Глава 2716.

Глава 2716: В больницу

Переводчик: 549690339

Когда Линь И снова проснулась, человек рядом с ней уже ушел.

Она открыла свои сонные глаза и посмотрела налево и направо. Затем она села и взяла телефон, чтобы посмотреть на время. Это были почти часы Тено.

Ее сонливость мгновенно прошла. Почему она так долго спала?

Она подняла одеяло, быстро надела туфли и вышла. Она увидела Лян Цзинчуаня, сидящего на диване с ноутбуком на коленях. Он постукивал по нему обеими руками, выглядя очень серьезным.

В тот момент, когда она открыла дверь, Лян Цзинчуань почувствовал это.

Он поднял глаза и закрыл свой ноутбук. Он положил его на диван и подошел к ней.

«Вы проголодались? Я принесу тебе миску овсянки. ”

Линь И кивнула. «Почему ты не разбудил меня? Я так долго спал. Не будет ли слишком поздно пойти позже?

— Еще не поздно. Лян Цзинчуань ответил: «Иди и умойся».

шкатулка. c0m

«Эн!» Линь И кивнула и вернулась в свою комнату.

Лян Цзинчуань, с другой стороны, пошел на кухню за овсянкой.

Когда Линь И вышла, она увидела на столе дымящуюся горячую кашу и блинчики с начинкой.

Ее глаза загорелись. — Ты купил это?

Она села, взяла кусочек и откусила. Она удивленно сказала: «Все еще жарко. ”

«Конечно, горячее, просто жареное». Лян Цзинчуань ответил.

Линь И был еще больше удивлен. — Ты взорвал его? Ты хоть это знаешь?

«Просто поджарьте его на сковороде с маслом. Ингредиенты готовы». Лян Цзинчуань ответил. Он сел напротив нее и начал есть свою кашу.

Линь И поджала губы и посмотрела на мужчину напротив нее. Нельзя было сказать, что она не была тронута. Она только вчера сказала, что хочет съесть блинчики с начинкой, и он это запомнил.

Лян Цзинчуань поднял глаза и увидел слезы Линь И. Он был сбит с толку, но еще больше нервничал. Он спросил низким голосом: «Что случилось? почему ты вдруг плачешь?

Линь И надулся: «Почему ты так добр ко мне?»

Нервозность Лян Цзинчуаня мгновенно исчезла, и он чуть не рассмеялся от гнева. Ему очень хотелось открыть ей голову и посмотреть, что внутри.

«Ты моя жена. Если я плохо отношусь к тебе, к кому я должен относиться хорошо? кроме того, разве это не то, что вы называете хорошим обращением с вами? не слишком ли низкие у тебя стандарты?» — возразил Лян Цзинчуань.

«Ой!» — Хорошо, — пробормотал Линь И. Она опустила голову и сделала глоток каши, но не могла не спросить: «Ты обращался так с другими девушками в прошлом?»

Лян Цзинчуань потерял дар речи.

Говорили, что женщины — странные создания. Раньше он так не думал, но теперь понял, что это высказывание было правдой.

Он посмотрел на нее и сказал: «У меня нет другой женщины, кроме тебя. Как ты думаешь, я могу сделать это с другой девушкой?

«Ой!» «Хорошо», — ответила Линь И и опустила голову, чтобы продолжить есть кашу.

Лян Цзинчуань был в ярости из-за ее беспечного отношения. Разве женщина не должна быть взволнована и счастлива, когда узнает, что у него есть только она?

Это было так же, как когда он узнал, что только он был ее мужчиной. Было бы ложью сказать, что он несчастлив, потому что этого было достаточно, чтобы показать, что она полностью принадлежит ему.

Блинчики с начинкой были восхитительны, и Линь И съел еще несколько. Она также ела много каши. Внезапно она почувствовала, как что-то шевельнулось у нее в животе, и ей стало очень не по себе.

Она прикрыла рот и вдруг побежала в ванную.

Это испугало Лян Цзинчуаня. Он тут же встал и погнался за ней, спрашивая: «Что случилось, Линь И?»

У Линь И не было возможности говорить. Она прислонилась к унитазу, и ее вырвало. Она вырвала все, что съела сегодня.

Лян Цзинчуань присел рядом с ней на корточки и похлопал ее по спине, тревога на его лице была очевидна.

После рвоты Линь И почувствовала, что у нее совсем не осталось сил. Она поджала губы и уже собиралась спустить воду в унитазе, когда перед ней закончилась рука.

В то же время он взял ее за талию одной рукой и потянул вверх.

Был слышен его взволнованный голос. — Переоденься. Я отвезу тебя в больницу».