Антракт — 49 — Человеческий элемент

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Антракт — Глава 49 — Человеческий элемент

Вечер вторника в ночном клубе Wild Life всегда был медленным, поэтому Бруту было легко найти выходной для свидания. Поездка на свидание была совершенно другим делом: из квартиры, которую он делил с Кайлом, Бруту приходилось идти полмили до вокзала, затем он садился на один поезд до Токио и пересаживался на другой для последнего этапа. путешествия.

«Если бы я знал, что мне придется ехать так далеко ради этого свидания, я бы, возможно, отклонил предложение агента Уилла», — проворчал про себя Брут, садясь на первый поезд.

При этом несколько других пассажиров заерзали и отвернулись. Брут ростом 6 футов 5 дюймов, с загорелой кожей и светлыми волосами, выделялся как больной палец в любой точке Японии, и тем более в маленьком горном городке. Его одежда тоже не помогла. На нем была белоснежная рубашка на пуговицах, которая подчеркивала его бицепсы, и красивые черные брюки. Он тоже не хотел появляться

Формальный, поэтому он завершил наряд своими любимыми синими кроссовками. Кайл пошутил, что в этом наряде Брут похож на американского баскетболиста. Это было неплохо, правда?

Брут про себя обсудил планы свиданий: я должен прибыть в Токио около полудня, но Куроко встретит меня на конечной железнодорожной станции в 13:00. Потом пойдем куда-нибудь пообедать, потом… что-нибудь? Думаю, я никогда не планировал это так далеко.

Он пожал плечами и откинулся на спинку сиденья. Я надеюсь, что эта Куроко Смит — спонтанный человек или у нее есть собственный план.

Поезд Брута немного опаздывал, поэтому ему пришлось всего лишь подождать несколько минут возле вокзала, пока прибудет Куроко. Агент Уилл дал лишь расплывчатое описание, поэтому Брут подумал, что приближающаяся высокая черноволосая женщина могла быть ею. Когда она приблизилась, он понял это наверняка.

Ого, чувак не шутил, когда сказал, что у нее ноги на несколько дней. Дааааа…

— подумал он, пробежав глазами, казалось, несколько миль от черных сандалий Куроко до ее короткой черной юбки. Сверху на ней была темно-синяя майка с довольно глубоким вырезом и большим декольте. Очень длинные черные волосы обрамляли ее лицо, светло-карие глаза выглядывали из-за очков в нижней оправе.

Хорошо, она определенно красива, и ей очень хорошо идет этот зрелый образ. Возможно, в конце концов, это будет стоить поездки на поезде…

Подумал Брут, вставая и приближаясь к ней. «Куроко Смит?»

«Это я», сказала она со слабой улыбкой. «Пожалуйста, зовите меня просто Куроко. Я достаточно слышу «Смит» и «мисс Смит» на работе».

Брут сказал: «Я Брут Бенихана. Приятно познакомиться, Куроко».

Она осмотрела его, любуясь его мускулистым телом, а затем сказала: «Брут, да? Это необычное имя».

Брут ухмыльнулся. «Да, но мне это нравится. Я всего лишь наполовину японец, так что я все равно буду выделяться. С тем же успехом можно было бы сделать это с помощью крутого имени». Судя по росту и фамилии Куроко, она, наверное, тоже наполовину японка…

он думал.

Куроко не стал продолжать эту линию разговора, а вместо этого спросил: — Есть какие-нибудь планы на это свидание, Брут?

Он пожал плечами. «Честно говоря, нет. Я почти не знаю Токио, поэтому надеялся, что у тебя есть какие-нибудь идеи».

Куроко улыбнулся ему. Для японки она была довольно высокой, и ей не нужно было так далеко поднимать глаза. «У меня есть такой. Мне всегда хотелось заглянуть в одно из этих кошачьих кафе».

Брут шагнул в дверь и остановился как вкопанный. «Эм, это не то, чего я ожидал, когда ты сказал «кошачье кафе».

Вместо игривых котиков, лазающих по прилавкам и спящих на подоконниках, кафе было заполнено женщинами в откровенных нарядах горничных. На первый взгляд он подумал, что у них искусственные кошачьи уши и хвосты, пока не увидел, как пушистые уши дергаются, а длинные хвосты естественным образом покачиваются из стороны в сторону.

«Это девочки-кошки

, — сказал он категорически.

Куроко слегка ухмыльнулся и сказал: «Это было самое близкое кошачье кафе в нескольких минутах ходьбы. И кроме того, я слышал, что это место действительно

популярен, так что нам повезло, что мы пришли в будний день так рано».

Брут мог понять, почему это было популярно. Настоящие пороговые девушки-нэкомими были милыми, кокетливыми и

сексуальны в одежде горничной, закрывающей бикини. Осмотревшись, он заметил тенденцию среди клиентов. «Мы здесь единственная пара. Все просто извращенцы».

— И извращенные дамы, — поправил Куроко, указывая на краснолицую женщину, которая изо всех сил пыталась отдать приказ милой девочке-кошке. «Но не беспокойся о них. Давай просто насладимся интересным зрелищем в кафе для девочек-кошек».

Брут и Куроко сели и заказали кофе и сэндвичи, затем Брут спросил: «И что ты делаешь? Агент Уилл мало что мне рассказал».

«Я, как и он, координатор культурного обмена, но я также возглавляю команду, которая занимается межвидовыми проблемами в Токио».

Брут заинтересованно наклонился вперед. «Проблемы? Какие проблемы?»

«Сбежавшие пороги, жестокие экстравиды и тому подобное».

«Звучит захватывающе.»

«Эх, иногда. Не так часто, когда речь идет о оформлении документов, а это происходит постоянно. Слава богу, сегодня мне удалось заставить свою команду помочь с оформлением документов, чтобы я мог пойти на это свидание».

— Отряд? Твои коллеги?

«Да, четыре пороговые девушки. Они великолепны», — сказала она с угасающим энтузиазмом. Большую часть времени. Они не стали меня прикрывать сегодня, пока я не пообещал им «все пикантные подробности» этого свидания…

Брут корчился в маленькой кабинке кафе. Он понятия не имел, что нравится Куроко, но разговоры о работе шли не очень хорошо. Он начал хвататься за соломинку. «Эм, ты любишь серфинг?»

Она моргнула. «Не могу сказать, так как никогда не пробовал. А ты?»

«Ну, я занимался серфингом, когда жил у моря. Хотя прошло много лет». Он расслабился, подумав о гораздо лучшем вопросе. — Так чем ты развлекаешься, Куроко?

Куроко немного покраснел, затем сказал: «Никому не говори, но я просто люблю бездельничать в выходные. Откройте пиво и слоняйтесь по квартире в нижнем белье. Блаженство».

Она внимательно наблюдала за Брутом, чтобы увидеть его реакцию на мысль о Куроко в ее нижнем белье. Как она и надеялась, Брут покраснел, но затем быстро нырнул в ответ.

«А, я обычно тренируюсь, чтобы расслабиться, поэтому провожу много времени в спортзале. Я вышибала, поэтому мне нужно оставаться очень сильным», — хвастался он.

Куроко определенно оценила подтянутую фигуру Брута, но она не увлекалась культурой мышц, поэтому просто кивнула.

Брут немного порассуждал о своей работе, а затем в конце концов упомянул своего соседа по комнате, Кайла. «Он самый добрый и вежливый парень, которого я когда-либо встречал, и теперь он мой лучший брат. Я очень рад, что записался на программу обмена и смог встретиться с ним».

Куроко задумчиво наклонила голову. «Вы сказали, что его зовут Кайл? Интересно, встречал ли я его когда-нибудь…»

Брут широко улыбнулся. «О, если бы ты это знал, ты бы знал. Самый приятный орк, которого ты когда-либо встречал».

«Орк?» Ее глаза расширились, когда она вспомнила некоторые жестокие взаимодействия, которые у нее были с орками. «Думаю, я слышал об орке в Программе обмена, но никогда бы не подумал, что он окажется таким…»

— Хорошо себя вел? Да, мне повезло, — усмехнулся Брут.

Куроко вспомнила одного из ведущих, с которым она работала, которого она любила называть Дарлинг-куном. «Думаю, мне так повезло с одним из хозяев, за которыми я присматриваю. Независимо от того, сколько энергичных лиминалов я назначаю его дому, он всегда надежный, спокойный, добрый и спокойный».

Дерьмо. Вот что ей нравится в мужчине? Думаю, я могу быть такими,

Брут задумался. «Ну, не только Кайл такой добрый. Мы так хорошо ладим, потому что мы очень похожи. И на меня можно положиться. Никогда не было ни одной проблемы с программой обмена!»

Куроко улыбнулся его неловкому хвастовству. Молодые мужчины

так предсказуемо. Скажите им, что вам нравится, и они сделают вид, что были такими с самого начала. Но они еще и такие веселые…

В этот момент пришла служанка-кошка с едой и устроила шоу, лапая мускулы Брута. — Мя-ой! Ты такой сильный, мяустер.

Брут покраснел, частично от смущения, когда его лапали и называли «мяустером», а частично из-за шевелящейся на его лице декольте. «Эм, спасибо, мисс».

Молодая официантка повернулась к Куроко. — И кто эта счастливица?

Куроко улыбнулся горничной. «Ты знаешь, кто я, Мэй. Как твои дела?»

Теперь девочка-кошка покраснела. «Боже мой, мисс Смит? Я не узнал вас без вашего костюма. Мне очень жаль». Она быстро поклонилась каждому из них. «Я просто, ну, оставлю вас двоих в покое. Приятной еды!» — позвала она в ответ, бросаясь прочь, поджав хвост.

Куроко вздохнул. «Я ее координатор, но из-за того, что я авторитетная фигура, иногда действительно трудно быть дружелюбным».

Брут кивнул. «Думаю, я это вижу. Люди тоже не особо любят болтать с вышибалами».

Куроко наслаждалась временем, проведенным с Брутом, и, прежде чем она успела это осознать, они оба закончили обед. Брут заплатил за дорогие сэндвичи и кофе, и они вдвоем вышли на улицу под полуденное солнце.

«Хм, что нам делать дальше?» Куроко посмотрела на свой телефон, чтобы проверить время, не обращая внимания на огромную очередь пропущенных звонков и электронных писем. «Их всего два, так что мы не сможем попасть в планку…»

«Как насчет караоке? Тебе это нравится?» — спросил Брут.

«Мне это нравится… но караоке — это не караоке, если все не пьяны и не пьяны», — сказал Куроко с ухмылкой.

Брут сглотнул и рискнул. «Ну, мы можем решить эту проблему. Я куплю напитки, если ты заплатишь за караоке-зал».

Куроко приподнял бровь. «Теперь ты говоришь на моем языке».

Брут застонал от сожаления, когда увидел цены в караоке. Днем в будний день комната на двоих будет стоить всего несколько сотен иен в час. Столько же будут стоить напитки, за которые он согласился заплатить.

. Он отмахнулся от этого, подумав: «Ну, сделка есть сделка».

После того, как служитель караоке провел их в отдельную комнату, Брут спросил: «Что вы любите пить? Вы ранее упомянули пиво. Есть марка?»

Куроко плюхнулся на диван. «Я люблю Асахи, но это для легкого питья. Для караоке нам понадобятся крепкие напитки». Она взяла трубку и заказала два виски, затем посмотрела на Брута и спросила: «А что мне заказать для тебя?»

«К черту. Я возьму то же самое».

К тому времени, как каждый из них допил свою первую порцию, Куроко и Брут по-настоящему увлеклись музыкой. Обычно Брут никогда бы не признался в этом, но он любил J-pop и знал наизусть удивительное количество девчачьих поп-песен. Выбор музыки Куроко также немного выдавал ее возраст, учитывая количество хитов 90-х и начала 2000-х, которые она пела.

Как только они приступили к второй порции виски, Куроко заказал еще выпивки. Прежде чем они прибыли, Куроко залпом допила остаток виски и запела одну из своих самых любимых песен «Evolution» Аюми Хамасаки. Это была довольно живая песня, в которой было несколько очень сложных и быстрых строк, но Куроко действительно справился с ней.

«Уоу, да, уоу, да, уоу, да!» она кричала вместе с песней. Когда все закончилось, она бросилась на диван рядом с Брутом, тяжело дыша. Она откинула прядь волос со лба и улыбнулась Бруту.

— Ух ты, Куроко, ты это потряс. Я никогда бы не подумал, что ты будешь таким… диким, — сказал Брут, сам немного подвыпивший.

«Вы еще ничего не видели. Дайте мне еще пару рюмок, и нас выгонят».

Она была права. Еще через час и еще по несколько рюмок музыка смолкла, включился свет и дверь открылась. Хозяйка стояла в дверях, нахмурившись. «Однажды я уже просил вас двоих успокоиться. Ваши действия беспокоят других посетителей. Сейчас мне придется попросить вас уйти».

Куроко усмехнулся над невысокой женщиной. «Мы не виноваты, что у вас нет лучшей звукоизоляции!»

«Все в порядке, Куро-HIC

-ко, — сказал Брут, совершенно пьяный, несмотря на свои большие размеры. Он обнял Куроко за плечи и притянул ее к себе. — Мы достаточно повеселились, а мой кошелек все равно не вместит большего.

Куроко повернулся и посмотрел на него. «Ха, ладно, большой кусок мускулов». Она провела взглядом вверх и вниз по его мускулистому телу. «Замечательный, здоровенный, мускулистый…» — прошептала она.

Они заплатили и покинули караоке, не причиняя больше никаких проблем, а затем, рука об руку, вышли на улицу. Не было и пяти вечера, поэтому пьяная парочка, ковыляя по тротуару, определенно выделялась.

«Чувак, Куроко, у тебя легкие. Ты очень классный певец, понимаешь?»

Она покраснела, но, возможно, это был просто алкоголь. «Эх, я не такой уж и великий. Раньше я хотел стать профессиональным певцом, но жизнь повела меня в другом направлении».

Брут оглядел высокие здания Токио. Он ничего не узнавал в этом районе и чувствовал себя потерянным. — Э-э, кстати о направлении, ты хоть представляешь, где мы находимся?

«О, да. Я точно знаю, где мы находимся. Моя квартира всего в паре кварталов отсюда», — ответила она, продолжая идти.

— Хорошо, хорошо, — сказал Брут с облегчением. «В любом случае, как, черт возьми, ты оказался во главе команды спецназа, состоящей из крутых пограничников?»

«Думаю, я оказался в нужном месте в нужное время», — сказал Куроко. «Когда все экстравидовые расы начали выходить из дерева, Японии как можно скорее понадобились люди с предшествующим опытом. Благодаря моему странному брату Джону, я уже имел некоторый контакт с лиминалами, поэтому правительство постучало и практически умоляло меня согласиться на эту работу. «

Когда они перешли улицу на перекрестке, она пожала плечами. «Я начинал как координатор по обмену, а затем со временем продолжал брать на себя новые обязанности».

— О, круто, — пробормотал Брут. Из-за шума города он уловил лишь половину ее объяснений, а еще его отвлекло декольте Куроко. Ее огромная грудь подпрыгивала при ее шагах, и он не мог оторвать от нее глаз. Обычно Брут, как и любой нормальный человек, лишь бегло взглянул на такое чудесное зрелище, но медленно трезвевший Брут был рад посмотреть.

Куроко это заметила, и ей нравилось, когда ее ценили, но ей пришлось остановиться и привлечь внимание Брута. — Привет, Брут. Она указала большим пальцем на здание слева от них. «Это моя квартира».

Оу, она уходит? Я тоже думала, что свидание прошло так хорошо…

— подумал он, заметно нахмурившись.

«Хочешь зайти выпить кофе?» — спросил Куроко.

Брут озарился широкой улыбкой, когда понял, что свидание еще не окончено. «Конечно, я люблю кофе…» Он замер на полуслове, затем через мгновение покраснел и сказал: «Подожди, а речь вообще о кофе?»

«Да, речь идет о кофе. Я люблю

кофе, и мне очень хочется его прямо сейчас».

«Ааа, ладно. На секунду мне показалось, что ты используешь этот сленг, где ты говоришь «кофе», но подразумеваешь «секс».

— О, я тоже это имел в виду, — сказал Куроко, подмигнув.

Брут стал ярко-красным, и его глаза метались по сторонам, проверяя, не был ли кто-нибудь достаточно близко, чтобы услышать это. «Ого, ты уверен? Дело не только в алкоголе?»

Куроко схватил Брута за воротник и потянул его в поцелуй. После того, как она отстранилась, она сказала: «Во-первых, я хорошо переношу алкоголь. Я уже почти трезва, так что это обоснованное решение. Во-вторых, свидание было просто чудесным, и я не могу придумать лучшего способа. чтобы положить этому конец».

Она провела руками по его твердой и мускулистой груди. «В-третьих, я давно этого хотел.

с тех пор, как я впервые увидел это…»

За много кварталов один большой глаз следил за высокими мужчиной и женщиной через прицел снайперской винтовки. Когда они исчезли в многоквартирном доме, держась за руки, наблюдатель дважды моргнул, затем покраснел и отвернулся. Она была Одноглазом, своего рода пороговым циклопом, и значок на ее бронежилете гласил, что ее зовут Манако.

Манако поднесла руку к наушнику в ухе, а затем сказала: «Они вошли в ее квартиру. Я пыталась читать по губам, но они, кажется, говорили только о кофе».

Хриплый, но женский голос ответил: «О, да. Они будут трахаться, хорошо. Нам определенно нужно будет преследовать мисс Смит, пока она не расскажет нам все милые, милые подробности. Судя по тому, что ты сказала, Манако, то свидание из нее настоящий красавчик».

Манако снова покраснела. «Э-э, если ты так говоришь, Зомбина… он на самом деле не в моем вкусе…» — пробормотала она, думая вместо Курусу или Дарлинга, как любит называть его большая часть отряда. Он был так удивительно заботлив и принят во время нашего короткого «свидания»…