Глава 234 Замок

Когда она их открыла, она ахнула от изумления. Перед ней был великолепный замок с высокими шпилями и башнями, покрытыми льдом и снегом. Замок был окружен городом, заполненным людьми, идущими по своим делам.

«Папа, это потрясающе!» — воскликнула Нова, широко раскрыв глаза от удивления.

Зеро улыбнулся ее реакции. «Это замок, который я нашел во время своего путешествия по этому миру. Я подумал, что это будет хорошее место, чтобы остановиться, пока мы здесь. Тебе нравится?»

Нова кивнула, все еще с благоговением глядя на замок. «Да, он мне очень нравится! Можем ли мы его исследовать?»

Зеро усмехнулся. «Конечно, можем. Но сначала зайдем внутрь, познакомимся с хозяином и устроимся».

Он повел их к входу в замок, пролетая мимо стражников, которые чувствовали, как холодный воздух кусает их кожу. Но, несмотря на холод, Нова была полна волнения при мысли об исследовании этого замка вместе с отцом.

Когда они вошли в замок, Зеро и Нову встретил мужчина с королевской осанкой, одетый в изысканную одежду. «Добро пожаловать», — сказал он с вежливым поклоном. «Могу ли я спросить, кто эта молодая леди?»

«Это моя дочь Нова. Как мы уже говорили, я приму ваше любезное предложение разместить у себя мою семью», — ответил Зеро.

Глаза герцога расширились от удивления. «Ваша дочь, говорите? Я никогда не мог представить, что у кого-то вроде вас может быть дочь».

Когда они последовали за герцогом вглубь замка, Зеро не могла не заметить фигуру, стоящую рядом с герцогом. Это была Зурия, герцогиня Торина, которую Зеро воскресил из мертвых. Зурия посмотрела на Зеро с недоумением в глазах, поскольку только ее муж знал о силе Зеро и ее смерти. Она осталась в неведении о ее смерти, поскольку Зеро изменил ее воспоминания.

«А, я вижу, вы заметили мою жену, герцогиню Зурию», — сказал герцог, заметив взгляд Зеро. «Она была рядом со мной с тех пор, как мы поженились. Недавно мы потеряли дочь, так что я не мог бы быть более благодарен за ее поддержку».

Зурия вежливо улыбнулась Зеро, и ее замешательство рассеялось. «Приятно познакомиться с вами, сэр. Надеюсь, вам понравится ваше пребывание здесь, в замке Торин. Также приятно познакомиться с вами, Нова. Вы очень напоминаете мне Шиа, так что, пожалуйста, чувствуйте себя здесь как дома».

Несанкционированное использование: этот рассказ находится на Amazon без согласия автора. Сообщайте о любых наблюдениях.

Зеро улыбнулся в ответ и кивнул. «Спасибо, герцогиня. Я уверен, что так и будет».

С этими словами герцог повел их в комнату, где Зеро и Нова устроились на ночь, готовые исследовать замок и узнать больше об этом новом мире.

«Могу ли я поговорить с вами, сэр Зеро?» — спросил герцог Торин.

«Конечно. Леди Зурия, могу ли я попросить вас присмотреть за Новой, пока я не вернусь», — сказал Зеро.

Зурия улыбнулась просьбе и сказала: «Конечно, я как раз собиралась выпить чаю и перекусить. Она с удовольствием присоединится ко мне. Меус, пожалуйста, приготовь столик на двоих».

Мейс, появившийся посреди разговора, но промолчавший, поклонился и сказал: «Конечно, герцогиня. Я сейчас же его приготовлю».

Пока Зеро и герцог обсуждали свои планы на ближайшие недели, Зурия провела Нову в уютную гостиную. Комната была теплой и гостеприимной, с мягкими креслами и потрескивающим камином, который заставлял холод снаружи казаться далеким. Герцогиня налила им обоим по чашке дымящегося горячего чая, и Нова не могла не вдохнуть сладкий аромат, исходивший от чашки.

«Надеюсь, тебе нравится чай, Нова», — сказала Зурия, тепло улыбнувшись молодой девушке. «Это один из моих любимых напитков, который я пью в холодную погоду».

Нова сделала небольшой глоток, наслаждаясь теплом и вкусом чая. «Это очень вкусно», — сказала она, улыбнувшись Зурии.

Они немного поболтали, и Зурия расспрашивала Нову о ее интересах и хобби. Нова чувствовала себя комфортно с герцогиней и обнаружила, что легко открывается ей. Зурия внимательно слушала, кивала и задавала вопросы, пока Нова говорила. Хотя некоторые из ее ответов были странными, Зурия игнорировала их, как детский способ мышления.

После того, как они допили чай, Зурия предложила Нове показать замок. По пути они наткнулись на комнату, украшенную розовыми занавесками и чучелами животных.

«Это была комната Шайи», — сказала Зурия, ее голос смягчился. «Она любила розовый цвет и животных. Мы сохранили ее такой, какой она ее оставила, хотя нам было трудно сюда заходить».

Нова оглядела комнату, разглядывая изящные украшения и разбросанные повсюду игрушки. «Это прекрасно», — сказала она, и ее голос был полон удивления.

Зурия улыбнулась ей. «Если вам нравится, вы можете остаться здесь», — сказала она. «У нас есть и другие комнаты, которые могут быть более подходящими для гостей, но если эта вас устраивает, то она ваша».

Меус, следовавший за ними, вмешался: «Но, ваша светлость, в этой комнате хранятся все вещи Шиа. Мы не можем просто…»

Зурия прервала его взмахом руки. «Меус, пусть одна из служанок придет и уберет эту комнату. Если Нова хочет остаться здесь, то пусть остается. Шайа хотела бы, чтобы кто-то этим наслаждался».

Мейс склонил голову, признавая пожелания герцогини. Нова посмотрела на герцогиню, чувствуя благодарность за ее доброту. «Спасибо», — сказала она.

Зурия положила руку на плечо Новы. «Это самое малое, что мы можем сделать для наших гостей», — сказала она мягким голосом. «А теперь пойдем посмотрим остальную часть замка».

Когда они исследовали замок, Нова не могла не чувствовать благодарность за доброту и гостеприимство, проявленные к ней и ее отцу герцогом Торином и герцогиней Зурией. Она знала, что они только что прибыли, но она уже чувствовала себя как дома в замке Торин.

В конце концов они вернулись в гостиную, где ранее наслаждались чаем. Мейс уже приготовил новый чайник чая и пополнил запасы закусок и сэндвичей. Зурия налила каждому из них еще по чашке чая, и они снова устроились в креслах.

«Спасибо, что показали мне окрестности, герцогиня», — сказала Нова, улыбаясь Зурии.

«Мне было приятно, Нова», — ответила Зурия, ответив улыбкой. «Я рада, что тебе понравилось, но, пожалуйста, зови меня Зурия».

Они продолжали общаться, наслаждаясь обществом друг друга, пока Зеро не вернулся со встречи с герцогом.