Оживить объекты — 57 — Хихикающий страж

Том 9 – Оживление объектов, глава 57 – Хихикающий страж

Сильный дождь обрушился на улицы черно-белого города. «Придержи их, грязный вор!» — крикнул суровый полицейский убегающему грабителю.

«Ты меня никогда не поймаешь, Али…»

ДЗЫНЬ-ДЗЫНЬ!

Вздохнув, Юсу схватил пульт и поставил фильм на паузу. «Что за? Сейчас около десяти часов. Кто мог быть здесь так поздно?»

Хару, обхватившая плечи Юсу своим крылом, просто пожала плечами. «Понятия не имею. Может быть, Иорму потеряла ключ от дома?»

«Я пойду проверю это». Юису встала с дивана, затем остановилась, чтобы разгладить складку на трусиках. На ней была большая футболка вместо пижамы, так как они с Хару провели весь день, просто бездельничая вместе, и так и не оделись. Она крикнула: «Иду!» и направился к двери. Как только ее носки коснулись гладкого твердого дерева, она покатилась по коридору.

Юису прыгнула в прихожую и распахнула дверь, ожидая кого-то из своих соседей по дому. Вместо этого на крыльце стояла стена из багажа и коробок, почти закрывающая ночное небо. — Э-э, ладно… — Она заправила прядь своих черных волос за ухо и осмотрелась, но не увидела никого в свете крыльца. «Есть кто-нибудь здесь?»

Длинные синие волосы и улыбающееся лицо показались из-за большого чемодана, и веселый голос сказал: «О, привет!» Лазурные глаза оглядели Юсу сверху донизу, ненадолго остановившись на фиолетовых трусиках, выглядывающих из-под свободной футболки Юису.

«Ты, должно быть, Юису! Хе-хе-хе», — хихикнул новоприбывший, затем шагнул на свет и протянул руку. На молодой женщине был желтый свитер-жилет и короткая белая юбка, напоминающая школьную форму. Большие, похожие на летучую мышь, крылья торчали из ее поясницы, а их поверхность меняла цвет с фиолетового на оранжевый и красный с молниеносно-синими полосами. Из ее синих волос торчали изогнутые серо-каменные рога, а сзади порхал тонкий темный хвост.

Юису покраснела, осознав, как мало она была одета перед незнакомцем. Она схватила нижний край футболки и потянула ее вниз, пытаясь немного прикрыть. Все, что ему действительно удалось сделать, это плотно прижать ткань к ее груди, так что черный бюстгальтер проступил сквозь тонкую ткань старой рубашки. Тогда Юису отказался от попыток проявить скромность и, наконец, пожал женщине руку. Оно было странно грубым и похожим на камень, с серой кожей.

После некоторого удивления Юису сказал: «О, да, это я. Кто ты?»

Таинственная женщина нахмурилась. «Вы не знаете моего имени? Я имею в виду, я полагал, что агент Уилл хотя бы скажет вам это.

, раз уж я переезжаю и все такое. Она усмехнулась, взмахнула своими разноцветными крыльями, а затем сказала: «Я Хиона, и, как вы можете видеть, я горгулья! Приятно познакомиться!»

Юису сразу разочаровалась в агенте Уилле, но не могла не улыбнуться при таком веселье. «Мне тоже приятно с тобой познакомиться. Дай мне одеться, а потом мы с Хару поможем тебе занести все это внутрь». Она вошла внутрь, затем повернулась и снова посмотрела на Хиону. «Э-э, ты можешь пока зайти, если хочешь, но мне придется провести тебе полную экскурсию позже».

Хиона улыбнулась и села на большой сундук. «Спасибо, но я просто подожду здесь и насладюсь ночью».

Юису подняла бровь, но кивнула и побежала внутрь. Она остановилась возле своей комнаты и позвала в гостиную: «Хару, у нас новая семья. Одевайся и помоги мне перенести ее вещи внутрь».

Хару вскочил и побежал в их комнату. Войдя внутрь и закрыв дверь, она сказала: «Я даже не удивлена, что мы не получили никакого предупреждения. По крайней мере, агент Уилл предсказуем в своих ошибках».

Одевшись, Хару и Юсу встретили Чионе на крыльце.

Юису указал на Хару, который был одет в белую майку и джинсы и был одет немного лучше, чем Юису, во фланелевой пижаме. «Чионе, это Хару, моя, э-э…» Юису колебалась, не уверенная, насколько откровенной она хотела бы быть с вновь прибывшим.

— Девушка, — закончил за нее Хару.

Юсу покраснел и пробормотал: «Я собирался сказать «первое проживание в семье», но это тоже сработает».

Хиона засветилась. «О, это так чудесно! Я слышала, что участникам программы обмена может быть очень сложно найти любовь, и это меня немного расстроило». Она сделала паузу, а затем быстро добавила: «Не то чтобы я присоединилась к программе только для того, чтобы найти любовь или что-то в этом роде!»

Юису и Хару обменялись короткими взглядами, затем Юису заговорил. «В любом случае, с тех пор как Цуэн переехал в комнату Мары, у нас есть две открытые спальни, обе рядом друг с другом. Хотя они немного маленькие…» Юису огляделся и взял огромную кучу вещей, которые принесла Чиона. «На самом деле, учитывая, сколько у тебя вещей, может быть, большая комната в каюте была бы лучше? Хотя тащить туда все эти вещи было бы больно…»

Хиона покачала головой и махнула рукой, все еще улыбаясь. «О, нет, нет, комната поменьше подойдет».

— Если ты так говоришь… — сказал Юису, пожимая плечами. — Что ж, давай занесем все внутрь, — сказала Юису, схватив тяжелую картонную коробку.

Хару схватил еще один и последовал за Юису внутрь, затем Чионе пришла последней, катя большой чемодан на колесиках. Еще через несколько поездок внутри оказалось все, кроме одного большого деревянного сундука с закругленным верхом и золотой окантовкой. Юису схватила ручку и попыталась поднять одну сторону, но она оказалась намного тяжелее, чем она ожидала.

«Это весит тонну! Что у тебя здесь, Хиона?»

Глаза Чионы метались из стороны в сторону, а затем она сказала: «Эм, просто некоторые семейные реликвии…»

«Хорошо. Тогда я буду очень осторожен. Хватайся за эту сторону, Чионе, и Хару достанет нам двери», — сказал Юису, умело избегая упоминания о трудностях Хару с ручками для переноски.

Шаг за шагом они пронесли тяжелый сундук через прихожую и кухню. У двери в первую комнату для гостей Юису заглянул и сказал: «Эм, эта комната становится довольно полной. Еще немного, и вам негде будет стоять, пока вы распаковываете вещи. Давайте оставим этот сундук в другой комнате для гостей на некоторое время. сейчас.»

Хиона улыбнулась и кивнула. «Конечно. Огромное спасибо за помощь со всеми моими вещами. Я знаю, что собрала слишком много вещей, но мне невыносимо было оставлять после себя какие-то вещи».

Юсу медленно кивнул. «Нет, все в порядке. У нас здесь достаточно места. Итак, ты хочешь экскурсию сейчас», — Юису внезапно зевнула, а затем продолжила, — «или утром?»

Чиона хихикнула, а затем сказала: «Я дам тебе немного поспать. Я не очень жаворонок, но постараюсь подготовиться к туру».

На следующее утро значительно менее бодрая Чиона сидела за кухонным столом и потягивала очень черный кофе. Ее глаза были едва открыты, а волосы были в беспорядке.

Юису сел напротив нее и сказал: «Ух ты, ты не шутил, говоря, что ты не жаворонок».

Хиона тяжело усмехнулась и пробормотала: «Я и солнце не ладим».

Юису положил руку на каменно-серую руку Чионе. «Все в порядке. У тебя здесь есть несколько ночных союзников. Мара большую часть времени не ложится спать допоздна, а Хару — сова, по крайней мере, когда ее рабочий график позволяет».

Легкая улыбка тронула губы Чионы. «Хорошо. Так как насчет этого тура?»

В течение следующего часа Чионе изучила планировку главного дома, услышала, как будет осуществляться стирка белья, и прошла ускоренный курс купания в японском стиле. «Вы моетесь перед тем, как

лежишь в ванне? — спросила она, осматривая пугающую ванную.

«Ага, — сказал Юису, — ванна предназначена только для купания, что-то вроде горячего источника, который является следующей остановкой в ​​туре».

«Там есть горячий источник? Правда?! Это так круто!» — сказала Хиона, впервые за все утро выглядя живой. «Ну, скорее горячо, чем прохладно», — добавила она с легким хихиканьем.

Чионе последовала за Юису через заднюю дверь и вверх по деревянной дорожке. Когда они подошли к забору с горячими источниками, она повернулась и посмотрела на хижину вверх по холму. — Это та хижина, о которой вы говорили вчера вечером? она спросила.

«Ага. Вот где живет Иорму. Оно специально оборудовано для больших порогов».

Хиона ерзала подол юбки. «Насколько большой? Как гигант?»

Юису махнул рукой. «О нет, в нем не поместится ничего такого высокого. Потолки всего на несколько футов выше обычных, но комнаты очень просторные, особенно ванная комната. Рост Иорму около сорока футов, поэтому она определенно ценит дополнительную комнату. «

Глаза Хионы расширились. «Сорок футов… эээ, какая она?»

Юису открыл ворота в деревянном заборе и провел Чионе к горячим источникам. «Она Ёрмунганд, похожая на Ламию, и ты встретишься с ней позже, когда она и Квесс наконец покажутся. В любом случае, — Юису сменил тему, — Это горячий источник. У струи горячее». туда и глубже к центру. Не оставайся там слишком долго, особенно если купаешься один, так как от жары можно потерять сознание».

Хиона кивнула и внимательно слушала, выглядя точно как увлеченная школьница. Юису подумал: «Интересно, сколько ей лет?»

Той ночью Юису и Хару закончили фильм с того места, на котором остановились. Это был длинный фильм, и до того, как они были прерваны, оставалось больше часа, так что разделить его на части получилось хорошо.

«Неплохо», — сказала Хару, вставая и расправляя крылья.

Юису кивнул, а затем попытался подавить зевок. «Ага, хотя в конце я почти заснул. Мне пора спать. Завтра у меня утренняя смена».

Хару нахмурился. «Оу, хорошо. Я совсем не устал, так что приду спать чуть позже».

Юису коротко поцеловал Хару, а затем направился в спальню, оставив Хару в гостиной, которому нечего было делать.

Она решила перекусить, по крайней мере для начала, и пошла на неосвещенную кухню. Хару обычно не включала свет ночью, поскольку у нее было очень хорошее ночное зрение. Она открыла холодильник и начала рыться в ящике для мяса, прежде чем внезапно замерзла. Она почувствовала что-то необычное. Она медленно поднялась и обернулась.

За кухонным столом, неподвижно сидя в темноте, сидела Хиона. Хару вообще не заметил ее, войдя в комнату. Горгулья просто смотрела на стену, подхватив подбородок, как будто глубоко задумавшись.

При ближайшем рассмотрении Хиона даже не дышала. Излишне говорить, что Хару был немного напуган. Неудивительно, что я ее не почувствовал.

Она сглотнула, затем прошептала: «Эй, Чиона? Ты в порядке?»

Хиона внезапно ожила, ее ранее статические крылья захлопали, когда она огляделась, дезориентированная. «А? О, Хару! Да, со мной все в порядке. Наверное, я немного задумалась», — сказала она, хихикая в конце. Казалось, она использовала смех как знак препинания.

Хару наклонила голову. Какая странная девушка…

«О чем ты думал? Что-нибудь интересное?» Хару вернулся к поиску в холодильнике и в конце концов решил доесть остатки ростбифа.

Хиона покачала головой. «Нет, я просто думал о том, насколько все изменится с этого момента. Япония так отличается от Европы. Это немного ошеломляет, понимаешь?»

Европа? Я бы спросил, в какой части мира, но понятия не имею об этой части мира.

Хару подумал. Она села за стол и начала есть сэндвич, который представлял собой холодный ростбиф на хлебе. У Хару были довольно простые вкусы, если в них было мясо. После того, как она проглотила свой первый огромный кусок, Хару посмотрела на Чионе и сказала: «Когда я не могу от чего-то отвлечься, я склонна летать. Легко забыть обо всех незначительных проблемах в жизни, когда мир такой крошечный внизу».

Глаза Хионы загорелись, сверкая в темной кухне. «О, я тоже! Я люблю летать по ночам и видеть, как мир крепко спит». Она вдруг нахмурилась. «Но я не знаю этой местности, и мне нельзя покидать границу владения, и я даже не знаю, где это».

Хару поставила свой сэндвич. «Я мог бы полететь с вами и провести экскурсию по дому».

«Действительно?!» Хиона перегнулась через стол и схватила Хару за крыло. «Это было бы потрясающе! Поехали прямо сейчас!» Она вскочила и распахнула кухонные окна, затем повернулась и нетерпеливо указала на Хару.

Хару моргнул, глядя на нее. «Подожди, девочка. Дай мне доесть закуску, а потом пойдем». Она осмотрела горгулью и добавила: «И, возможно, ты захочешь переодеться».

«А, почему? Я всегда так летаю».

Хару вздохнул, а затем сказал: «Думаю, ночью это не так важно, но летать в юбке рискованно. В Японии более чем достаточно извращенцев, которые ищут снимки под юбкой, и последнее, что вам нужно, это фотографии Твои трусики гуляют по Интернету. То, что они принадлежат к вневидовой девушке, вероятно, сделало бы их еще более популярными».

Хиона густо покраснела и схватилась за подол юбки. «Фуу! Хорошо, я пойду переодеваться».

Несколько минут спустя Чиона, теперь уже в шортах под юбкой, взлетела над темным склоном горы. Хару летел в нескольких ярдах впереди нее, яркий белый маяк в лунном свете.

Хару полностью развернула шею и перезвонила: «Это большое сухое дерево находится практически в юго-западном углу участка, так что оно является отличным ориентиром!»

Чионе пришлось немного напрячься, чтобы услышать голос Хару сквозь свист ветра. Хоть она и неплохо летала, у нее не было слуха или обоняния животного уровня, которые помогали бы ориентироваться. По крайней мере, у Хионы были хорошие глаза, в том числе сверхчеловеческое ночное зрение. Никто точно не знал, как появились горгульи, но казалось, что они созданы специально для того, чтобы охранять города по ночам.

Она последовала за Хару, который обошел всю территорию и указал еще на несколько достопримечательностей. Когда Хару повернул обратно к дому, Чионе крикнула: «Разве в течение дня все не будет выглядеть по-другому?»

«Да, но эти ориентиры все равно будут хорошими. И не похоже, что кто-то узнает или заинтересуется, если вы выйдете немного за границу».

Чиона задумалась на секунду, а затем сказала: «О, ладно. Я привыкла к очень строгим правилам, так что это будет… интересно».

Хару изящно приземлился на гравийную дорожку. «Насчет этого… я полагаю, ты из частной школы?»

Хионе пришлось сильно взмахнуть крыльями, чтобы замедлить падение. В отличие от Хару, у которой было очень легкое тело и которая практически плыла по земле, Чиона буквально падала, как камень, если бы она успокоилась хотя бы на секунду.

Тяжело вздохнув, ответила Хиона. «Да… Откуда ты знаешь?»

Хару улыбнулась и метнула свои золотые глаза на юбку и жилет Чионы. «Хотя он тебе очень идет, я предположил, что этот наряд не является модным трендом».

«Да, я ничего не смыслю в моде, так как большую часть жизни носил школьную форму». Чионе неожиданно хихикнула, а затем сказала: «Хотя японская мода кажется такой забавной! Все цвета и стили!»

Эта девушка не может не понравиться. Она такая энергичная и живая,

Хару подумал. Она положила крыло на плечи Чионе и шагнула к дому. «У меня есть кое-какая одежда, которая может тебе подойти, если ты захочешь попробовать что-нибудь для себя».

«О, это было бы здорово!» — сказала Чиона, едва сдерживая очередной приступ хихиканья.

Хару улыбнулся. — Но нам придется подождать до завтра, поскольку Юису сейчас спит.