Глава 2642.

Глава 2642: Глава 2642-голодный!

Переводчик: 549690339

Лян Цзинчуань и Линь И прибыли к месту назначения примерно в половине седьмого.

Хотя это была частная резиденция семьи, надо сказать, что расположение было очень хорошим, а площадь очень большой. Здание в европейском стиле на переднем плане сияло и в темноте выглядело как дворец.

Когда машина подъехала к подъезду, Лян Цзинчуань вышел из машины и открыл дверь Линь И. Вскоре к нему подошел официант.

Лян Цзинчуань передал официанту пригласительный билет и ключи от машины. Официант взглянул и уважительно сказал: Лян, пожалуйста.

Лян Цзинчуань повел Линь И к главному входу. Вскоре к ним подошел еще один слуга.

В банкетном зале звучала классическая музыка, а оформление в европейском стиле добавило банкету немного элегантности.

Когда Линь И и Лян Цзинчуань вошли, они поняли, что в зале уже много людей. Мужчины и женщины собрались вместе, пили и смеялись. Было очень оживленно.

Они вдвоем вошли внутрь, как будто вокруг никого не было. Где бы они ни проходили, многие люди оглядывались.

Даже не упоминая личность Лян Цзинчуаня, одной только его внешности было достаточно, чтобы привлечь внимание многих людей.

шкатулка. c0m

Вошел молодой, высокий и красивый мужчина в хорошо скроенном черном костюме. На его красивом лице играла слабая улыбка, и он был невыразимо спокоен.

Его шаги были уверенными, а персиковые глаза смотрели вперед без каких-либо взмахов, источая благородную ауру.

Что касается ее спутницы, то она была одета в белое пальто и красное платье. У нее было красивое лицо, длинные ноги и светлая кожа. Ее темперамент был сравним с темпераментом светской львицы.

Многие люди смотрели на них двоих, и звук обсуждения постепенно нарастал.

«Кто эти двое? почему я никогда не видел их раньше?»

«Не говорите мне, что он знаменитость, приглашенная семьей. Почему он выглядит так, будто идет по красной дорожке?»

— Не знаю, но они выглядят знакомыми. Кажется, я уже где-то их видел».

«Чтобы иметь возможность присутствовать на семейном банкете, ее личность не должна быть простой».

……

Лян Цзинчуань, казалось, не чувствовал к ним внимания. Он привел Линь И к обеденному столу, чтобы поесть.

Он взял тарелку и положил немного еды в миску Линь И. — Кажется, в прошлый раз тебе очень понравился этот черничный пирог. Ты хочешь этого?»

Линь И смотрела, как он ест, как будто вокруг никого не было, и заметила, как люди позади них смотрели на них. Она прошептала: «Что ты делаешь? кто ест в тот момент, когда они приходят? как будто мы здесь, чтобы нахаляву».

Лян Цзинчуань посмотрел на нее и, нахмурившись, сказал: «Разве я не могу есть на банкете?»

«Я могу!» Линь И кивнул.

Лян Цзинчуань кивнул. — Так что ешь. Не беспокойтесь ни о чем другом. Ты еще не обедал, так что сначала съешь что-нибудь. Я отведу тебя поесть что-нибудь еще, когда мы вернемся.

Линь И не знала, следует ли ей растрогаться или посмеяться над этим человеком. Она никогда не видела, чтобы женщина в платье ела всласть на банкете. Она совершенно не заботилась о своем имидже.

Не говоря уже о том, что было бы нехорошо есть на глазах у такого количества людей, было бы нехорошо, если бы его живот обнажался в такой одежде.

Наконец она кивнула. «Хорошо, я поем». Говоря это, она взяла вилку и воткнула ее в кусок пирога.

Увидев, что Линь И ест в спешке, Лян Цзинчуань слегка нахмурился. — Ешьте медленно. Никто не отнимет его у вас».

Линь И знала, что ест слишком быстро, но если она не съест быстро, этому человеку придется страдать от взглядов других вместе с ней.

«Накорми меня кусочком». — внезапно сказал Лян Цзинчуань.

Линь И посмотрела на него, проглотила пирожное и спросила: «Ты тоже голоден?»

— Я не могу? — возразил Лян Цзинчуань.

Линь И покачала головой. — Конечно. Говоря это, она дала Лян Цзинчуаню кусок пирога.

Они вдвоем начали есть закуски недалеко от стола. Многие люди смотрели на них двоих с пренебрежением.

Спустя неизвестное время кто-то сказал: «Молодой господин здесь».