Глава 1733.

Глава 1733: прекрасное утро (Вэнь му)

Переводчик: 549690339

На двухуровневой вилле в пригороде Франции последние несколько дней каждое утро выходила красивая китаянка. У нее была хорошая фигура и она хорошо говорила по-французски, поэтому окружающие ее очень любили.

Эта вилла была одним из участков, которые старый мастер Су подарил Ся Нину в ранние годы. Он находился в отдаленном месте, но пейзажи и воздух были лучше, что делало его пригодным для выращивания. Однако сама Ся Нин редко оставалась здесь. Вместо этого сюда чаще приходили Вэнь Юй и Чжэн Цзымин.

Утром Вэнь Юй вышла из виллы в своей спортивной одежде. Она потянулась, посмотрела на соседей, кивнула, чтобы поздороваться, а затем побежала.

Она наслаждалась утром, теплым солнцем, дружелюбными соседями, свежей травой на земле, красивыми цветами и всем остальным. Не было никакой работы, нагроможденной горой, никаких надоедливых существ вроде бойфрендов, только свободное время, которое принадлежало ей.

После двух кругов по местности волосы Вэнь Юй были мокрыми от холода, не говоря уже о его теле.

— Лето? — вдруг сказала старая хозяйка дома.

Саммер — английское имя Вэнь Юя. Она повернулась и увидела миссис Смит с большим букетом цветов.

«Лето, надеюсь, ты будешь такой же красивой, как эти цветы». Пожилая женщина вручила цветы Вэнь Юю.

«Цветы красивые. Спасибо, миссис Смит, — с улыбкой сказала Вэнь Юй, взяв цветы.

— Тогда быстро забери его и поставь в вазу. — сказала миссис Смит с улыбкой.

Вэнь Юй кивнул и увидел, как миссис Смит дрожит, входя в свой дом. Эта седовласая старушка, которой было почти восемьдесят лет, любила выращивать цветы. Каждый раз, когда она приезжала сюда погостить, она получала от нее цветы.

Она понюхала цветы. Они были очень ароматными. Она отнесла цветы обратно на виллу.

Выйдя из душа, она достала из бутылки чуть увядшие цветы, сменила воду и стала расставлять цветы.

Глядя на ее работу, Вэнь Юй кивнула. Розы, тюльпаны и лилии были очень красивы, когда были собраны вместе.

Она убрала со стола сломанные ветки и листья и пошла на кухню готовить завтрак.

Завтрак был простым, только бутерброд с яйцом. Из-за того, что она забыла купить продукты, дома остались только хлеб, яйца и молоко.

После завтрака Вэнь Юй достал газету и прочитал последние новости.

С тех пор, как она приехала сюда, ей не очень нравилось пользоваться телефоном.

Если он хотел вернуться к природе и расслабиться, первое, что ему нужно было сделать, это отказаться от всех электронных продуктов.

Прочитав газету, она начала заниматься йогой, чтобы расслабиться. На обед у нее был бутерброд, потому что заказанную еду доставят только завтра.

После обеда она вздремнула и проспала до шести вечера.

Когда она проснулась, ее желудок урчал от голода. Она открыла холодильник и посмотрела на оставшиеся бутерброды. Она съела их все за один раз, но все еще не была полной. Она почувствовала себя сытой только после того, как выпила два глотка. Затем она почувствовала тошноту и пошла в ванную, чтобы ее вырвало. Она слишком быстро поела.

Она вернулась к дивану и легла. Она коснулась своего живота и посмотрела в потолок, пытаясь заставить себя чувствовать себя менее неловко.

Спустя долгое время кто-то постучал в дверь. «Саммер, ты здесь?» Это был голос миссис Смит.

Вэнь Юй встал, чтобы открыть дверь, и спросил миссис Смит. Смит, в чем дело?

«Сегодня мы приготовили много вкусного. Саммер, ты ужинала?

Вэнь Чао собиралась кивнуть, но ее желудок внезапно заурчал.

— Я знал, что ты еще не ел. Приходи ко мне домой.» — сказала миссис Смит с улыбкой.

Вэнь Юй кивнул и последовал за миссис Смит к ее дому.

Как только она вошла, то увидела, что на столе полно блюд. Главное, что это были китайские блюда.

Вэнь Юй посмотрел на миссис Смит: «Вы сделали это?»

«Конечно нет. Мой друг сделал это. Он сейчас на кухне. Вы увидите его через некоторое время.

Вэнь Чао кивнул. Он взглянул в сторону кухни, а затем посмотрел на посуду на столе, которая выглядела, пахла и похвалила: «Выглядит неплохо».