150 — Что за неделя!

Том 20 — Грандиозный финал, Глава 150 — Какая неделя!

После теплого прощания со слезами на глазах Кадзуми вернулась домой в Токио, а Юису переключила свое внимание на дела. Благодаря сверхъестественно идеальному снегу Ski Lodge Kobold и его гостеприимному разнообразию, город Окаядо переживал лыжный бум, и гостиница Mountain Lily Inn получила прямую выгоду.

Бронирование в гостинице в течение всего месяца было стабильным, но последние две недели декабря были совершенно другими. Гостиница была забронирована до максимальной вместимости на период с 24 по 1 января, поскольку люди часто путешествовали в праздничные дни в качестве туристов или навестили семью, а сочельник в Японии был романтическим праздником, и

В качестве новой туристической достопримечательности в гостинице появилась настоящая синтоистская богиня.

23-го числа, за день до прибытия большинства гостей, Юису проснулась от чудесного и интимного поцелуя. Хару умела чувствовать, когда Юису просыпается, и ей нравилось в этот момент нападать и бросать пикирующую бомбу любви. Но у утреннего поцелуя была еще одна причина.

«С днем ​​рождения, любимая», — сказал Хару, стоя на коленях над кроватью в огромной футболке и простых белых трусиках. На ее лице было мягкое выражение, которого она никогда больше никому не показывала. Это было неосторожно, невинно и не соответствовало ее хищнической натуре.

Юису протерла глаза и улыбнулась этому зрелищу. Каким бы домашним и привычным ни было видеть Хару в откровенной одежде для сна, Юису все равно находил это эротичным. Она была более чем разочарована тем, что у нее не было свободного времени, потому что она действительно могла бы пойти на несколько утренних сексуальных развлечений.

— Спасибо, — сказал Юису, полузевая. «И доброе утро, Хару», — добавила она, вставая с кровати. Как и Хару, она была одета в простую белую футболку поверх трусиков, но также на ней были пушистые зеленые носки, чтобы защититься от зимнего холода. Выносливые ноги Хару не нуждались в такой защите.

Юису подошла к своему комоду и выбрала одежду на предстоящий напряженный день. Как всегда, она хотела выглядеть профессионально и в то же время гостеприимно, и ей нужно было, чтобы одежда была теплой для поездок на улицу и посещения кают. Она остановилась на синем свитере плотной вязки и длинной серой пышной юбке, а под ней — черные леггинсы. Что касается нижнего белья, то она выбрала самое простое и удобное. В прошлом она время от времени носила скудное или кружевное нижнее белье во время работы, чтобы чувствовать себя сексуально сексуально, но это не стоило дискомфорта.

Юису сунул сверток с одеждой под мышку и направился к двери спальни. Она остановилась, взявшись за ручку, и сказала: «Хочешь присоединиться ко мне в ванне? Нет времени на развлечения, но мне бы хотелось компанию».

Золотые глаза Хару сверкнули. «Звучит чудесно. Дай мне переодеться, и я сейчас приду».

Юису кивнул, а затем лениво поплелся по коридору в ванную. Она пошла по более короткому пути, минуя гостиную, а не кухню, но все равно слышала веселые голоса и звон столового серебра о тарелках. Наличие восьми женщин в доме создавало яркие и оживленные общие пространства, но постоянное присутствие других людей могло утомлять.

К счастью, Юису добралась до места назначения, ни с кем не встретившись. Она бросила одежду на стойку в прачечной, остановилась, чтобы сходить в туалет и почистить зубы, а затем прошла через прачечную обратно в ванную. Она разделась и бросила грязную одежду в корзину, прежде чем открыть дверь из матового стекла.

Хару уже был внутри и возился со струей воды. Большие рычаги были очень удобны для крыла, но регуляторы температуры, тем не менее, были немного привередливыми. Это было то, что Юису планировал улучшить, пока не был построен горячий источник, который стал лучшим местом для купания и отдыха.

Юису прикусила губу, увидев обнаженную фигуру Хару, сидящую на маленьком деревянном табурете. Ее похотливый взгляд задержался на подтянутых бедрах и попе Хару, а также на чудесном изгибе ее щедрой груди. Возможно, это была ошибка,

она думала. У меня сейчас нет времени на Юри-су.

.

Но сильнее этой мысли на поверхность всплыло воспоминание. Было время, когда Хару сидела вот так в той же комнате, и она попросила помочь вымыть ей спину. Юису была рада подчиниться, но увлеклась и схватила Хару за веселую задницу. Две женщины оказались спутанной кучей на полу. Что еще более важно, это заставило их поговорить о влечении Юису к Хару, и вскоре после этого они начали встречаться.

— Могу я помыть тебе спину? — спросила Юису с доброй улыбкой на лице и без каких-либо скрытых мотивов. Несмотря на все влияние стороны Юису «Юри-су», ее любовь к Хару была намного сильнее, и это позволяло ей легко контролировать себя.

«Было бы здорово. Спасибо», — ответил Хару.

24 декабря в 18:00 Юису работала с документами на стойке регистрации, когда на нее напало крошечное существо. Гремлин ростом 15 дюймов прыгнула на стол откуда-то из виду, а затем встала в решительную стойку, скрестив руки на груди. Прежде чем Юису успел отреагировать, Рем заговорила.

«Эй, босс, я могу взять это отсюда. Тебе нужно успеть на свидание», — сказала Рем, ухмыляясь от уха до кошачьего уха.

— А? Какое свидание? Я никогда его не планировал, — сказал Юису. Затем она нахмурилась. «Я никогда не удосужился спланировать что-либо

праздничные мероприятия…»

Будучи хозяйкой программы обмена, Юису чувствовала, что ее обязанностью является делиться человеческими традициями со своими гостями. Ранее в этом месяце она надеялась устроить для них какие-нибудь зимние праздники, но время пролетело незаметно, и у нее не было времени что-либо как следует спланировать.

«Тот самый Хару

запланировано для тебя

— С ухмылкой сказала Рем. — А теперь иди на свой частный ужин. Э-э, это в твоей спальне, поскольку уединение трудно найти где-либо еще в этом доме».

Юису приподнял бровь. Частный ужин в моей спальне, да?

Но она сделала, как было сказано, и оставила оставшуюся работу, связанную с гостиницей, Рем. Доверие Юису к Рем только возросло за те месяцы, когда она работала горничной в гостинице. Нанять ее и Сию было одним из лучших решений Юису за последнее время.

Она проделала очень короткий путь по коридору до двери своей спальни, задаваясь вопросом, как им удалось устроить ужин-сюрприз прямо за ее спиной. С другой стороны, сюрприз приготовили вечно скрытный Хару и волшебная Рем, чья очищающая магия могла скрыть вещи даже от сверхчеловеческих чувств.

Не зная, чего ожидать, Юису медленно открыл дверь. Комнату внутри было трудно узнать из-за тусклого оранжевого освещения и крошечного круглого стола посередине. Жалюзи были закрыты, и комнату освещал только канделябр на столе. В нем стояло пять высоких свечей, их мерцающий свет отбрасывал длинные тени на стены, плакаты и полки с мангой.

Хару стояла в стороне от стола, одетая в серебряное платье с глубоким вырезом, которое подчеркивало обручальное ожерелье в форме крыльев, спрятанное в ее декольте. Ее крылья были аккуратно сложены перед ней, как будто модная гостья сжимает свою сумочку. Она улыбнулась, и ее глаза сверкнули в тусклом свете. «Счастливого Рождества, Юису».

Юису не спешила с ответом, потому что все еще впитывала атмосферу. Конечно, это было романтично, но это было настолько интимно, насколько она никогда раньше не испытывала. Это была их общая спальня, место, где они провели сотни чувственных ночей, где они утешали друг друга в трудные минуты и где они терпели крах после нескольких безумных ночей выпивки и танцев. И теперь это было место неожиданного романтического ужина при свечах, тщательно спланированного и прекрасно проведенного.

«Счастливого сочельника», — ответила Юису, сдерживая эмоции, накопившиеся в ее глазах. «Это прекрасно.»

Хару лукаво ухмыльнулся. «Не так красив, как вы.»

«Ба, на мне просто рабочая одежда, а ты вон там, в облегающем серебряном платье».

Хару покачала головой. «Я не говорил о твоей одежде. Но если ты хочешь одеться, давай. Ужин останется теплым еще на несколько минут».

С улыбкой Юису сказал: «Нет, я очень голоден, и мне не терпится увидеть, что ты приготовил».

Хару помахал Юсу ближе и пододвинул для нее стул. Затем она подошла к другой стороне маленького стола, за которым стоял их ужин. Слева и справа от канделябра находились две металлические крышки, которые сохраняли еду внутри теплой.

Когда они сели, Хару сказал: «Теперь я не собираюсь притворяться, что приготовил это». Она пошевелила крыльями для большей выразительности. «Но я заказал это заранее». Затем она просунула большой палец под ручки каждой крышки и открыла весь ужин.

На одной стороне стояла коробка, до краев наполненная жареной курицей, сбоку виднелся логотип KFC. Другой представлял собой разделенный на перегородки сервировочный поднос с разными сторонами, как американскими, так и японскими. Излились восхитительные ароматы, и Юису не смог сдержать улыбку. Это была такая тщательно продуманная презентация того, что, по сути, было просто глупой японской традицией, зародившейся много лет назад в результате необычайно успешной маркетинговой кампании.

«Он чудесно пахнет», — сказал Юису, глядя в глаза поверх мерцающих свечей.

— Согласен, — сказал Хару с улыбкой. Она знала бы лучше, чем большинство, с ее обостренным обонянием. — Не могли бы вы подать нам немного?

— Конечно, — сказала Юису, но ее мысли обратились к тревожной вещи. «Эм, ты сделал

зажечь эти свечи?»

Хару быстро покачала головой и сказала: «Нет. Огонь и перья несовместимы». Затем она улыбнулась. «Рем, среди прочего, помог с этим».

«Я обязательно отблагодарю ее должным образом».

Юису разложил им по тарелкам курицу и гарниры, они сказали итадакимасу, а затем откусили первые кусочки. Разговор полностью остановился, пока Хару и Юису наслаждались вкусом и расслаблялись. Им нечего было говорить друг другу, потому что это не было какое-то первое или второе свидание, полное попыток произвести впечатление на другого или узнать о нем больше.

Затем Хару положил очищенную куриную кость и посмотрел Юису в глаза. «Я люблю тебя, Юису».

«Я тоже тебя люблю.»

Следующее утро не было спокойным или личным делом. Все в доме, включая очень сонную Чиону, собрались в гостиной. В камине горел огонь, а в углу стояла огромная куча подарков. Все места были заняты, Алуру и Цуэн удобно устроились на ковровом полу.

Алуру достаточно контролировала пигментацию своего цветка, чтобы произвести приличное впечатление пуансеттии, и на ней был красный фланелевый пижамный топ в тон. Другие девушки привыкли видеть ее в бикини или даже меньше, поэтому ее пижама с обнаженным декольте казалась на удивление консервативной по сравнению с ней. Хотя при ближайшем рассмотрении оказалось, что на ней не было ни бюстгальтера под большой рубашкой, ни каких-либо брюк.

Напротив, Цуэн носил желтые флисовые гетры, соответствующую флисовую толстовку и черные шорты с кентавром, закрывающие все тело. Она выглядела удобной и теплой и гордилась тем, что моделирует некоторые индивидуальные творения Мары. Мара никогда не могла заниматься одним хобби достаточно долго, чтобы зарабатывать им на жизнь, но ее ремесленные навыки оставались и время от времени применялись.

Когда Юису села в кресло рядом с кучей подарков, она улыбнулась и покачала головой. «Клянусь, подарков даже больше, чем в прошлом году. И это без вещей Пвесса». На ней был пушистый зеленый халат поверх белой пижамы с тем же узором из перьев и снежинок, что и у Хару. Теперь, когда они были помолвлены, носить одинаковые наряды было немного неуместно.

сырный.

«Ах, это моя вина», — сказала Рем, сидя на бедре Цуена. Гремлин был одет в праздничный костюм лесно-зеленого цвета, в комплекте с маленькой шапочкой-чулком и зелеными туфлями. Она так походила на эльфа из мастерской Санты, что, должно быть, это было сделано намеренно. «У меня есть что-то для всех и еще кое-что для моих девочек».

Мара сидела на диване позади Цуэна и Рем, и на ней была флисовая толстовка с капюшоном, такая же, как у Цуэна, только черного цвета. Она наклонилась вперед и ухмыльнулась: «И это не считая романтических вещей, которые мы открыли вчера вечером».

Хакуто достаточно понимал, что Мара считала романтическим, чтобы понимать, что она не хочет больше ничего слышать по этому поводу.

тема. Она вмешалась: «Я тоже купила! Покупка подарков — такая забавная традиция, и я могу использовать денежные пожертвования, которые люди оставляют в моем храме, с пользой».

Одна праздничная традиция, которую Хакуто не соблюдал

взять в руки праздничную одежду. Она была в том же красно-белом наряде мико, который носила всегда, не обращая внимания на то, сколько кожи обнажала короткая юбка.

Хару подняла крыло, на ее лице появилось обеспокоенное выражение. «Теперь не трать слишком много, Хакуто. Тебе следует отложить часть этих пожертвований на свое будущее».

Хакуто пошевелила носом и улыбнулась. «Все в порядке. У меня еще есть сто тысяч иен ​​плюс мой домашний фонд в размере около 50 миллионов иен».

Челюсть Хару отвисла, а глаз дернулся. Она не слышала о пожертвовании Хакуто золотых слитков в размере 500 000 долларов от богатой драконицы Хоро. «Бух?! Как за…?»

Юису быстро сказал: «Эм, это долгая история». Затем она наклонилась и прошептала Хакуто: «Будь осторожен, упоминая о своем богатстве. Это может заставить людей чувствовать себя плохо».

Хакуто невинно кивнула, но блеск в ее глазах свидетельствовал о том, что ей понравилось получать удовольствие от Хару. Их соперничество все еще оставалось под поверхностью, теперь это было скорее добродушное поддразнивание, чем тщательно продуманные или подлые шалости.

Мара совсем не чувствовала себя плохо. Вместо этого она сказала: «О, это потрясающе, Хакуто. Заранее спасибо за подарки, и не стесняйся покупать для нас еще, когда захочешь!»

— Да, да, — проворчала Алуру, торопливо махнув рукой. Она не была особенно щедрым человеком и, казалось, чувствовала себя по крайней мере немного виноватой из-за этого факта. «Давайте просто отправим это шоу в турне».

Хиона кивнула, раскачивая маленькие украшения, привязанные к ее рогам. Все они были звездами и лунами, так что можно было легко догадаться, что в этом замешана Актия. «Было бы здорово». Она попыталась, но не смогла подавить зевок, а затем продолжила: «Мне нужно немного поспать».

Юису протянул руку и взял с вершины стопки подарок, небольшой кубик в красной бумаге, а затем передал его получателю с биркой. «Это Рем от Сии. Вчера вечером она привезла пару подарков, а завтра вернется на смену, если ты хочешь сказать ей спасибо».

Подарков и людей было так много, что не имело смысла ждать и открывать их по одному, поэтому Юису продолжал их раздавать, и все просто открывали свои подарки по мере их получения. Звуки рвущейся бумаги, счастливые вздохи и постоянные благодарности наполняли комнату почти на час. Когда куча подарков была успешно уничтожена, а все выброшенные обертки собраны и выброшены, девочки направились на кухню завтракать. Исключением была Хиона, которая направилась в свою спальню, прикрывая чувствительные глаза от ярких солнечных лучей на пути.

— Оуу, Чиона спит?! — воскликнул слегка эхом голос, веселый, несмотря на плаксивый тон. Голос донесся до стропил гостиной и по коридорам на юг и восток.

«Да. Она ведет ночной образ жизни, Пвесс. Тебе следовало это запомнить», — ответил другой голос с намеком на характерное водянистое эхо.

Пвесс сжала кулаки и уперлась ими в бедра, где они слились с ее вычурным рождественским платьем из слизи. «Я вспомнил, но надеялся, что она проснется к празднику… и увидит меня».

Квесс медленно вздохнул и сказал: «Может быть, она проснется до того, как мы уйдем. Закат не так уж и далек». Было 14:00, и Пвесс уже открыла все свои подарки дома с мамой.

«Ура! Вы слышали леди! Мы останемся, пока Хиона не проснется!» С этими словами Пвесс убежала на кухню, оставив мать ругаться от раздражения, а трех других женщин в комнате хихикать от удовольствия. Хакуто, похоже, особенно нравились выходки Пвесса, и она поощряла их больше, чем следовало бы. Хару и Юису были просто счастливы, что Пвесс не их.

ответственность.

«Это не то, что она сказала!» Иорму позвал маленькую слизнячку, но это было бесполезно. Пвессу сейчас было фактически восемь лет, и у него развилось сильное упрямство. Иногда было проще согласиться с ее дикими идеями и сэкономить энергию на действительно проблематичных идеях.

Квесс, прислонившийся к свернувшемуся кольцами телу Иорму, отхлебнул горячего чая, а затем сказал: — Ну, Юису, как дела?

«О, это было чудесно. Большую часть месяца мы были заняты лыжниками, а к праздникам мы были полностью заняты. Я беру специальную цену «посещение синтоистского храма» за ночь в канун Нового года, дважды.

нормальная цена, но все равно моментально распродалась».

Квэсс кивнул, выглядя немного ревнивым. В отличие от гостиницы и горнолыжного курорта, недавний снегопад не способствовал продажам ее цветочного киоска.

«А ты?» — спросил Юсу.

— Хм, неплохо, — солгал Квесс. Затем она добавила: «Мои продажи в канун Рождества были довольно хорошими. Множество заказов на феромоны, некоторые доставлялись прямо в номера любимых отелей».

«Мама, а чем отличается отель для свиданий от обычного отеля и гостиницы?» — спросил Пвесс. Она вернулась в неподходящий момент, и, похоже, у нее были сверхъестественные способности.

Пвесс обычно называл «мама» и «мамочка», обращаясь к Иорму и Квессу соответственно, но непостоянный ребенок недавно решил, что эти имена слишком детские. Теперь, когда Пвесс говорила «мама», ее матери оставалось только догадываться, кого она имела в виду. В данном случае, вероятно, это был Квесс, но вместо этого Йорму ответил: «Отель для свиданий специально предназначен для пар, которые хотят провести романтическое место для проживания. Обычные отели и гостиницы доступны для всех. Гостиницы более сельские, чем гостиницы, и, как правило, немного более романтично».

«Романтично? Ты просто имеешь в виду, что это хорошее место для секса?»

Хакуто ахнул и прижал лапу к ее открытому рту. Даже в лучшие времена она не интересовалась сексом, и ей определенно не нравилась мысль, что об этом говорит маленький ребенок.

Квесс взял верх и сказал: «Это часть дела. Но помни, что лучший секс — это любовные отношения. И помни, что тебе не разрешается делать ничего подобного, по крайней мере, до твоего третьего дня рождения».

Будучи Королевой Слизней, Пвесс почти мгновенно достигла зрелости на уровне малыша, а затем старела примерно в четыре раза быстрее, чем человеческая девочка. В три года ей будет фактически 14. Это все еще меньше, чем большинство родителей хотели бы, чтобы их ребенок был сексуально активным, но Розовые Слаймы были другими: им нужна сексуальная энергия для выживания. Пвесс пока обходился окружающей энергией и цветами, но этого не всегда было достаточно.

«Ха, ладно», — сказал Пвесс, не обращая внимания на возрастные ограничения. «Я знаю, ты говорил, что когда-нибудь мне придется начать питаться сексуальной энергией, но для меня это все еще довольно неприятно. О, можно мне немного цветов? Я чувствую запах некоторых вкусных цветов где-то в доме».

Квесс глубоко вздохнула, чтобы почувствовать запах, о котором упомянул Пвесс, и чтобы успокоить нервы, а затем сказала: «Вы, вероятно, чувствуете запах человека по имени Алуру. Она — альрауне, которая живет здесь».

Глаза Пвесса расширились. «Ох, как взрослая Сиссу? Могу я с ней встретиться?»

«Конечно, но сначала мне нужно поговорить с ней о чем-то другом». Квесс повернулся к Юису и добавил: «Если ты не против?»

Юису знала о прошлой драме между Алуру и Квессом и очень надеялась, что они смогут как-нибудь ее уладить. Возможно, Рождество было подходящим временем. — Ага. Я пойду спрошу, готова ли она к этому, — сказала Юису, высвобождаясь из крыльев Хару и вставая.

Йорму протянула хвост, подхватила Пвесс и притянула ее к себе. Затем она сказала: «А пока ты можешь спокойно посидеть со мной, пока я общаюсь, или ты можешь навестить одну из своих тетушек».

Пвесс просочился между кольцами Иорму и, танцуя, улетел прочь. «Я покажу тете Маре своих покемонов! По дороге сюда я поймал еще двоих!» Она достала свою новенькую консоль из сумки возле дивана, а затем направилась в открытую спальню Мары и Цуэна, где ее встретили аплодисментами и смехом.

Несколько дней, до кануна Нового года, в гостинице было спокойнее. В Японии конец одного года и начало следующего были крупными культурными и духовными событиями, и это привело к маленькому храму Хакуто множество людей.

Некоторые посетители надеялись встретить Новый год 108 звонками колоколов, последний из которых был сразу после полуночи, но Мара поспешила отметить, что это был буддийский колокольный звон.

вещь, и Хакуто был синтоистом

богиня. Мара стала второстепенным экспертом по синтоизму, занимаясь им почти с такой же страстью, как и своими видеоиграми. Остается ли она заниматься этим дольше, чем ее прошлые увлечения, еще неизвестно.

Что-то, что сделали синтоистские святыни

До был Ошогацу, празднование нового года и возможность для посетителей попросить ками храма об удаче в наступающем году. А в случае с Хакуто резидент-ками физически присутствовал и мог активно участвовать в разговоре с посетителями. Спрос на такой опыт был невероятно высок.

Помимо гостей гостиницы, воспользовавшихся пакетами «Посещение синтоистского храма», несколько сотен человек из Окаядо или даже из других мест приехали посмотреть на Хакуто. Ни маленькая святыня, ни небольшая парковка при гостинице не могли справиться с таким объемом, и вскоре по грунтовой дороге почти до самого города протянулась вереница машин.

Пока Мара выступала в роли жрицы и управляла приезжими, Юису попросил Цуэна и Хару спуститься с горы, чтобы разобраться с машинами. Они вывесили таблички, объясняющие проблему, дали любопытным посетителям приблизительную оценку того, как долго им придется ждать, и упомянули, что вместо этого они могут развернуться и посетить Ski Lodge Kobold на другом конце города. Рости также была синтоистской богиней, и ее огромный храм мог принять гораздо больше посетителей, чем храм Хакуто. Многие из них настаивали на том, чтобы подождать, поскольку считалось правильным помолиться об удаче и руководстве в святилище Зайца Инаба.

Мара привлекла к помощи других девушек в качестве жриц. Она одела Сию, Рем, Алуру и даже Чионе в красно-белые наряды мико, которые сшила сама, а когда Хару и Цуэн вернулись, она также устроила им засаду с костюмами. Все они стояли вдоль дороги к храму и вели посетителей в стройную очередь, чтобы встретиться с Хакуто. Хионе хотелось поспать, но сработало ее естественное желание защищать людей, и она перешла в режим миротворца.

«Хм, мне бы хотелось, чтобы эта рубашка не была такой открытой сзади», — сказала Чиона, нахмурившись, оглядываясь через плечо на простор обнаженной кожи.

«Извини!» — сказала Мара, низко поклонившись. «У меня не было ваших точных размеров, и работать с вашими крыльями было сложно. Если мы сделаем это снова, я смогу сделать вам более подходящий топ».

Алуру, напротив, сияла, как подсолнух. «Мне нравится эта крошечная юбка, которую ты мне сшила, Мара. Она такая сексуальная!» Упомянутая юбка была ярко-красной, ее длина от бедра до подола составляла всего восемь дюймов, поскольку у Алуру не было много кожи, которую можно было бы прикрыть, прежде чем ее ноги исчезли в цветке.

Мара сказала: «Ах, да. Старайся не наклоняться, когда рядом дети. Я думала сделать его длиннее, но решила, что будет раздражать, если ткань будет задевать лепестки цветов».

Алуру пожала плечами. «Моя растительная половина почти ничего не чувствует, так что все было бы хорошо, но так оно выглядит намного лучше».

Хакуто была бесспорной звездой того времени, но и пограничные жрицы тоже получали много внимания. Семьи, пары и немало одиноких мужчин выстраивались в очередь, чтобы сфотографироваться с экзотическим мико. Излишне говорить, что одинокие мужчины, заигрывающие с ними, были весьма разочарованы. Пара пороговых женщин получила номер телефона Алуру, независимо от того, проявили они интерес или нет.

К полудню стало известно о временных девицах, и прибыл репортер местной газеты, чтобы осветить ситуацию. Мара мудро направила мужчину к Юису за стойкой регистрации.

«Мисс Юису Накахара, верно?» — спросил мужчина. У него были короткие черные волосы, фотоаппарат на шее и блокнот в руке.

«Правильно», — сказала Юису со своей самой теплой улыбкой. «Я владелец и управляющий гостиницы «Маунтин Лили».

«Меня зовут Хиде, я из «Окаядо Дейли Ньюс». Не могли бы вы ответить на несколько вопросов о праздниках на улице для статьи? Я также хотел бы сделать пару фотографий».

Юису в прошлом слышала о репортерах с антилиминальными намерениями, создававшими проблемы, и если этот человек был одним из них, она не хотела давать ему свободу действий. Она прищурилась и внимательно посмотрела на мужчину. Он был одет в серый костюм, который на первый взгляд выглядел красиво, но немного потерся по краям, как будто от большой физической активности. Его глаза устали от доброго взгляда. Он вел себя неловко и искренне, и Юису почувствовал от него честность.

«Это нормально», ответила она. «Что бы вы хотели узнать?»

После этого Юису и Хидэ разговаривали минут пятнадцать. Его вопросы были в основном простыми и на них легко было ответить, например, название храма (святилище Юрияма), открыт ли храм для посторонних лиц (да, включая бесплатную площадку для пикника. Для походных троп и горячих источников требуется покупка дневного билета). пройти), и были ли лиминалы частью правительственной программы обмена (все, кроме Рема, который уже закончил обучение).

Был только один вопрос, который поставил Юису в тупик: «Будет ли это событие повторяться, в этот праздник или в другие?»

Юису задумался, а затем сказал: «На самом деле я не уверен. Многие из участвующих женщин скоро закончат программу обмена, и тогда они, скорее всего, уедут. Я, конечно, открыта для возможности участия в программе обмена». и это еще раз, возможно, наняв других местных жителей».

— Вы имеете в виду местных пограничных женщин? — спросил Хидэ. Он был сообразительным и сразу понял уникальную привлекательность этого храма.

Юсу кивнул. «Я понимаю, что это узкий бассейн, но уже существуют сотни святилищ с человеческими жрицами. Я думаю, что мы можем выделиться еще больше, придерживаясь традиций, которые мы установили сегодня».

Хидэ закончил записывать ответ Юису в свой блокнот, затем улыбнулся и склонил голову. «Это был мой последний вопрос. Еще раз спасибо, Юису, за то, что нашли время поговорить со мной. Я пойду сделаю пару фотографий и пойду. Завтра утром вы можете поискать эту статью в газете». Затем он помахал рукой и вышел через парадную дверь, направляясь по тропинке к храму.

Юису не собирался создавать новый праздничный распорядок, но это наверняка пойдет на пользу бизнесу. И она почувствовала облегчение по другой причине: было приятно иметь планы на то, когда девочки закончат школу и уедут. Мысль о ее будущем и раньше вызывала у нее большую тревогу, поскольку еще так много не решено, но теперь вдалеке, возможно, появился устойчивый якорь, к которому можно было бы стремиться.

Юису записал некоторые идеи для будущих фестивалей, в том числе некоторые улучшения, которые можно было бы внести. Она была немного удивлена ​​тем, как сильно она с нетерпением ждала следующего раза.