Введение + Глава 1 — Жёсткая посадка

У Юису на самом деле не было никакого плана, когда она подавала заявку на должность организатора межвидового обмена. Пришло письмо с просьбой указать участников, и она заполнила форму по прихоти.

Имя заявителя: Юису

Фамилия заявителя: Накахара

Недавно она унаследовала огромный дом от своего покойного дяди, и размещение в нем до недавнего времени мифологических существ могло бы найти ему хорошее применение. Это также было бы долгожданным перерывом в ее скучной жизни в маленьком городке, где она работала неполный рабочий день продавцом в круглосуточном магазине.

Пол:

Женский

Возраст: 21

Юису стремилась быть любезной принимающей стороной любого проживания в семье по обмену представителями других видов, закрепленного за ее домом, независимо от пола или вида. Когда она решила подать заявку, она определенно не думала о красивых девушках-монстрах.

Семейное положение: не замужем

Сексуальная ориентация:

Гей

Ладно, возможно, Юису немного о них думал. В конце концов, в старшей школе она не зря получила прозвище Юри-су. Она была не против

к идее быть окруженным красивыми и экзотическими женщинами, но закон может сделать это… хлопотным.

Я,

Накахара Юису

, настоящим клянусь соблюдать и соблюдать Закон о межвидовой защите, и я признаю, что интимные отношения между представителями других видов, проживающими в семье, и людьми запрещены [за исключением случаев, когда это исключено Поправкой Кимихито в случае одобренного брака].

Изучая законопроект о межвидовом обмене, Юису прочитал об этой поправке. Как и многие законы Японии, он сильно отстал от времени и не допускал однополых браков.

В общем, похоже, романтики не было в ее будущем, но когда дело касается девушек-монстров… внешность может быть обманчивой.

Добро пожаловать в лесбийскую жизнь Юису с девушками-монстрами:

Том 1 — Небеса гарпий, Глава 1 — Жёсткая посадка

Из парной ванной комнаты появилась стройная и стройная нога. Капающие пальцы ног шарили по коврику в ванной в поисках покупки, а затем последовал их хозяин. Юису вышел в открытую прачечную и вздрогнул от холодного зимнего воздуха. Она быстро схватила полотенце, вытерла руки и ноги и обернула им свою скромную грудь. Затем она скрутила свои длинные черные волосы во второе полотенце, чтобы высушить. В распущенном виде ее волосы доходили до лопаток, и им требовалось много времени, чтобы высохнуть естественным путем. Наконец Юису надела пушистые розовые тапочки в виде кролика, открыла дверь и вышла в просторный коридор.

Это была ошибка. Волна мурашек пробежала по ее попе и сообщила ей о двух важных вещах: ее полотенце не доходило ниже бедер, оставляя ее самое интимное место совершенно открытым; а в остальной части дома было даже холоднее, чем в прачечной, и вся открытая кожа охлаждала кожу.

«Ий!» она пискнула. «Дурацкий горный воздух. Почему дядя Ичиро вообще захотел жить здесь?» Юису проворчала и с новой настойчивостью бросилась по коридору.

Ее ярко-зеленые глаза упали на пол, а тон стал мрачным. «Я скучаю по тебе, дядя. Я помню, когда я был маленьким, мы с тобой носились по дому, скользя и скользя в носках по этому коридору».

Но затем Юису улыбнулся и посмотрел прямо перед собой. «Подарить мне целый дом было так же, как и ты, дядя. Ты всегда был слишком добр ко мне». Она покачала головой и издала смешок. «Но я воспользуюсь этим с пользой, поделюсь с людьми и помогу им так же, как и вы».

Когда Юису проходила мимо большой стеклянной двери, снаружи послышался легкий стук, и она обернулась на звук. В саду за ним несколько диких оленей грызли заснеженные растения и деревья, время от времени находя новый лист, чтобы поесть. Она улыбнулась и некоторое время мирно наблюдала за ними. Когда она повернулась, чтобы продолжить путь в свою комнату, этот мир был разрушен.

Сначала был шум. Треск ломающихся ветвей, крик оленя от боли и грохот разбивающейся внутрь стеклянной двери. Дальше наступило похолодание. Сырой зимний воздух ворвался в открытое отверстие, унося с собой клочья снега и осколки безопасного стекла. И без того остывшая попка Юису даже не успела сжаться…

БАМ!

Юису сбило с ног, и холод полностью сменился чем-то… Теплым, пушистым, мягким.

? Это были единственные слова, которые могли объяснить это неожиданное ощущение, охватившее ее, когда она упала на пол.

Юису лежала на спине, два фута мокрых черных волос струились по деревянному полу позади нее. Ее полотенца для волос нигде не было видно, оно улетело куда-то осенью.

Она провела правой рукой по боку, но там, где ее должно было прикрывать другое полотенце, она почувствовала лишь нежную мягкость, превосходящую мягкость любой пуховой подушки. Она согнула пальцы левой руки, но там, где она ожидала сильного холода, она удержала большой кусок мягкой, теплой плоти. Она открыла глаза, но там, где она ожидала увидеть отраженный снегом солнечный свет, оказались два золотых глаза, пронзительно смотрящие в ее собственные зеленые.

«Что случилось…?» — это все, что Юису смогла сказать, прежде чем кусочки начали складываться в ее голове. В руке она держала женскую грудь, причем большую. Оно принадлежало женщине, которая в данный момент смотрела на нее сверху вниз, как и пушистые перья, которые обертывали Юису и защищали ее от снега и битого стекла на полу.

С удивительной грацией и силой загадочная женщина подняла Юису с земли и поставила ее на ноги в безопасном месте, подальше от разрушений. Затем Юису впервые увидела ее внимательнее.

У женщины были очень длинные белые волосы, некоторые пряди доходили ей до колен. На ней были облегающие джинсы, белая рубашка на тонких бретельках (в настоящее время спущенная на животе из-за их столкновения) и белая куртка-бомбер, которая выглядела слишком маленькой, чтобы ее можно было застегнуть на молнию. Результат был вполне модным, если бы можно было игнорировать обнаженные сиськи. Благодаря извращенной стороне Юису по прозвищу «Юри-су», она не смогла.

Женщина попыталась поправить рубашку, чтобы прикрыть грудь, но ей это было крайне трудно. Там, где у любой человеческой девушки были бы руки, у нее были массивные крылья. Имея длинные белые перья вместо пальцев, она могла использовать только пальцы, похожие на большие пальцы, чтобы попытаться натянуть рубашку на свою значительную грудь. Женщина была гарпией, женщиной-птицей из мифологии, с крыльями вместо рук и длинными мощными когтями вместо ног.

Гарпия снова перевела свой пронзительный взгляд на Юису и подошла ближе. «Немного помоги, пожалуйста? Или ты собираешься просто смотреть вечно?» — сказала она дразнящим тоном.

Юису внезапно осознала, куда были направлены ее глаза. Начиная с собственных настороженных сосков, она также осознала свою полную наготу. Юису покраснела от груди до ушей и пробормотала: «П-извини».

В этот момент разум Юису держался на волоске, а ее извращенная сторона угрожала взять полный контроль. Ей пришлось двигаться быстро. Она схватила верхнюю часть рубашки женщины и натянула ее на грудь, а затем вздохнула с облегчением.

Облегчение было недолгим. Без бюстгальтера тонкая ткань не могла скрыть торчащие соски женщины. Глаза Юису сузились, и на ее лице появилась улыбка. Обладая полным контролем над своим либидо, она теперь была Юри-су, прозвищем, которое ее друзья придумали, чтобы описать ее, когда она вела себя особенно эпатажно, что на самом деле случалось довольно часто.

Вот и все. Я не могу удержаться от катания на моторной лодке по этим сиськам,

Подумала Юри-су, когда ее руки поднялись до уровня груди и заняли позицию нащупывания.

Прежде чем Юри-су успел наброситься, гарпия обернулась и быстро шагнула к сломанной двери. С молниеносной скоростью ее правый коготь дернулся и что-то схватил. Она сделала резкий поворот и тошнотворный хлопок!

разнеслось по залу.

Юри-су взглянула вниз, и ее эротическое настроение мгновенно исчезло. Злой коготь гарпии удерживал молодого олененка с безжизненными черными глазами и сломанной шеей.

Гарпия-убийца повернула голову почти на 180 градусов и посмотрела поверх пушистого белого капюшона, чтобы посмотреть Юису в глаза мертвому. Затем она улыбнулась впервые с тех пор, как приземлилась в доме.

«Я принесла ужин, мисс Юсу! Я Хару, и теперь я живу здесь», — сказала она сладким, сладким голосом. «Извини за дверь».

Немного позже разбитое стекло и снег были подметены, недостающая дверь была заклеена пластиковой пленкой, и прибыл еще один гость. Юису и Хару, теперь уже полностью одетые, сидели в мягких креслах и потягивали горячий чай, пока новоприбывший говорил долго.

«Здравствуйте, мисс Накахара. Я вижу, вы уже встречались с Хару, так как она провела время у вас на подъездной дорожке гораздо лучше меня. Я ваш координатор по культурному обмену. Вы можете называть меня агентом Уиллом». Он широко улыбнулся. «И позвони мне, если у тебя возникнут какие-либо вопросы или проблемы. Я здесь, чтобы помочь! Ну, когда я на самом деле здесь, что будет не часто. Этот город довольно отдаленный, понимаешь?» Мужчина в черном костюме расхаживал, пока говорил, его зачесанные назад волосы блестели от избытка геля.

«Прошу прощения, что не связался с вами заранее по поводу прибытия Хару, но сверху поступило несколько срочных приказов». Он усмехнулся: «Ха, «на высоте», понимаешь?» Его взгляд скользнул между двумя девушками. Не видя никакой реакции, он продолжил. «В любом случае, Хару — ваша новая семья. Теперь она останется с вами, мисс Накахара, а это значит больше, чем просто проживание здесь. Хару не может покинуть дом без члена принимающей семьи, то есть вас, в качестве сопровождающего. «

Агент Уилл улыбнулся, но его лицо было трудно прочитать из-за глаз, скрытых за темными очками. «Но я уверен, что вы все это уже знаете, поскольку все это прописано в Законопроекте о культурном обмене между видами. Будьте особенно внимательны к Закону о защите межвидовых видов, особенно прежде, чем вы почувствуете какие-либо чувственные мысли. Я более спокоен в этом отношении. это больше, чем у большинства агентов, так что, если это не станет проблемой… — Он замолчал, что могло быть подмигиванием.

«Ну, на этом мои служебные обязанности заканчиваются». Он повернулся к Юису. «Мой поезд придет через пару часов, и Хару сказала мне, что привезла оленину в качестве подарка на новоселье». Агент Уилл ухмыльнулся и поддержал подбородок одной рукой. «Или это будет подарок для «уборки дома»? Ха! Я схожу с ума», — пробормотал он. Он ухмыльнулся Юису и сказал: «Но да… не возражаешь, если я присоединюсь к тебе за ужином?»

Юсу громко вздохнул. У этого человека нулевой такт.

«…Конечно. Я займусь делом на кухне». Она повернулась к Хару и сказала: «Пожалуйста,

скажи мне, что ты умеешь чистить, или разделывать, или что-то еще, что должно случиться с этим бедным оленем, прежде чем мы сможем его приготовить?»

Золотые глаза Хару расширились от радости. «О, конечно! Я могу это сделать, я бы с радостью это сделал, если бы это помогло!» — выпалила она своим тихим, сладким голосом. Она помчалась на кухню, ее большие груди подпрыгивали в такт ее неуклюжей походке. В конце концов, когти Раптора не созданы для элегантного бега.