69 — Ночь сюрпризов

Том 10 — Расширение семьи, глава 69 — Ночь сюрпризов

Холодный зимний ветер трепал длинные белые волосы Хару и шевелил ее пушистые перья. Она прошла через заднюю дверь мясной лавки, а затем постучала по двери бедром, чтобы убедиться, что она полностью за ней закрылась.

Ее крылья были обернуты вокруг большой картонной коробки с надписью «ХРАНИТЬ В ОХЛАЖДЕНИИ» сбоку большими буквами. Учитывая, что в горный городок сейчас дует сильный октябрьский шторм, сохранение мяса холодным не будет проблемой.

«Это последний раз, Сэм», — крикнула Хару в магазин, пробираясь через захламленную заднюю комнату к главному холодильнику. Она поставила коробку в комнату с контролируемой температурой и снова закрыла ее. Затем она добавила: «Джонучи сказал, что вернется с новой доставкой в ​​понедельник, если дороги не будут такими уж плохими».

Сэм был мускулистым, полным и лысым мужчиной с теплыми глазами и такой же теплой улыбкой. «Звучит хорошо. Спасибо», — рассеянно ответил он, сосредоточившись на своей работе за кассой, подсчитывая чеки и подводя итоги дня.

Хару хотела помочь с уборкой в ​​магазине, поэтому схватила метлу и начала подметать. Во время работы она задавалась вопросом: в последнее время Юису без меня выполняла кучу поручений. Возможно, она просто занята тем, что покупает вещи для всех остальных девочек в доме.

Проходя мимо главной стойки, она сказала: «Эй, Сэм, ты хоть представляешь, почему Юису в последнее время так занята выполнением поручений? Она вообще почти не бывала дома».

Сэм на мгновение застыл совершенно неподвижно, затем пожал плечами и сказал: «Я не знаю. Может быть, ей нужно запастись припасами и прочим на зиму? Жить там, на горе зимой, должно быть, тяжело. Ты должен быть готов ко всему. как эта буря, которая надвигается».

Хару кивнул и сказал: «Это имеет смысл». Она вернулась к подметанию и не заметила, как Сэм схватил одну конкретную квитанцию ​​с вершины стопки и сунул ее в кассу.

Сэм повернулся и ухмыльнулся Хару. «На этой ноте тебе следует отправиться домой до того, как из-за снега и темноты тебе будет трудно летать. Я закончу здесь сам».

«А, это хорошая идея. Спасибо, Сэм», — сказал Хару с улыбкой. Она сняла фартук, затем натянула на голову пуховое пальто и застегнула его под мышками. «Увидимся завтра…» начала она, затем поправила себя: «Ах, завтра я ухожу. Увидимся послезавтра!»

— Ага. Пока, Хару! — ответил Сэм, когда Хару вышел через парадную дверь на холод. Как только она ушла, он вытащил из кассы предыдущий чек и вернул его в кучу, теперь, когда Хару не было рядом, чтобы увидеть имя покупателя.

Несмотря на небольшой снег и ветер, полет домой не составил для Хару никаких проблем. Снег был ее естественной стихией, и ее летные способности только улучшились с тех пор, как она начала работать в городе и каждый день летать на работу на крыле.

Пролетев весь путь до дома Юису, Хару изящно приземлился на крыльце. Она стряхнула с себя немного снега, какое-то время возилась с ключом, чтобы отпереть дверь, затем открыла ее и вошла внутрь.

В подъезде было темно и тихо. Хару понюхал воздух, но не почувствовал ничего, кроме серного запаха горячего источника снаружи, который был немного сильнее обычного. Может быть, ветер, дующий с горы, донес запах до дома,

— подумала она, сняв зимнюю куртку с застежкой и повесив ее на перегруженную вешалку.

Запах не беспокоил Хару. Она была больше сосредоточена на недостатке света и людей. Казалось, весь свет в доме был выключен, и обычно в переполненном доме практически в любой час кипела жизнь.

«Юису?» — крикнула она в тихие залы, немного обеспокоенная. Отключилось электричество?

— спросила она себя, затем включила свет в прихожей, но он работал нормально. «Хм.»

Хару вытерла когти о коврик у входа и направилась к своей спальне. Именно тогда она услышала что-то доносившееся из гостиной.

Она вбежала в гостиную и обнаружила, что она пуста. Свет был выключен, а по телевизору крутился какой-то старый фильм с довольно громкой громкостью. Это странно. Где все?

Хару подумал. И, пожалуй, я выключу телевизор, если им никто не пользуется.

Она подошла к журнальному столику и потянулась за пультом.

«СЮРПРИЗ!» — внезапно закричали несколько голосов.

Включился свет, и вся комната ожила. Цуэн и Квесс выглянули из-за дивана, Мара перелезла через спинку кресла, а Юису вскочила из-за кофейного столика, ухмыляясь, как идиотка. Из-за угла коридора появились Мими, Чионе и Иорму, тоже улыбающиеся. Все были в дурацких конических праздничных шляпах самых разных ярких цветов.

«Что за?!» Хару вскрикнул от удивления и упал навзничь. Хвост Иорму быстро дернулся, чтобы поймать Хару, а затем помог ей подняться на ноги.

Прежде чем Хару смог по-настоящему понять, что происходит, Юису начал обратный отсчет: «3, 2, 1…»

Затем все объединились и начали петь «С Днем Рождения» на английском с сильным акцентом.

На протяжении всей песни Хару ярко краснела, а когда она закончилась, она пробормотала: «Н-но у меня день рождения только завтра…»

Юису легко обнял Хару и сказал: «Я знаю. В таком случае это был сюрприз!»

Мара подскочила к Хару и подпрыгнула в воздух, а затем накинула синюю праздничную шляпу на голову Хару. Пока Юису помогал его застегнуть, Мара спросила: «Ну? Тебе нравится, Хару? Наш сюрприз?»

На лице Хару появилась улыбка, и она призналась: «Да, это было довольно хорошо. Я впечатлена тем, что вы храните все это в секрете. Я вообще не чувствовала, что вы, ребята, прячетесь».

Юису указал рукой на гигантскую фиолетовую змею, свернувшуюся кольцами возле дивана. «За это мы должны поблагодарить Иорму. Она предложила принести ванну с водой из горячего источника, чтобы скрыть наш запах, и использовать телевизор, чтобы скрыть звук нашего дыхания».

При этом Йорму слегка поклонилась, заставив покачиваться ее пышную грудь.

Глаза Хару широко раскрылись. «Ух ты, очень впечатляюще, Иорму». Затем она толкнула Иорму крылом и добавила: «Пожалуйста, не используй свои навыки во зло. Из тебя получится ужасный злодей».

«Я не даю никаких обещаний», — пошутила Иорму, а затем извинилась: «Мне нужно сходить проверить Пуэсса. Вернусь через некоторое время».

После этого Квесс раздал всем напитки, а Мими внесла сундук, полный упакованных подарков.

Хару снова удивился, на этот раз количеством подарков. «Это все для меня? Правда?»

Юису похлопал ее по спине и сказал: «Конечно!»

Хару покраснел и пробормотал: «Думаю, я просто не привык праздновать свой день рождения… Но это действительно приятно. Спасибо всем».

Мара подошла ближе и сказала: «Пока не благодарите нас. Откройте подарки!»

Пока Хару начала разворачивать свои подарки, Юису выскользнула из комнаты. Подарки были интересными и разнообразными: от полезных вещей, таких как теплый шарф от Чионе, до шутливых подарков, таких как большая ручка из пенопласта от Иорму.

«В том сне я видел, как тебе нравилось иметь руки», — сказал Иорму, хихикая.

Цуэн уже вынес ванну с водой из горячего источника на улицу, и Хару начал замечать запах готовящегося мяса. Прежде чем Хару успел упомянуть об этом, Юису вернулся в гостиную с большим блюдом в руках.

На нем лежал массивный стейк, приготовленный редко. В него были воткнуты свечи в форме цифр, образуя число 24. Юису поставила блюдо на журнальный столик и объявила: «Завтра, 16 октября, Хару исполнится двадцать четыре года. Я знаю ее меньше, чем целый год, но этого времени мне хватило, чтобы влюбиться в нее».

Хару отвела взгляд, внезапно застеснявшись, но Юису подтолкнул ее вперед и сказал: «Вот твой «стейк на день рождения», Хару. Задуй свечи и загадай желание!»

Поев, выпив и немного попраздновав в гостиной, Хару указал в окно на большие пушистые хлопья снега, падающие вниз. «Знаете, сейчас идеальная погода для горячих источников».

«Отличная идея!» Йорму сказал: «Мне все еще холодно после того, как я ходил между домом и хижиной, чтобы проверить Пвесса, так что горячая вода звучит чудесно».

Все остальные тоже были на борту, и вскоре вся компания направилась к горячему источнику.

Когда все девушки разделись, Хиона ярко покраснела и отвернулась, смущенная видом всех обнаженных женщин. Она сняла с себя одежду, а затем быстро обернула крылья вокруг своего тела, скрывая свою наготу.

— Расслабься немного, Хиона! — крикнула Мими, в мгновение ока срывая с себя рубашку и нижнее белье. Она швырнула их к забору и встала у себя в груди, полностью обнаженная во многих отношениях.

Несколько девушек обернулись, когда услышали голос Мими, и теперь все задавались одним и тем же вопросом: что она собирается делать? Она собирается опустить всю грудь в воду?

Мими удивила всех, когда вышла из сундука, оставаясь связанной с ним только своими длинными мясистыми волосами. Она осторожно закрыла крышку, чтобы снег не попал в ту часть ее тела, которая находилась внутри, а затем скользнула в воду. Ее розовые «волосы» торчали из зубастого рта сундука, напоминая язык с прикрепленным к нему девчачьим кончиком, словно какая-то сексуальная приманка.

Юису вздрогнула, когда поняла, что в каком-то смысле Мими была именно такой…

Тем временем Иорму занял целый угол бассейна, стараясь уберечь ее чувствительное к холоду тело от снежного воздуха.

«Эй, Иорму», — сказала Мара, гребя вокруг, как маленький розовый плот, — «Куда делся Квесс?»

Иорму опустила верхнюю часть тела в воду, но ее огромные груди были довольно плавучими и покачивались на поверхности. Она ответила: «О, она не очень любит воду, и ей все равно нужно было проверить Пвесса в каюте».

Когда все семь женщин расслабились и растопили напряжение в горячей воде, разговор утих, если не считать случайного шепота между любовниками. Большие пушистые снежинки падали медленно, мгновенно исчезая в горячей воде, но скапливаясь тонким слоем на деревьях и камнях дальше.

Немного погодя Мара и Цуэн первыми извинились и покинули горячий источник. Цуэн упомянула о своем рабочем графике, но блеск в глазах Мары подсказывал, что у них другие планы.

Мими, Чионе и Иорму тоже ушли, пока не остались только Юису и Хару.

Хару обвила крылом плечи Юсу и прижалась ближе, думая: «Держу пари, что Юсу скоро станет хваткой и извращенцем, но сейчас это хорошо».

Она была удивлена, когда Юису встала, ее обнаженная кожа дымилась на холодном воздухе, и сказала: «Давай, Хару. У меня есть для тебя особый сюрприз на кухне».

«Да неужели?» — сказала Хару, и ее интерес усилился.

Хару и Юсу завернулись в полотенца, схватили свою одежду и быстро убежали в тепло дома, чтобы закончить одеваться. Когда они все высохли и оделись, Юису потащила Хару на кухню и усадила за стол. — Подожди здесь, — сказала Юису, затем покопалась в морозильной камере и вытащила контейнер размером с пинту.

«Безлактозный замороженный йогурт!» объявила она. «У него ванильный вкус, он не слишком сладкий, и я думаю, что он действительно хорош». Она разложила по небольшим мисочкам для каждого из них, а затем поставила на стол еще один небольшой контейнер.

— Что это? Тебе сладких начинок? — спросила Хару, вспоминая их свидание в торговом центре и то, как Юису покрыла свой йогурт таким количеством начинки, что в нем было почти больше конфет, чем йогурта.

«Нет, это твой

день рождения, не мой, — ответил Юису с широкой улыбкой. — Это кусочки бекона! Я приготовила их, потому что знаю, что ты хочешь, чтобы во всем было мясо, и что тебе очень понравился бекон в том буфете, куда мы ходили. И я слышал, что бекон хорошо сочетается со сладкими вещами».

Юису с размаху посыпал изрядную порцию каждого из их йогуртов, а затем сел за стол напротив Хару.

Хару поднял бровь и внимательно наблюдал за Юису, когда она откусила первый кусок белого йогурта, покрытый кусочками нарезанного бекона.

Юису приготовилась к причудливому сочетанию вкусов, но была приятно удивлена. «Ммм, это очень хорошо», — сказала она, проглотив первый кусочек. «Попробуй, Хару».

Хару посмотрела на свою миску и потянулась за ложкой. У ложки была большая широкая ручка: часть набора столового серебра, предназначенного для гарпий, который Цуэн подарил ей пару часов назад. Улыбаясь тому, какой замечательной была ее вечеринка по случаю дня рождения, Хару поднесла ложку ко рту и попробовала йогурт.

Ее глаза загорелись. Пикантный, насыщенный бекон прекрасно дополнял сливочную, острую сладость, а хрустящие кусочки резко контрастировали с гладкой текстурой йогурта. «Ух ты, это очень вкусно! Спасибо, Юису!» — выпалила она, прежде чем быстро допить остальную часть миски.

Когда они закончили, Юсу сказал: «О нет! Я думаю, мы оставили свет в горячем источнике включенным. Хару, можешь, пожалуйста, пойти и выключить его?»

«Конечно. Сейчас вернусь», — позвала Хару, направляясь к задней двери. На ней были джинсы и перья, чтобы согреться, поэтому она была рада выдержать холод ради Юису.

Выключить свет вокруг горячего источника не заняло много времени, но когда Хару вернулся, кухня была уже пуста, а грязная посуда была перенесена в раковину.

Я так понимаю, она легла спать?

Подумала Хару и направилась в спальню. Она открыла дверь, вошла внутрь и тут же застыла в шоке. Ее крылья упали по бокам, челюсть отвисла, а лицо покраснело.

Юису сидела на низком футоне, на ней не было ничего, кроме улыбки и большого красного банта на груди. Ее ноги были скрещены, пальцы левой ноги игриво трясли воздух. Ее зеленые глаза сверкали озорным намерением.

«Кажется, тебе нужно открыть еще один подарок на день рождения, Хару», — соблазнительно сказала Юису.

Как только Хару преодолела первоначальный шок, она закрыла за собой дверь. Затем она повернулась и пошла вперед, ее когти стучали по полу. «О нет! Мне придется это исправить», — сказала она, затем набросилась и толкнула Юису на большую мягкую кровать.

Хару оседлал Юису, улыбнувшись ей сверху вниз, затем наклонился и глубоко поцеловал ее. В то же время она начала дергать ленту лука Юису. Несмотря на свои перистые большие пальцы, Хару легко смогла развернуть его, высвободив грудь Юису.

Хару подошел к шее Юсу и поцеловал обнаженную кожу. С любовью она спустилась вниз, целуя все подряд. Она на мгновение задержалась на сосках Юису, а затем опустилась ниже, но Юису схватила ее за подбородок и остановила.

«Держись, Хару. Это твое

день рождения, помнишь? я должен дать

, и вы должны получить…

«

Хару взглянул на Юису и сказал: «Но я хочу отплатить тебе за то, что ты сделал этот день таким чудесным!» Ее золотые глаза сверкнули, и она широко улыбнулась. «Как насчет компромисса? Мы оба можем сделать и то, и другое…»

Юису улыбнулась и сказала: «Мне нравится, как это звучит. Но на тебе слишком много одежды». Обнаженная красавица села и начала лапать белую майку Хару, безуспешно дергая ее.

Хару хихикнула и встала с кровати. «Я разберусь с этим», — сказала она, медленно стягивая рубашку через голову, обнажая практичный, но сексуальный коричневый бюстгальтер под ней. Она вытащила свои огромные пернатые крылья через широкие отверстия для рук, затем отбросила рубашку и принялась над штанами.

Юису с восторгом смотрела широко раскрытыми глазами, как Хару шевелилась и стягивала узкие джинсы вокруг своих широких бедер и чудесно круглой попки. Как только ее джинсы спустились до щиколоток, Хару как можно изящнее вылезла из брюк и снова забралась на кровать, надев только коричневый бюстгальтер и соответствующие трусики с боковой застежкой.

Юису игриво оттолкнул Хару ногой. «Угу, на тебе все еще слишком много одежды», — поддразнила она.

Хару опустилась на колени, быстро расстегнула свой бюстгальтер и трусики, изготовленные по индивидуальному заказу в виде гарпии, и сбросила их с края кровати. Сидя там, совершенно обнаженная, она изобразила раздражение и сказала: «Вот. Тебе этого достаточно?»

Юису облизнула губы, согнула пальцы и потянулась к Хару, говоря: «О, да. Да, это так».

Хихикая, Хару одним крылом отбила цепкие руки Юсу, а затем толкнула Юсу на спину. Хару забрался на кровать и наклонился для последнего поцелуя рот в рот. Это было глубоко и чувственно, и, казалось, длилось вечно, пока их языки метались, дразнили и облизывали друг друга.

Наконец Хару со вздохом прервал разговор и снова сел. С привычной легкостью она перекинула одну ногу через голову Юису, оседлав ее лицо. Затем она наклонилась вперед через обнаженное тело Юису, осторожно раздвинула ноги и нырнула.