Зеро и Хикару только что вернулись из своего 5-дневного тура по континентам. За последние несколько дней они путешествовали по миру, чтобы контролировать умы боссов и высших членов различных преступных синдикатов, таких как китайские триады, итальянская мафия и мексиканские картели.
Их дни были потрачены на захват синдикатов, а затем на использование информационной сети этого самого синдиката для захвата средних и меньших синдикатов в этом районе, что еще больше усилило их контроль над этим районом. Из-за этого они редко спали в течение 5 дней, поэтому, когда они вернулись, Хикару сразу же пошла в отель и направилась в свою комнату, чтобы поспать.
Зеро уже привык к мысли, что ему не нужен сон, если он этого не хочет, так что он был в порядке. Зеро вытащил кристалл Хель, который постоянно высасывал из него 95% маны, и увидел, что он был заполнен лишь на шестую часть.
«При таком раскладе на заполнение уйдут месяцы».
Когда он собирался войти в отель, он заметил, как миссис Кимура вышла из отеля, и когда она заметила его, она замерла и уставилась на него. Зеро наклонил голову в замешательстве и спросил: «Что ты здесь делаешь?»
«Эмм… хозяйка отеля… предложила мне работу пианистки. Она разрешает мне и моему сыну остаться здесь, пока я не разберусь с новыми условиями проживания», — ответила госпожа Кимура.
«О, вот как», — сказал Зеро, получив ответ, и, потеряв интерес к женщине, направился в отель.
Когда вы вошли в отель, он наткнулся на Йоко, сидящую за завтраком. Она поманила его, чтобы он сел рядом с ней, и он сел, несмотря на плохое предчувствие. Йоко продолжала улыбаться ему, не говоря ни слова, пока она продолжала есть. Когда она закончила есть, она наконец спросила: «Ты помнишь, о чем я тебя просила?»
«Да, ты хотел, чтобы Мина, Сома и я окончили среднюю школу», — ответил Зеро.
«Это хорошее, я думала, ты забыл. Так что, пожалуйста, просвети меня, как тот, кто пропускает 4 дня в школе и регулярно отсутствует, планирует закончить школу?» — спросила Йоко с улыбкой.
Если вы наткнетесь на эту историю на Amazon, она взята без разрешения автора. Сообщите об этом.
«Честно говоря, я просто собирался попросить моего дорогого друга директора передать нам пропуск», — ответил Зеро.
Йоко ничего не сказала, встала и улыбнулась. Прежде чем уйти, она просто сказала: «Это так» — загадочно, прежде чем уйти.
Зеро продолжал сидеть там, пока плохое предчувствие усиливалось. Когда тишина, заполнившая вестибюль, внезапно была нарушена звоном лифта, Зеро обернулся и увидел, как Нова вышла из него, держа за руку маленького мальчика. Удерживая себя от того, чтобы инстинктивно использовать свой телекинез, чтобы отшвырнуть мальчика, Зеро успокоился и посмотрел, чтобы увидеть, что этим мальчиком был ученик из ее класса по имени Акио.
Нова подбежала к Зеро, все еще держа за руку маленького мальчика. Зеро почувствовал головную боль, глядя на руки двух детей. Когда Нова добежала до него, Зеро молча поднял ее, заставив ее отпустить руку мальчика, а затем спросил: «Почему твой маленький друг здесь?»
Нова улыбнулась в ответ на вопрос Зеро и ответила: «Акио живет здесь со своей мамой, и теперь мы можем играть вместе каждый день».
Пока Нова рассказывала ему это, вошла миссис Кимура и снова замерла, увидев своего сына рядом с Зеро. Она остановилась, быстро подошла и взяла сына на руки. Зеро повернулся, чтобы посмотреть на нее, и спросил: «Это твой сын?»
Миссис Кимура кивнула, дрожа под взглядом Зеро. Затем он вздохнул и сказал: «Это моя дочь Нова, она немного наивна и не понимает опасности мужского пола, поэтому, пожалуйста, обязательно сообщите мальчику, что он может делать, а что нет. Я бы не хотел вмешиваться в эту проблему».
Миссис Кимура снова замерла, а Зеро повернулся и, не оглядываясь, пошел прочь, неся Нову. Когда они дошли до лифта, его равнодушный взгляд исчез, и он улыбнулся Нове и начал спрашивать ее, чем она занималась в его отсутствие.
Зеро усадил ее на кровать и принял быстрый душ. Закончив и переодевшись, Зеро подобрал Нову и телепортировался в кафетерий, где они случайно встретили госпожу Кимуру и Акио.
«Ого, Нова, как ты и твой отец появились из ниоткуда?» — спросил Акио.
«Мама и папа могут ходить, куда хотят. Ты удивишься, если увидишь все крутые вещи, которые они могут делать», — сказала Нова с самодовольным видом, хваля своих родителей.
«Мы сейчас уходим, сэр. Если я вам понадоблюсь для чего-нибудь, пожалуйста, не стесняйтесь звать меня», — сказала миссис Кимура, уводя сына. Вдалеке Зеро услышал, как Акио спросил: «Мама, разве ты только что не сказала, что нам нужно поесть? Почему мы уходим, не поев?»
Зеро не обратил на них внимания, когда он поставил Нову и заказал им завтрак. Когда принесли еду, Зеро получил звонок от Хаммера, который сообщил ему, что он заедет с 14 людьми в течение следующих 4 часов.
Зеро и Нова закончили трапезу, когда появилась Вална. Она посмотрела на Зеро с благоговением, которое он нашел тревожным, привыкнув к ее предыдущей личности. Она опустилась на колени и сказала: «Мой господин, как приятно вас видеть. Я пришла отвезти Нову в школу».
Зеро подавил желание выказать недоумение на лице и просто сказал: «Хорошо, я присоединюсь к тебе, и мы вместе возьмем ее».
Нова улыбнулась, услышав слова Зеро, и закричала: «Ура, папа сегодня отвезет Нову в школу!»
Зеро улыбнулся, поднял девочку и вышел из отеля вместе с Валной, которая несла школьную сумку Новы. Они шли, не разговаривая друг с другом, но отвечали Нове, когда она заговаривала. Когда они наконец добрались до школы и помахали Нове на прощание, когда она вошла в школу, Вална нарушила тишину, сказав: «Я тоже хочу маленькую девочку, мой господин, хотя я бы не отказалась и от сына».