Глава 2248.

Глава 2248: Вы неправильно поняли седьмого дядю. Линь И на самом деле мой друг

Переводчик: 549690339

Лян Цзинчуань никогда не боялся взрывать вещи. Поскольку некоторые люди умышленно создавали проблемы, он не возражал против того, чтобы они потеряли лицо.

Который просил некоторых людей всегда иметь плохую память, думая, что над ним легко запугать, потому что он молод.

«Ты!» Лян Чаочао сердито посмотрел на Лян Цзинчуаня.

Лян Цзинчуань посмотрел на нее и холодно сказал: «Это семейное собрание семьи Лян. Такой посторонний, как ты, не должен быть здесь. Раз уж ты здесь, мы ничего не скажем, но не перебивай. В общем, не твое дело!»

Лян Чаочао почувствовала себя так, будто ее ударили по лицу. Она была в боли, смущении и гневе. Все эти эмоции переполняли ее сердце.

В конце концов, она не была дочерью семьи Лян, и это было бы унижением, которое будет сопровождать ее до конца ее жизни.

«Цзин Чуань!» Лицо старого мастера Ляна было полно серьезности. Он посмотрел на Лян Цзинчуаня и сказал низким голосом: «Тебе лучше сдерживать себя перед своим дядей Сюй и Явэем».

Никто не хотел, чтобы его разоблачали за то, что он отец, особенно перед посторонними.

Лян Цзинчуань посмотрел на старого мастера Ляна и сказал с полуулыбкой: «Разве второй брат только что не сказал это? Дядя Сюй и Сюй Явэй не посторонние. Есть ли проблема в том, что мы говорим это?»

В любом случае, сейчас он был очень несчастлив. Если бы он был несчастлив, другие тоже не были бы счастливы.

Когда Лян Юнчжао услышал это, он нахмурился и взглянул на старого мастера Ляна. По совпадению, старый мастер Лян тоже смотрел на него. Он мгновенно опустил голову, но в своем сердце он мысленно отметил Лян Цзинчуань.

«Брат Цзин Чуан, мы говорим об этой женщине. Что ты думаешь о ней и обо мне? спросила она. — внезапно спросил Сюй Явэй.

Цинь Хуэйлянь вмешался. «Правильно, Цзин Чуань. Ваш брак с Явэем — это то, на что согласились оба родителя. Мы не можем допустить, чтобы что-то пошло не так».

Он имел в виду, что если Лян Цзинчуань будет возражать, то он будет недоволен действиями старика.

Чжоу миньру взглянула на свою невестку, уголки ее рта изогнулись. Как и ожидалось от ее невестки, она попала в самую точку.

При упоминании Линь И Лян Цзинчуань вспомнил о том, что он слышал за пределами палаты. Он так хорошо с ней обращался, но она никогда не была тронута им.

Она была действительно бессердечной женщиной!

«Цзин Чуань, не подведи меня». Внезапно раздался голос старого мастера Ляна.

Лян Цзинчуань очнулся от оцепенения и посмотрел на старого мастера Ляна. — У нас не те отношения, о которых ты думаешь. Она просто мой помощник. ”

«Ассистент, кто вам поверит? ты оскорбил муронгов из-за нее. Лян Юнмей усмехнулся. Она знала, кто был помощником Лян Цзинчуаня. Это была женщина, которая выглядела точно так же, как мертвая Линь Цинси. Женщина, которая ее унижала.

Кто заставил ее страдать, она заставит страдать любого.

Старый мастер Лян посмотрел на своего сына, у которого было серьезное выражение лица. — Цзин Чуань, ты забыл, что я тебе говорил?

— Папа, ты мне не веришь? — возразил Лян Цзинчуань. Он ухмыльнулся и развел руками. — Поскольку вы, ребята, хотите, чтобы я доказал свою невиновность, я уволю ее завтра. Она всего лишь помощник. Я могу найти кого-то еще и без нее, но нет правила, согласно которому моим помощником не может быть женщина».

Сюй Явэй не ожидал, что Лян Цзинчуань будет таким решительным, и не знал, как реагировать.

«Но я не верю в это, — сказала она сквозь стиснутые зубы. — Я не верю, что вы не имеете к ней никакого отношения».

Если между ними действительно ничего не было, зачем он унес ее в такой панике? она впервые видела его таким взволнованным.

Нет, был еще один раз…

Лян Юнчжао и остальные немного колебались. Когда Лян Цзинчуань только что защищал эту женщину с серьезным лицом, они думали, что между ними действительно что-то происходит. Теперь, когда они увидели беспечное отношение Лян Цзинчуаня, могли ли они слишком много думать об этом?

В этот момент раздался голос: «Дедушка, ты неправильно понял седьмого дядю. Линь И на самом деле мой друг. Я был тем, кто познакомил его с седьмым дядей.