Глава 266. Проблема. Часть 2. Т

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Атмосфера в комнате накалилась, когда Меус осознал, что Зеро раскусил его намерения.

«Меус, не играй со мной в игры», — голос Зеро оставался ровным, в глазах мелькнула тень веселья. «Как я уверен, ты уже знаешь, хотя я и не человек, но я понимаю твои мотивы. Ты хочешь, чтобы я действовал независимо, что позволит тебе спасти одну из двух просьб, которые ты мне предъявляешь. Ты надеялся, что безопасность Новы побудит меня к действию».

Мюс неловко поерзал, осознавая тяжесть слов Зеро. «Сэр Зеро, я думал только о безопасности Новы. Я не имел в виду ничего другого. Ситуация ужасная, и я думал, что вы захотите узнать об этом немедленно».

Зеро усмехнулся, низким и насмешливым голосом. "Ты верил или надеялся? Неважно. Я здесь не для того, чтобы исполнять твои желания, Меус. Мои обещания ясны, и я их исполню, тем не менее, я действую не из сочувствия или обязательств".

Мюс сглотнул, осознав, какую ошибку он совершил. «Прошу прощения, если мои намерения показались вам манипулятивными, сэр Зеро. Меня беспокоит только благополучие юной мисс Новы».

Взгляд Зеро впился в Меуса, и его напряженность, казалось, пронзила его душу. «У тебя осталось две просьбы, Меус. Если ты этого хочешь, можешь попросить меня спасти ее, и я это сделаю. Что касается Новы, то ответственность за ее безопасность лежит на этом доме. Зурия попросила вывести ее, и я согласился и попросил ее позаботиться о ней. Если тебе нужна моя помощь, то попроси, а если нет, то я предлагаю тебе уйти отсюда и найти мою дочь».

С этими словами Зеро закрыл дверь, оставив Меуса стоять в коридоре, испытывая смесь разочарования и сожаления. Он просчитался, надеясь использовать ситуацию, чтобы побудить Зеро к действию. Вместо этого он теперь столкнулся с последствиями нарушения границ их соглашения.

Мюс стоял один в коридоре, тяжесть его просчета давила ему на плечи. Дверь в комнату Зеро закрылась, оставив его с чувством разочарования и сожаления. Он надеялся тонко подтолкнуть Зеро к действию, но его попытка манипуляции дала обратный эффект.

Сделав глубокий вдох, Меус собрался с духом. Он не мог позволить себе зацикливаться на ошибке; все еще была насущная необходимость найти и спасти Нову. Развернувшись на каблуках, он направился обратно в гостиную, где его ждали Аэресс и Маэрти с охранником, который был связан и с повязкой на глазах.

Этот рассказ был украден без одобрения автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

Когда он вошел в комнату, близнецы подняли головы. Мейс обратился к ним без промедления, его тон был твердым. «Кто это? Вы уже что-то обнаружили во время своего расследования? Вы обнаружили утечку?»

Аэресс и Маэрти обменялись взглядами, прежде чем Аэресс заговорила. «Мы собрали всех стражников и обыскали их. Мы нашли у него мешочек с золотом. Он утверждал, что у него есть информация о нападавших и утечке, главный дворецкий. После дальнейших расспросов он, похоже, знал детали, которые должен знать только тот, кто находится в стенах замка».

Мюс прищурился, глядя на связанного нарушителя, в его взгляде была смесь подозрения и решимости. «Сними повязку. Посмотрим, с кем мы имеем дело».

Маэрти быстро снял повязку, открыв лицо растрепанного мужчины, которому, казалось, было около тридцати. Он выглядел нервным, но дерзким, встретив взгляд Меуса с некоторой долей обиды.

«У вас ничего нет на меня. Я ничего плохого не сделал», — выплюнул незваный гость, пытаясь казаться непреклонным.

Мейс, не смущенный бравадой, приблизился к мужчине размеренным шагом. Затем он вытащил меч и вонзил его в левую руку, заставив того закричать. «У тебя нашли и деньги, и информацию, выходящую за рамки твоей компетенции. Одно это уже вызывает подозрения. Теперь скажи мне свое имя и причину твоего пребывания здесь. Знай, что если ты солжешь мне, твои страдания только возрастут».

Незваный гость содрогнулся от боли, когда меч Меуса пронзил его руку, крик, сорвавшийся с его губ, эхом разнесся по комнате. Капли пота выступили на его лбу, пока он боролся с жгучей болью. Меус, непреклонный, держал свой взгляд неподвижным, его намерение было ясным — он искал истину.

«Я спрошу тебя еще раз», — строго сказал Меус, — «Как тебя зовут и почему ты здесь?»

Нарушитель сделал глубокий вдох, в его глазах была смесь страха и вызова. "Ладно, ладно! Меня зовут Корбин, и мне заплатили за сбор информации о Доме Торина. Я не знал, что вы будете так тщательно меня обыскивать".

Мейс надавил на лезвие немного сильнее, предупреждая, что обман не будет потерпён. «Кто заплатил тебе, Корбин? И с какой целью ты собирал информацию? Куда увезли девушку? Говори правду, если тебе дорога твоя рука и твоя жизнь».

«Я… я не знаю, кто меня нанял. Они связались со мной анонимно. Им нужна была информация о Доме Торина, особенно о его слабостях или секретах. Они хорошо платили, и я не задавал слишком много вопросов. Что касается этой девушки, мне сказали сообщить им только тогда, когда карета выедет из замка. Они, скорее всего, предположили, что герцог Торин находится внутри, а когда обнаружили, что его там нет, она, скорее всего, уже была убита».

Мейс продолжал сжимать руку Корбина, его глаза сузились, пока он обрабатывал информацию. "Анонимно, говоришь? Опишите людей, которые с тобой связывались. Любые отличительные черты или знаки, которые могли бы раскрыть их личность".

Корбин пытался вспомнить подробности, его лицо исказилось от боли. «Они были в плащах, с капюшонами. Я не мог видеть их лиц. Они всегда встречались со мной в укромных местах, и их голоса были замаскированы. Клянусь, это все, что я знаю!»

Мюс быстро обработал информацию, вытаскивая свой клинок. "Спасибо, я верю вам. Аэресс, Маэрти, похоже, у него больше нет полезной информации. Убейте его и избавьтесь от тела, а я отправлюсь на место нападения на карету и посмотрю, смогу ли я найти какие-нибудь улики".

Аэресс и Маэрти, опытные убийцы, обученные под командованием Меуса, кивнули, приняв его приказ. Они не теряли времени, выполняя мрачную задачу. Когда Меус вышел из комнаты, чтобы исследовать место нападения на карету, близнецы эффективно казнили Корбина быстрым и эффективным ударом в шею, гарантируя, что свободный конец будет связан.

Выйдя из замка, Меус направился к месту, где экипаж попал в засаду. Ночной воздух был наполнен жуткой тишиной. Острые глаза Меуса осматривали местность, ища любые улики, которые могли бы пролить свет на личность нападавших или их мотивы.