Глава 2195.

Глава 2195: я не могу позволить ему ждать вечно

Переводчик: 549690339

На длинной скамейке в парке сидел человек. Она сидела там долгое время с темноты.

Она тоже вставала и снова и снова смотрела в определенном направлении.

Наконец она позвонила по телефону.

Ее голос был очень легким. — Ты так сказал. Ты собака, если не получишь повышения».

«Б*ть, какая собака? вот как ты… разговариваешь со своим боссом? Разъяренный голос мужчины доносился из телефона.

«Спасибо, босс. Да здравствует босс. До свидания, босс. Спокойной ночи, босс. Закончив говорить, она повесила трубку.

Она посмотрела на уличный фонарь перед ней, и в ее глазах промелькнул намек на беспомощность.

Как он влюбился в нее? Она все еще не понимала.

На самом деле, она не должна была приходить. Как бы она ни пыталась отвлечься, ее глаза всегда бессознательно смотрели наружу. Когда она смотрела, как темнеет небо, ее сердце, казалось, сжалось.

В конце концов, она не выдержала и пришла туда, куда он ей сказал.

Когда она пришла, было уже далеко за восемь часов.

Когда он сказал, что встретит ее в семь, она подумала, что он уже уйдет к тому времени, когда она придет. Однако она не ожидала, что он все еще ждет ее.

Она тайно посмотрела на него, стоящего там. Она думала, что он обязательно уйдет, прождав еще полчаса.

Однако прошло несколько часов, а он все еще стоял там. Он даже не послушал совета Дзо Кая.

Она задавалась вопросом, будет ли он продолжать ждать, если она не появится.

На самом деле, она не должна была звонить. Возможно, он бы сдался, если бы она не появилась на этот раз.

Однако она не могла оставить его там одного.

Она думала, что после того предательства ее сердце достаточно ожесточилось, но когда дело дошло до него, она все еще не могла ожесточить свое сердце.

Он был одним из немногих людей, с которыми она была близка в этом мире.

Она была должна ему, поэтому у нее не было лица, чтобы причинить ему боль.

Кто просил ее поклясться, что она защитит его?

Линь И встал и вышел из парка.

Свет удлинял ее фигуру, делая ее немного одинокой.

Вернувшись домой, Линь И бросила сумку на диван и приняла душ.

Она только что небрежно сказала Лян Цзинчуаню, что у нее болит голова, но, похоже, на этот раз у нее действительно была головная боль.

Она слишком много спала днем, и теперь у нее раскалывалась голова, поэтому она просто легла на диван в гостиной.

Спустя неизвестное время в дверь слабо зазвенел звонок.

Линь И хотела открыть дверь, но была слишком слаба, чтобы даже открыть глаза.

Затем звук дверного звонка прекратился. После этого она услышала, как кто-то зовет ее.

«Линь И, Линь И…»

Она не могла разобрать, чей это был голос, и вскоре голос исчез, а потом стало тихо.

Она закрыла глаза и уснула.

Однако в своем изумлении она, казалось, увидела, как кто-то вошел. Он позвал ее по имени с тревожным взглядом.

Затем что-то, казалось, прилипло к его лбу.

Она хотела что-то сказать, но ее горло, казалось, было заблокировано.

Наконец она погрузилась в глубокий сон.

Когда Линь И проснулся на следующий день, его горло было очень сухим, но голова уже не болела так сильно.

Она села и поняла, что находится в своей комнате.

Но она вспомнила, что вчера была на диване.

Она посмотрела на одежду, которая была на ней, и ее лицо побледнело.

Почему она была в пижаме? кто помог ей измениться? Боже мой, кто-нибудь видел ее голой?

Кто был этот человек?