80 — Зимнее тепло

Том 11 — Строительство, глава 80 — Зимнее тепло

Следующие несколько дней пребывания Фиби и Юки прошли без происшествий. Босс Юису позвонил и попросил ее поработать пару смен в круглосуточном магазине. Дела в доме были под контролем, и, поскольку ей было неловко брать столько выходных, она согласилась. После того, как закончился четвертый рабочий день, началось самое интересное.

Когда строительная бригада завершила рабочий день, Юки медленно спустилась с холма со своего насеста над строительной площадкой. Ей приходилось быть осторожной, так как ее босоножки на высоком каблуке были далеко не устойчивы на заснеженном склоне.

В этот момент пролетела вспышка тепла и цвета, восклицая: «Ууу! Пора отправиться в клуб!» Это была Фиби, и ударная волна, оставшаяся после нее, ударила Юки прямо в лицо.

Юки отшатнулась от неожиданности, столкнувшись со стеной горячего воздуха, затем поскользнулась и упала назад. Она приземлилась на спину, вскрикнула и начала скатываться по небольшому склону.

Фиби сбавила скорость ровно настолько, чтобы посмеяться над несчастьем Юки, прежде чем снова умчаться. По крайней мере, таков был ее план. Вместо этого она получила в лицо мстительный снег, вызванный магией Юки.

«Смотри, куда идешь, Фиби!» Юки сплюнул. Как только она перестала скользить, она старательно встала, затем стряхнула снег и опавшие листья со своих ног и юбки. Несколько сосновых иголок даже попали ей в трусики, но Юки отказалась доставить Фиби удовольствие, узнав об этом.

.

«Это не мой

виноват, что ты

не могу нормально ходить, — огрызнулась феникс, вытирая быстро тающий снег с глаз. Она пробормотала себе под нос: «Неуклюжая ледяная сука…»

Юки слышала это, но это был далеко не первый раз, когда Фиби оскорбила ее. С тех пор, как их впервые нанял Корбин, две полярные противоположности обменивались оскорблениями почти ежечасно. На этот раз это действительно задело, потому что Фиби явно была неуклюжей; она спотыкалась о собственные ноги почти каждый раз, когда касалась ими земли, что, по общему признанию, случалось не очень часто.

Юки потеряла свою обычную сдержанность и прорычала: «Тупая гадость», а затем вызвала еще один залп снега, чтобы швырнуть его в Фиби. Огромная белая волна обрушилась на призматического феникса, и она с криком исчезла.

Однако победа Юки была недолгой. Крылья Фиби оставили огненный след, когда она выскочила из свежего сугроба и полетела прямо на Юки. Морозная дева попыталась парировать порывом ледяного ветра, но Фиби пронеслась сквозь него. Она врезалась в Юки, и они схватили и ударили друг друга, горячая кожа шипела на морозной плоти. Запутавшиеся элементалисты упали на землю, покрытую слякотью от одновременно тающего и вновь замерзшего снега.

Женщины некоторое время ругались друг с другом, но ни одна из них не причинила реального ущерба, пока один из строителей не подошел достаточно близко, чтобы услышать шум. Минотавр восьми футов ростом подошел к ним и крикнул: «Эй, давайте! Разберитесь, дамы!»

Они не предприняли никаких усилий, чтобы остановиться, поэтому массивный минотавр схватил их, по одному в каждую огромную руку. Он без особых усилий раздвинул их и поставил по разные стороны своего неповоротливого тела. «Если вы не можете ладить, по крайней мере, попытайтесь притвориться. Завтра вам снова придется работать вместе, понимаешь?»

Раздраженно Фиби отвернулась и направилась к дому. «Неважно. Мне надоел этот ужасный холод.

. Я собираюсь пойти искупаться в приятной горячей воде

весна», — сказала она, подчеркнув эти слова как последний словесный удар. Уходя, она махнула намокшим крылом и добавила: «Увидимся завтра, Джоуи».

Юки осталась с минотавром Джоуи, пряча глаза из-за смущения и для того, чтобы не смотреть на чудесно накаченные бицепсы минотавра. И грудь, и пресс, и плечи, и…

Юки покачала головой, чтобы прояснить мысли, а затем тихо сказала: «Мне очень жаль, Джоуи. Эта девчонка просто задевает меня…»

Джои покачал головой, его каштановая грива развевалась на холодном ветру, развеваясь вокруг его больших рогов. Он был весьма красив, то есть для человека с головой быка. «Не беспокойся, маленькая леди. Просто постарайся сохранять хладнокровие. Так ты будешь намного красивее».

Бледно-голубая кожа Юки покраснела, когда она покраснела от комплимента. Она обмахнула разгоряченное лицо длинным рукавом и пробормотала: «Я попробую. Спокойной ночи, Джоуи». С этими словами она пошла прочь так быстро, как только могла в своих сандалиях по неровной дороге.

В тот вечер ни одна из девушек не стала рассказывать о своей драке, но Юису смогла уловить суть по тому, как они вели себя, и поняла, что это их беспокоило. Юки держалась особняком даже больше, чем обычно, и попросила поужинать в своей комнате. Фиби отменила свои планы пойти в клуб и поужинала в хижине с Квессом, Йорму и Пвессом, к большому удовольствию маленького слизняка.

Пвессу очень нравились яркие цвета Фиби, и на протяжении всего ужина она с некоторым успехом пыталась имитировать их. После того, как они закончили есть, Пвесс поднесла полупрозрачную радужную руку к крылу Фиби и сказала ее звучным голосом: «Мама, почему я не могу сделать свои цвета такими же яркими?»

Сидевшая напротив Квесс знала, что вопрос был адресован ей, поскольку Пвесс взяла привычку называть Квесса «мамочкой», а Йорму «мамой». Обе мамы были рады такому удобному разграничению. Квесс улыбнулся и сказал: «Ты уже очень хорошо справляешься.

ну, Пвесс. Я уверен, что если попрактиковаться, они у тебя получатся такими же яркими».

Пвесс повернулась лицом к Квессу и улыбнулась очаровательной улыбкой. Пурпурно-розовая слизнячка теперь была размером с маленького человеческого малыша, с хвостом вместо ног, но она уже была более умственно зрелой. «Правда, мамочка?»

«Конечно! Ты уже можешь подобрать цвет мамы, верно?»

«Ах, да!» Пвесс ответила, а затем окрасила свои волосы и тело в глубокий королевский фиолетовый цвет, в точности как у Иорму. Удовлетворенная этим, Пвесс ускользнула играть со своими игрушками в огромной спальне, которую делила вся ее маленькая семья. Поскольку Пвесс так быстро росла, делить спальню с родителями было неприемлемо еще долго.

Вдобавок Иорму и Квесс устали от необходимости отправлять Пвесса навестить «дядю Уилла» каждый раз, когда им нужна была комната для себя, чтобы провести ночь любви.

Иорму на мгновение гордо улыбнулся, наблюдая за Пвессом через дверной проем, затем повернулся к Фиби и сказал: «Итак, как прошло твое пребывание, Фиби?»

Фиби неопределенно пожала плечами. «Эх, неплохо. Работать с ребятами — это весело, а после работы расслабиться в горячем источнике — это здорово.

хороший. Когда все будет готово, это место превратится в крутую гостиницу. Фиби выкинула ноги с когтями и откинулась на спинку стула, сложив яркие крылья за головой. — Но я не должна вам это говорить. . Ведь ты здесь живешь».

— Пока, — загадочно сказал Квесс.

Фиби слегка наклонила голову. — Что ты имеешь в виду? Юису выгнал тебя, чтобы сделать эту хижину частью гостиницы?

Йорму покачала головой. «О нет, ничего подобного. Мы только что подумали о том, чтобы переехать куда-нибудь, где Пвесс сможет быть рядом с другими детьми». Она лениво провела рукой с когтями по своим длинным фиолетовым волосам и сказала: «Мы еще не сказали Юису и остальным, так как все еще прорабатываем детали. Мы бы хотели остаться в Окаядо, если сможем». .»

Фиби медленно кивнула. «Я могу это понять. Думаю, гостиница на склоне горы — не лучшее место для воспитания ребенка, даже такого, который растет так же быстро, как Пвесс». Она усмехнулась и добавила: «Трудно поверить, что ей всего несколько месяцев».

Квесс просиял от уха до уха и сказал: «Да! Она становится такой большой и такой умной». Ее улыбка дрогнула, и она добавила: «Хотя я беспокоюсь, что ей будет тяжело перерасти своих новых друзей…»

Иорму с любовью положил покрытую чешуей руку на мягкую полупрозрачную руку Квесса. «С ней все будет в порядке. Я думаю, это правильный шаг для нашей маленькой принцессы. Тебе следует попытаться расслабиться.

еще немного, Квесс, — она посмотрела в пурпурные глаза Квесса, и на ее лице появилась странная ухмылка.

Квесс ответил на кокетливый взгляд, затем повернулся к Фиби и сказал: «Эй, не могла бы ты оказать нам огромную услугу и присмотреть за Пвессом около часа, пока мы будем в душе?»

Фиби в замешательстве моргнула большими голубыми глазами. Час — это большой срок для душа… и зачем слайму принимать душ…» О!

Э-э, — выпалила она, наконец, поняв, о чем был этот общий взгляд. — Э-э, конечно. Я присмотрю за ней, пока вы двое примете душ

Возбужденная парочка направилась в ванную с огромной душевой, в которой мог поместиться весь массивный хвост Иорму, но звука льющейся воды так и не раздалось. Когда начались хихиканье и стоны, Фиби вошла в спальню и закрыла за собой дверь.

«Эй, Пвесс, смотришь, как играешь?» — весело спросила она, подходя к слизи, сидящей на полу возле массивной кровати.

Пвесс не поднял глаз. Она была очень сосредоточена. «Не играю. Рисую».

Подойдя ближе, Фиби поняла, что «рисование» тоже не совсем правильный термин. У Пвесс был большой кусок плотной бумаги, и она рисовала на нем пальцем собственную слизь. Она нарисовала удивительно красочную картину гор на закате.

Фиби кивнула и подумала: «Неплохо». У нее есть талант.

Именно тогда Фиби поняла, откуда взялся этот цвет. Пвесс впитала и растворила целую коробку цветных карандашей, а внутри ее прозрачного тела плавали кусочки этикеток и воска. Ее слизь уже оставила разноцветные пятна на полу и стенах.

Фиби вздохнула и смирилась с тем, чтобы навести порядок. Эти двое в долгу передо мной за это…

Когда Иорму и Квесс закончили «расслабляться» и освободили Фиби от ее обязанностей по присмотру за детьми, Фиби решила навестить главный дом. Точнее, она хотела поговорить с Юису.

Она нашла ее в прачечной, разбирающей кучу разноцветного белья. Юису поднял глаза, когда вошла Фиби. — О, привет, Фиби. Есть какая-нибудь одежда, которую нужно постирать? Я могу бросить ее в следующую партию.

Фиби покачала головой, заставляя свои длинные хвостики покачиваться. «Нет, я в порядке. Вообще-то, я хотел сказать спасибо, что позволили мне остаться здесь, пока я на этой работе».

Юису пренебрежительно махнул рукой, все еще держась за беговые шорты размером с кентавра. «О, это вообще не проблема. Корбин платит мне за ваше пребывание, а мне нужна была практика с настоящими гостями».

Фиби заерзала и на мгновение потянула за один из своих хвостиков, выглядя нервной и застенчивой впервые с тех пор, как она приехала. — Эм, я хотел сказать еще кое-что…

Юису привыкла выслушивать проблемы людей и давать советы, поэтому она широко улыбнулась и сказала: «Сделай это, Фиби».

«Ну, фениксы не живут группами, поэтому я никогда раньше не встречал других гарпий. Они все такие же… могущественные и царственные, как Хару? Я чувствую себя такой неадекватной рядом с ней. Особенно в, ну, ну, знаешь,

, отдел, — она сложила крылья на несколько дюймов перед плоской грудью, чтобы проиллюстрировать свою точку зрения.

Юису не смог сдержать улыбку. «Нет, они не все такие. Хару — гарпия-хищник, поэтому она больше, сильнее и, да, пышнее, чем большинство гарпий. Между тем, моя подруга Мисаки — гарпия вороньего типа, и ее фигура очень похожа на твою. .» Про себя Юису продолжила: «Хотя она гораздо больше это скрывает». На тебе почти ничего нет!

Фиби, казалось, успокоилась. «Ах, приятно это слышать». Затем она улыбнулась и сказала: «В любом случае, я очень уважаю Хару. Она такая сильная и сексуальная. Тебе так повезло, что ты встречаешься с ней».

Юсу приподнял бровь и подумал: «Кажется, Фиби влюблена в Хару. Но зачем ей рассказывать

мне все это, когда она знает, что мы с Хару встречаемся? Думаю, я подведу ее как можно мягче…

Юису глубоко вздохнула, готовясь что-то сказать, но Фиби заговорила первой.

«Ты тоже очень красивая, Юису, и похоже, что твои отношения довольно открыты.

Фиби покраснела, ее глаза метались по сторонам, а затем она выпалила: «Может быть, мы втроем сможем поднять жару сегодня вечером, если ты понимаешь, о чем я…»

Эта девушка только что предложила секс втроем?!

Логическая сторона Юису начала думать о таких вещах, как «Мы ​​ее едва знаем».

и «Это может сделать ситуацию такой неловкой».

Однако ее сторона Юри-су была занята воображением всех сексуальных вещей, которые они с Фиби могли бы сделать с Хару, всей любви, которую они могли бы ей одарить. Прежде чем она это осознала, Юису сказала: «Оооо, мне нравится эта идея…»

В этот момент из коридора вышел Хару, цокнув когтями по твердой древесине. Она скрестила крылья под большой грудью и громко откашлялась.

Юису застыл на месте, широко раскрыв глаза, думая: «Ах, дерьмо». Благодаря своему удивительному слуху Хару определенно все это услышала.

Фиби тоже застыла и просто ерзала своими длинными клубничными светлыми хвостиками, пока Хару не посмотрел на нее и не сказал: «Мне нужно поговорить с Юису наедине».

«Ты получил это!» — сказала Фиби, затем неуклюжий феникс развернулся, чуть не споткнулся о собственные ноги и убежал, оставив обеспокоенную Юису наедине с Хару.

Выражение лица Хару было суровым и пугающим. Она наклонилась ближе и прошептала: «У меня два вопроса. Пожалуйста, хорошенько обдумайте их, прежде чем ответить».

Юису лишь нервно кивнул.

«Как ты думаешь, одноразовый секс втроем вызовет ревность или другие проблемы в наших отношениях?» — спросила Хару, ее голос был ровным и нечитаемым. Каково бы ни было мнение Хару по этому поводу, Юису вообще не мог сказать. — И это то, чего ты действительно хочешь?

Юису закрыла глаза и на несколько секунд погрузилась в размышления, а затем ответила: «Моя любовь к тебе не изменится, как и с Квессом в тот раз. На самом деле, я думаю, что этот опыт еще больше сблизил нас». Она медленно вздохнула, а затем добавила: «И что касается второго вопроса, мне нужен только

если сделаешь».

Строгое выражение лица Хару мгновенно исчезло, и она широко улыбнулась, сверкнув ее золотистыми глазами. «Я надеялся, что ты это скажешь». Она хлопнула Юису по заднице крылом и подтолкнула ее к двери. «Теперь пойдем искать эту сексуальную жар-птицу?»

Большую часть времени Юки проводила в своей комнате за чтением, но даже когда она была не одна, она никому не открывалась. Хиона пару раз пыталась завязать с ней разговор, но радостные приветствия горгульи приводили лишь к плоским и сухим ответам вроде «Ах, да» и «Ммм». Чионе наконец сдалась, решив, что Юки слишком сдержанна и самодостаточна, чтобы хотеть заводить друзей.

Вот почему Хиона была так удивлена ​​той ночью. Она вернулась с полуночного рейса и обнаружила Юки на кухне, сидящую перед открытым холодильником.

Верх кимоно Юки был распахнут, обнажая чудесные изгибы ее декольте, ее лицо покраснело, и она обмахивалась одной рукой. Капельки пота и конденсата стекали по лицу и груди Юки.

— Юки? Ты в порядке? Ты не выглядишь такой горячей, ну, ты тоже выглядишь

жарко, — спросила Хиона, подойдя ближе и опустившись на колени рядом с взволнованной морозной девой.

Юки выдавил улыбку и неловко ответил: «Ну, просто немного перегрелся. Не обращай на меня внимания!»

Хиона наклонилась ближе, ее беспокойство ничуть не уменьшилось. «Перегрелся? Почему ты просто не вышел на улицу в снег? Это твоя стихия и все такое».

Глаза Юки бегали из стороны в сторону. Она даже не подумала об этом, и ее мысли по какой-то причине обратились прямо к холодильнику. «Э-э, потому что я, хм, я не хотел рисковать потерять сознание на улице. Это могло быть опасно даже для меня!»

Хиона кивнула и сказала: «Это имеет смысл». Она села, скрестив ноги, рядом с Юки, потянулась к все еще открытому холодильнику и схватила банку газировки. Она открыла его каменным пальцем, сделала глоток и спросила: «Так что тебя так взволновало?»

«Э-э, это было ничего. Просто сон». Глаза Юки снова метнулись в сторону, что, казалось, означало, что она лжет.

Чиона мило улыбнулась Юки. «Если это тебя так расстроило, то это не пустяки. Поговори со мной. Может быть, это тебе поможет».

Юки вздохнула, и ее дыхание превратилось в ледяной туман, когда ее температура начала снижаться. Почти шепотом она сказала: «Мне приснился озорной сон…»

«О, это естественно, Юки. Думаю, я…» Чиона начала было отвечать, но ее оборвали.

«…о женщине», — закончила Юки.

Чиона хихикнула и сказала: «Это тоже естественно! Все женщины, живущие здесь, любят женщин».

На секунду Юки просто удивленно уставилась на Чиону. Поскольку она не так много разговаривала с другими девушками, она никогда не осознавала этого факта. «Правда? Думаю, мне следовало знать, теперь, когда я думаю…»

Она оборвала себя, а затем выпалила: «Неважно. Сейчас это не имеет значения.

для меня естественно, Хиона. Я натуралка!» Она сжала изящные руки в кулаки, прижала их к ногам и пробормотала: «Я имею в виду, у меня есть парень! Ну, если бы… мы недавно расстались. Я иногда очень скучаю по нему. Но не поймите неправильно. Мы расстались не из-за чего-то подобного!»

Словно дамба, которая наконец-то дала течь, Юки выплеснула воздух, заговорила и подумала вслух, раскрывая за тридцать секунд о себе больше, чем за последние несколько дней. Она выросла на отдаленной горе на Хоккайдо, и большая часть того, что она знала о романтике и сексуальности, похоже, была взята из стереотипно ярких любовных романов. В конце концов она вернулась к исходной теме. «Мне нравятся парни! Мне нравятся мужчины, мускулы, сильные руки и твердый член…»

— Эм, — перебила Чиона, — может, ты бисексуал?

Юки замолчала, за исключением тяжелого дыхания. Она все еще была взволнована и потела, несмотря на открытый холодильник. «Хм?»

«Бисексуал. Люблю тянуться к мужчинам и

женщины. Иорму — бисексуал, и я думаю, что Квесс тоже», — объяснила Чионе, хотя и была немного удивлена, что ей это нужно. Даже в ее душной школе-интернате бисексуальность не была такой уж редкостью, хотя в Европе

более открыто говорят о таких вещах, чем сельская Япония.

«Ха. Я не знала, что это реально. Я думала, что есть только геи и натуралы…» Юки прислонилась к открытой дверце холодильника, заставив звенеть бутылки с соусом. На ее лице появилось напряженное, но пустое выражение, как будто она размышляла о самых основах своего существования. В каком-то смысле она была.

Через мгновение дыхание Юки успокоилось, она перестала потеть и выглядела усталой, а не растерянной. Она встала, поправила рукава кимоно, соскользнувшие с плеч, закрыла открытый холодильник и повернулась к Чионе. Сделав небольшой реверанс, она сказала: «Спасибо за помощь, Чиона. Извините, что доставила вам неприятности».

Чионе просияла и сказала: «Нет проблем, Юки. Рада, что смогла помочь тебе. Если ты когда-нибудь захочешь поболтать, я внимательно слушаю».

Юки кивнула, повернулась и изящными шажками направилась к своей спальне. Она вошла в свою комнату и надежно закрыла за собой дверь. Она приоткрыла окно, чтобы впустить внутрь немного холодного ночного воздуха, а затем неизящно плюхнулась на кровать поверх простыней. Единственная мысль, проносившаяся у нее в голове, была: «Почему из всех женщин это должна быть Фиби?!