях.

Рем настолько гордилась своим домиком в котельной, что ей хотелось привести его в порядок и выставить напоказ, но Алуру была полной противоположностью.

«Зачем мне убираться в спальне?» — спросила Алуру, положив одну руку на свое бледно-зеленое бедро. «Не похоже, что они зайдут внутрь, ну, если только они не лягут со мной в постель…» Позади нее была комната, заполненная лампами, растениями в горшках и двуспальной кроватью. Простыни свисали под каким-то беспорядочным углом и были настолько измяты, что было ясно, что здесь происходит не просто сон.

Юису старался быть терпеливым по отношению к Алуру. «Это будет визит настоящих членов королевской семьи. Их впечатление может оказать огромное влияние на бизнес гостиницы и на репутацию Программы обмена. Если кто-то из них увидит, что в вашей комнате беспорядок и слухи разойдутся, это, скорее всего, приведет к особый визит Координатора, и не такой расслабленный, как агент Уилл».

Затем Юису добавила: «Пожалуйста, будьте осторожны с тем, что вы говорите приезжим женщинам. Я не уверена, что они могут счесть оскорбительными.

с ними. Нам не нужен международный политический скандал».

Алуру на мгновение задумался, а затем кивнул в знак согласия. Она научилась выбирать свои битвы, и спать с членами королевской семьи было тяжеловато даже для нее. «Думаю, я смогу это сделать».

— Эй, Хиона? Есть минутка? Юису постучала в дверь Чионе, сожалея, что потревожила сон ночной горгульи.

Несколько секунд спустя дверь открылась, и появилась Чиона в униформе Дикой Жизни, протирающая глаза. «О, привет, Юису. Да, у меня есть пара минут до того, как мне нужно идти на работу».

Юису растерянно моргнул. Было всего четыре часа дня, слишком рано для ночной смены Чионе в клубе.

Чионе заметила реакцию и сказала: «Я освещаю первую смену Кайла. У Мэй большое мероприятие в ее пекарне, и он просто обязан быть там».

«О, ладно. Я рад, что не разбудил тебя. Я хотел поговорить с тобой о гостях, которые прибудут завтра».

Чиона махнула рукой, маня Юису в ее спальню. — Заходи, поговорим, пока я поправлю прическу.

Именно тогда Юису заметила, что сине-зеленые волосы Чионе сильно взъерошились, включая смешную завитку за левым рогом. Юису сел на кровать и сказал: «Вы слышали, что завтра приедет пограничная Королева. Я уверен, что у нее будет какой-нибудь телохранитель, но я хотел кое-что сделать со своей стороны, чтобы убедиться, что Королева безопасно.»

Хиона кивнула, расчесывая волосы. «Разумно. Ты хочешь, чтобы я присматривал за их каютами по ночам?»

«Да, при условии, что ты еще не занят в «Дикой жизни». И я заплачу тебе за твое время».

Хиона улыбнулась, бодрая, несмотря на недостаток сна. «Да, я могу это сделать. Завтра вечером Кайл придет на мою смену, а следующие два вечера у меня уже были свободные. Я надеялся провести некоторое время с Актией, но она поймет».

Юису взмахнула руками ладонями вперед. «Ого, нет необходимости отменять ее. Она может тусоваться здесь с тобой, если ты время от времени проверяешь каюты».

«Ох, мы могли бы устроить пикник на крыше под звездами. Будет прохладно, но это просто еще один повод прижаться поближе…» Чиона застыла как камень, мечтая о своем романтическом свидании.

«Большое спасибо, Чионе. Подробности мы сможем обсудить завтра вечером, когда прибудут гости». Юису встал и направился к двери. — Сейчас я позволю тебе приступить к работе.

Статуеподобное состояние Хионы исчезло, и она вернулась к жизни, изо всех сил стараясь закончить подготовку к работе. «Нет проблем, Юису. Я рад, что могу помочь».

После этого Юису возобновила приготовления к приему королевских гостей. Она по-прежнему мало что знала о них, как, например, их вид или даже из какой они страны, но она все равно могла убедиться, что гостиница «Горная лилия» находится в наилучшей форме к их прибытию утром.

Юису, конечно, немного нервничала, но она также была взволнована. Если визит пройдет хорошо, это может стать огромным благом для бизнеса гостиницы. Она не собиралась менять то, что представляет собой гостиница, превращая ее в роскошный курорт, но свобода прессы никогда не была чем-то плохим. Лиминалы со всего мира могут услышать новости и приехать в гости, заполняя гостиницу в межсезонье и создавая финансовую стабильность.

Но только в том случае, если визит пройдёт хорошо…