Глава 148: Пчеловоды тоже медвежатники! (2/2)

Один человек и одна собака спустились по зеленым каменным ступеням и пошли по горной тропе наружу, на фоне зеленых гор, голубого неба и белых облаков, как расслабляюще было находиться в такой обстановке.

«В деревне Циньшань есть пчеловод, чей дом находится на крайнем севере деревни, но человек в основном там не живет и проводит большую часть своего времени в своей хижине в лесу на севере».

«Пчеловодство — это очень тяжелая работа, жить среди стихии, жить среди деревьев и иногда менять поля, это очень тяжело, и обычный человек не может вынести такие трудности».

«Пчеловоды, которые более физически здоровы, предпочтут путешествовать на север и юг, чтобы поменяться местами, чтобы бизнес был лучше. Люди все еще могут время от времени видеть пчеловода с несколькими ульями, если они идут в сельскую местность, где вы покупаете мед».

«Пчеловоды в деревне находятся на закате, поэтому теперь они предпочитают закреплять свое пчеловодство на земле, время от времени с небольшими сменами, но они больше не путешествуют на большие расстояния».

«Кстати, сейчас на рынке много поддельного меда, слишком много сомнительных людей. Каждый должен быть настороже при покупке меда».

Нин Фэй говорил на ходу.

Он шел не быстро, обычная прогулка, а Маленькая Собака следовала за ним.

Пчеловод, профессия, которая была очень незнакома городу.

Когда все слушали Нин Фэя, они не могли не быть очарованы.

«Другое любопытство заключается в том, что сейчас в Китае очень мало местного меда, но различные местные предприятия рекламируют его продажу в исключительно больших количествах».

«Это скорее ложная пропаганда упаковки итальянского меда, который является высокоурожайным, низкого качества и на вкус хуже, чем думают о настоящем земляном меде».

«Пчеловоды в горах, те, кто собирают его, — настоящий земной мед».

Пока он говорил, Нин Фэй уже шел к северу от деревни.

Там все еще бродила большая стая гусей.

Но и жители северной части поселка в это время тоже были там, и с ними большие гуси не смели быть слишком необузданными.

Некоторые пользователи сети, с другой стороны, рассылали всплывающие окна, чтобы поздороваться: «Это банда деревенских северных гусей, давно не виделись».

«Хозяин вышел, гусиная сила была вполне честной».

«Посмотрите на маленькую собачку, ребята, похоже, он хочет подняться и пару раз сравнить».

«Маленький Пес до сих пор не знает, насколько свирепым является Большой Гусь!»

Нин Фэй прошел весь путь с севера деревни прямо, Цинфэн Гуань был на юге деревни, это был первый раз, когда Нин Фэй прошел так далеко к северу от деревни.

После движения на север осталась только небольшая тропинка. Земля была вытоптана от сорняков, обнажая твердую желтую почву, даже если это была дорога.

Нин Фей шла полных двадцать минут или около того, прежде чем пользователи сети увидели впереди фигуру.

Это был очень маленький овраг с относительно ровной поверхностью, в котором было размещено около дюжины белых ульев с несколькими промежутками между ними.

«Лао Цуй! Я пришел купить меда!»

Нин Фэй бросился к каньону и громко закричал.

Вскоре после этого из одной из самых ветхих деревянных хижин внутри вышел горец в свободных брюках, длинной рубашке и соломенной шляпе.

«Сколько ты хочешь, О Нин Фэй?» Цуй Фэн взглянул на него и спросил с улыбкой.

«Давайте возьмем две банки».

«Старый Цуй, как твои дела здесь?» — спросил Нин Фэй, пока Цуй Фэн наполнял мед Нин Фэя.

«Вот так, благодаря боссу Лю, гости на ферме время от времени покупают».

«Вы могли бы открыть магазин, чтобы купить мед онлайн, бизнес сейчас намного популярнее онлайн, чем офлайн». — предложил Нин Фэй.

— Это я знаю, во-первых, я слишком стар, чтобы заниматься этим, плюс в этом нет нужды, я мало зарабатываю, но тратить хватает, и мой сын купил там дом на его собственное, так что я устроился на всю жизнь.

Цуй Фэн очень легкомысленно относится к открытию интернет-магазина.

«Очень хорошо.» Нин Фэй взял мед, отдал деньги и больше ничего не сказал.

В это время Нин Фэй заметил, что за коробкой с медом, похоже, была фигура. Когда он пригляделся, это был черный медведь!

«Старый Цуй, отойди с дороги, там черный медведь!» — поспешно предупредил Нин Фэй. Сам он, конечно, не боялся черного медведя, он беспокоился, что черный медведь ранил Цуй Фэна.

Цуй Фэн тоже оглянулся, и когда он увидел черного медведя, он совсем не запаниковал, он просто махнул рукой и сказал: «Все в порядке, я поднял его, он пришел ко мне, когда был маленьким, и украл мед, потом я его вырастил, вырастил до сих пор, с четырех или пяти лет».

Тут же Цуй Фэн сурово закричал на черного медведя: «Назад!»

Услышав его слова, как и ожидалось, черный медведь опустил голову, словно сделал что-то не так, и снова пополз назад.

«Не бойтесь, это не агрессивно». Старый Цуй подумал, что Нин Фэй испугался, поэтому утешил его.

Услышав его слова, Нин Фэй беспомощно засмеялась, но ничего не объяснила, отнесла две банки меда и сказала.

— Хорошо, тогда я вернусь.

Затем он ушел стильно.

В это время пользователи сети просто потеряли дар речи.

Кем были все эти люди в этой деревне Циньшань?

Это пчеловод еще и медвежонок?