Назад к делу — 108 — Признание

Том 15 — Снова в дело, Глава 108 — Признание

Острые глаза гарпии выглянули в открытую входную дверь и удивленно моргнули. Хару с трудом могла осознать то, что она видела. Яркие цвета от зеленого до фиолетового бросались в глаза, когда она рассматривала, казалось, самый большой букет, который она когда-либо видела.

— Э, Юису? — крикнула Хару, глядя на массу десятков больших цветов. «На крыльце стоит какая-то сумасшедшая цветочная корзина».

Юису была занята на кухне приготовлением ужина, поэтому она ответила: «Хорошо, тогда принеси». Переворачивая котлету с гамбургером, она на мгновение задумалась, кому может быть предназначена доставка. Может быть, кто-то из гостей? У нас сейчас в каютах пять человек.

Хару высунула голову из-за угла. «Нет, я не думаю, что ты понимаешь. Эта штука огромна.

», — сказала она, держа свои белые крылья на максимальной ширине для выразительности. — Я никак не смогу занести его внутрь самостоятельно, и его некуда поставить, кроме, может быть, комнаты для гостей».

Юису приподняла бровь, но затем покачала головой и сказала: «Думаю, это может подождать, пока я закончу готовить. Цветы никуда не денутся».

«Привет? Я тебя слышу, ты знаешь!» — произнес незнакомый голос из все еще открытой входной двери.

Хару и Юсу озадаченно переглянулись, затем Юису выключил плиту и направился к двери.

— Э, привет? Добро пожаловать в гостиницу «Маунтин Лили», — сказала Юису, войдя в гостиную, хотя понятия не имела, кому она это говорит.

«Сумасшедшая цветочная корзина», как ее описал Хару, повернулась и показала свою истинную форму: гуманоидную фигуру, сидящую внутри огромного цветка. Она явно была женщиной и, по-видимому, принадлежала к альрауне, несколько необычному цветочному пограничному виду.

У нее была светло-зеленая кожа и темно-зеленые волосы с множеством живых цветов, разбросанных повсюду. На ней был верх бикини в форме листа и полупрозрачная юбка с рюшами, что-то среднее между пачкой балерины и микро-юбкой рейвера. Ниже ее бедра исчезли в массивном пурпурном цветке в полном расцвете. У цветка были десятки лепестков длиной в фут, и он стоял на крепком пучке корней, похожих на виноградную лозу, которые двигались и извивались жизнью.

«Ух, наконец-то», сказала женщина-альрауне плаксивым тоном, «После того, как мой таксист уехал, не дожидаясь, пока я войду внутрь, я забеспокоилась, что за мной никто никогда не придет».

Юису обеспокоенно нахмурился. «Ваш водитель бросил вас? Это было не очень приятно». Ее мысли были о том, как Мару бросили в снегу, когда она приехала. Я действительно думал, что с тех пор местные компании такси стали лучше…

«Я знаю!» — заявила женщина. «Она тоже была такой сексуальной. Я бы в любой день позволил этой красивой бабочке полакомиться моим сладким нектаром».

Бабочка?

Юису был слишком глубоко задумался, чтобы заметить непристойный намек. О, ее водителем, должно быть, был Флер.

она поняла. Но оставит ли Флер такого человека?

Цветочница продолжила: «Я тоже ясно дала понять. Я пыталась ухаживать за ней всю дорогу, но она отвергла меня, а затем в спешке ушла. Как грубо». Хотя альрауне определенно вела себя расстроенной, на самом деле она не выглядела особенно обеспокоенной ситуацией.

Для Юису наконец-то все стало обретать смысл. Флер была натуралкой, поэтому, когда на протяжении всей поездки к ней приставала лесбиянка, это было бы крайне неудобно. Юису поманил рукой и сказал: «Я поговорю с компанией такси. А пока зайди внутрь».

При этом альрауне улыбнулась, и ее лицо стало довольно красивым. Она начала двигаться в прихожую, плавно используя свои многочисленные лозы.

— Итак, как долго ты останешься здесь, в гостинице? — спросил Юису мягким, приветливым тоном. Хару любил называть это «голосом трактирщика Юису».

Женщина приложила палец к губе, на мгновение глубоко задумалась, а затем сказала: «Ну, я думаю, по крайней мере, год? Именно столько времени должна занять эта программа обмена, верно?»

«А…? Ох!» Юису выпалил. Она так привыкла принимать гостей гостиницы, что даже не рассматривала возможность проживания в новой семье. «Конечно. Я Юису, и я здесь ведущая программы обмена. Как вас зовут?»

Женщина пожала протянутую руку Юсу и сказала: «Алуру. Такое красивое имя, не правда ли?»

— О да, очень красиво, — рассеянно ответила Юису, уже планируя, как она собирается отругать агента Уилла за очередное необъявленное пребывание в семье. «Э-э, а у вас случайно нет с собой документов по программе обмена?»

«О, да. Я думаю, что это в большом пакете, который агент Уилл попросил меня передать вам». Она повернулась обратно на крыльцо, где был свален ее багаж, и схватила большую картонную коробку, к которой сверху была привязана корзина с цветами. По сравнению с Алуру цветочная корзина выглядела крошечной и не впечатляющей, хотя композиция на самом деле была довольно красивой.

Превентивное извинение от агента Уилла?

— задумался Юису. Она взяла коробку и поставила ее на стойке регистрации. Затем она повернулась к Хару, который наблюдал за всем с легким смущением, и сказала: «Можете ли вы показать Алуру ее комнату? Угловую, рядом с комнатой Чионе».

«Конечно, дорогая

», — ответил Хару. Судя по тому, как она делала особый акцент на имени питомца, казалось, она уже настороженно относилась к кокетливым манерам Алуру. Хару хотел дать понять, что Юису забрали.

Пока Алуру распаковывала вещи, Юису закончила готовить. Она не была уверена, что нравится Алуру, но у нее уже было большинство баз, покрытых как вегетарианскими, так и плотоядными вариантами. Когда все было готово, она позвала всех девочек на ужин. Все были рады встрече новинки, поэтому о коробке и цветах от агента Уилла быстро забыли.

«Итак, Алуру, я полагаю, ты новичок в Японии?» — спросила Цуэн между кусочками салата. Она знала, насколько трудным может быть переезд из других стран, поэтому хотела быть очень приветливой со своим новым соседом по дому.

Алуру пренебрежительно махнул рукой. «О, нет. Я прожил в Японии всю свою жизнь. Однако находиться рядом с людьми — это довольно новое дело».

Мара встала на стуле и наклонилась ближе. — Ох! Так где же ты тогда прятался?

Алуру заговорщицки огляделась по сторонам, затем наклонилась и прошептала: «Мне не положено об этом говорить, но мы просто скажем, что это скрытый лес, наполненный порогами».

«Действительно?» – спросил Хару. Она знала, что по всему миру есть скрытые пограничные места, но в существование такого места внутри такой густонаселенной страны, как Япония, было трудно поверить.

Алуру положила руку на грудь, словно потрясенная тем, что кто-то может усомниться в ее словах. «Конечно. Как вы думаете, откуда взялись все эти свободно владеющие японским языком насекомые-пограничники вроде моего таксиста?»

Хиона все еще была немного не в себе после пробуждения, но это до нее дошло. «О, вашим водителем была Флер? Она моя подруга».

Алуру кивнула и улыбнулась. «О, да. Она была такая красивая и напомнила мне девочек дома».

Хару поставила стакан с водой, а затем сказала: «Чтобы ты знал, Флер натуралка, и ей, вероятно, не нравилось, когда к ней приставали, пока она пыталась работать».

«Оууу». Алуру буквально завяла, ее волосы и лепестки слегка поникли. Затем она улыбнулась, вернулась в свое оживленное состояние и сказала: «По крайней мере, я попыталась. Ты не можешь попасть в цель так, как не делаешь».

Затем Алуру окинула кокетливым взглядом сидевших за столом женщин и добавила: «На этой ноте я слышал, что вы все лесбиянки? Кому-нибудь нравится то, что они видят?» Она выпятила грудь и провела рукой по своим длинным волнистым волосам. Нельзя было отрицать, что она великолепна, но все не решались ответить.

Юису громко откашлялась, а затем сказала: «Эм, у всех здесь есть отношения».

Пурпурные глаза Алуру расширились. «Ох, полиаморная семья? Это для меня в новинку, но я вполне могу с ней согласиться».

Цуэн от удивления выплюнула свой напиток, Мара рассмеялась, Хару подавил смешок, а Чиона покраснела.

Юису покраснел почти так же сильно и пробормотал уточнение: «Н-нет, я не это имел в виду! Я просто имел в виду, что у всех нас есть подруги».

Остаток ужина был наполнен вопросами Алуру и ее кокетливыми ответами. Тот факт, что у других женщин были серьезные отношения, казалось, не имел ни малейшего значения для Алуру. Все были готовы к глупым инсинуациям и банальным репликам. Мара особенно обожала выходки Алуру.

Алуру упомянула, что любит воду, поэтому после ужина девушки решили показать ей горячий источник. Юису осталась, чтобы прибраться после ужина, давая другим девушкам возможность познакомиться друг с другом.

Закончив загружать посудомоечную машину, Юису вспомнила цветы и коробку от агента Уилла. «О, да», сказала она себе, вытирая руки и направляясь к стойке регистрации. «Интересно, для чего это было…»

Коробка ждала там, где она ее положила, привязанная бечевкой к красивой цветочной композиции. Сначала Юису отвязал корзину от картонной коробки. Она осмотрела цветы, но, похоже, там не было никакой бирки или надписи.

Цветы в основном были лилиями, но были и красные цветы, которые она не узнала. Она быстро понюхала их, наслаждаясь сладким ароматом, а затем отложила корзину в сторону. Наверху коробки, на месте корзины, лежал конверт с ее полным именем.

Это не похоже на почерк агента Уилла.

Подумала Юису, осторожно открывая конверт. Внутри было очень официальное письмо с сусальным золотом по краям и тремя разными подписями внизу.

Юису начал читать, но не сразу понял, что это за письмо. Весь его формальный и многословный язык в основном сводился к «Спасибо за вашу тяжелую работу и помощь в выпуске двух пороговых участников Программы культурного обмена». Его подписали директор всей программы, региональный директор и, конечно же, агент Уилл.

«Думаю, это здорово, когда тебя признают хорошим хозяином», — пробормотала она, отложив письмо в сторону и взглянув на любопытную картонную коробку. В письме не упоминалось о какой-либо награде за выпускника, обучающегося в семье, не говоря уже о двух, поэтому она не была уверена, что может быть внутри коробки.

Юису открыл картонные створки и начал копать. Как и ожидалось, документы Алуру были там. С первого взгляда она поняла, что это те же самые стандартные формы проживания в семье по программе обмена, которые она видела почти десять раз раньше, поэтому она отложила их, чтобы подписать позже.

Ниже располагалась куча разных предметов, которые Юису положила на свой стол для инвентаризации. В коробке было более дюжины пластиковых пакетов с закусками и сухофруктами, большинство из которых были довольно экзотическими. Судя по таким названиям на этикетках, как «Змеиный фрукт», Юису предположил, что они из пограничных земель.

Был также пакет ваучеров, которые можно было обменять на авиабилеты в список мест программы культурного обмена по всему миру, в том числе внутри секретных пограничных родных земель. Первой мыслью Юису было навестить маму Хару, но она решила, что некоторые из ее гостей тоже захотят навестить свои семьи.

Последним предметом в ящике было еще одно письмо. Это было гораздо более обычное дело, напечатанное на обычной бумаге для принтера и сложенное втрое. Юису сел за стол и начал читать:

«Эй, Юису. Я уверен, что ты видел то другое скучное письмо, но я хотел обратиться к тебе немного более лично, так что мы здесь. Ты отлично справился. Серьезно. Я знаю, что ставил тебя в трудные ситуации, но ты Я с ними справился великолепно. Не каждый хозяин подходит для этой работы, но вы помогли двум проживающим в семье выпускникам, даже приняв у себя еще нескольких».

Юису сделал паузу, чтобы вспомнить, каким безумием он был со всеми этими пороговыми женщинами в доме, особенно после рождения Пвесса. От эмоциональных расставаний до диких вечеринок и отпусков Юису удалось многое. Думаю, я действительно проделал хорошую работу,

подумала она, а затем продолжила чтение.

«Я продолжу работать над политической стороной дела. Я знаю, что дразнил тебя по поводу женитьбы на Хару, но однополые браки до сих пор не признаны правительством Японии. Я думаю, что мы добились реального прогресса, так что не надо пусть это помешает вашим планам на будущее».

Юису почувствовала, как ее щеки вспыхнули при мысли о свадьбе, о том, как Хару идет по алтарю в красивом платье, и об их первой ночи в качестве жены и жены…

Она покачала головой, чтобы прояснить мысли, а затем прочитала последние части письма.

«Извините, я не смог доставить это сам, но какое-то время я буду летать по всему миру по делам (и навещать одну женщину, если повезет). Я чувствую, что хотел упомянуть еще кое-что, но я не могу сейчас об этом думать. Я позвоню, если вспомню».

Юису не мог не рассмеяться над этим. Может быть, это новенькая семья, которую ты мне подкинул ниоткуда?

она думала. Это так на него похоже.

Письмо заканчивалось словами: «Еще раз спасибо, Юису, за всю вашу прекрасную работу в качестве организатора программы обмена. Я с нетерпением жду продолжения работы с вами в будущем! — Агент Уилл»

Юису не мог злиться на этого придурка. С улыбкой на лице она сложила письмо и надежно спрятала его в ящик стола. С той же заботой, но с чуть меньшим почтением, она положила туда же и официальное письмо по программе обмена.

Думаю, мне стоит сходить в домики, пока девочки купаются.

Затем Юису вздохнул и подумал: «Но я тоже хочу потусоваться с ними».

Юису вышла на заднее крыльцо, направляясь к хижинам, но услышала слабый смех и разговор из горячего источника, и ее планы изменились. К черту это. Работа может подождать,

подумала она, войдя в раздевалку и раздеваясь.

Юису вышла из раздевалки с полотенцем, обернутым вокруг тела, что делало ее самым одетым человеком. Частично благодаря кокетливым комплиментам и уверенности Алуру даже Чионе и Цуэн уже чувствовали себя комфортно, обнажая все это в ее присутствии.

Мара подплыла к берегу источника и озорно ухмыльнулась Юису. — Пришел поглазеть на новенькую, а, Юри-су? она дразнила.

Прежде чем Юису успела защититься, Алуру вытащила верхнюю часть тела из воды, сильно ударив Юису.

ясное представление о ее обнаженной форме. Она тепло улыбнулась и сказала: «Можете посмотреть, Юису, но только если вы тоже покажете свой».

Пока Юису барахталась под непристойными насмешками, Хару прислонилась спиной к краю горячего источника, раскинув крылья на камнях и покачивая грудью на поверхности воды. Она думала о защите Юису, но вся ситуация показалась ей слишком забавной. Вместо этого она просто смотрела с усмешкой.

Юису на мгновение покраснела, затем, наконец, усмехнулась и покачала головой. «Я здесь просто потусоваться», — сказала она, затем бросила полотенце и окунула палец ноги в дымящуюся воду. У нее была высокая устойчивость к жаре, поэтому ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы пройти остаток пути.

Не обращая внимания на взгляды других женщин, Юису подошла к Хару и устроилась на затопленном каменном выступе. Она толкнула свою девушку локтем и в шутку спросила: «Почему ты не встала на мою защиту?»

Хару подмигнул и ответил: «Ты знаешь, мне нравится смотреть, как ты извиваешься».