Глава 2908.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 2908: Линь И, я тебя ненавижу

Переводчик: 549690339

«Счастливый? Не шути со мной, брат, никому не будет приятно иметь на голове зеленую шапку. Выражение лица Лу Чаоцюня было чрезвычайно преувеличенным. Он сделал несколько шагов вперед и внезапно осознал более глубокий смысл слов Лу Цзюэмина.

Он остановился как вкопанный и посмотрел на него: «Брат, ты что-то знаешь?»

Лу Цзюэмин посмотрел на него и ничего не сказал. Он поднялся по лестнице.

Лу Чаоцюнь догнал его в нескольких шагах и преградил ему дорогу: «Брат, скажи мне, это то, что я думаю?»

— Я не знаю, о чем ты думаешь! Лу Цзюэмин равнодушно сказал: «Уже поздно. Пошли спать.» Затем он прошел мимо Лу Чаоцюня и направился наверх.

На этот раз Лу Чаоцюнь не остановил его. Он посмотрел на спину Лу Цзюэмина, и в его сердце зародилась догадка.

Брат и невестка обедали с Анджелой раньше, а это означало, что они должны были встречаться. Нашел ли на этот раз седьмой брат сокровище?

Лу Чаоцюнь не смел говорить небрежно, так как не был уверен.

Со стороны семьи Лян, из-за пьянства Лян Цзинчуаня, начался новый виток хаоса.

Старый мастер Лян уже заснул, иначе он в гневе топнул бы тростью.

В комнате Е Цзиньсинь и Лян Шаоань заботились о Лян Цзинчуане и помогали ему мыть тело.

Лян Цзинчуань был беспокойным человеком. Он кричал: «Почему ты делаешь это со мной? Почему?»

«Линь И, я тебя ненавижу».

После крика он снова начал плакать.

Е Цзиньсинь ничего не могла поделать с детским поведением своего сына и могла только уговаривать его.

— Будь здоров, пора спать.

Лян Цзинчуань схватил ее за руку и сказал: «Линь И, не оставляй меня. Не оставляй меня».

Е Цзиньсинь посмотрела на страдающее выражение лица своего сына и почувствовала грусть. Ее сын выглядел сильным снаружи, но на самом деле был очень хрупким внутри. Чем безжалостнее были его слова, тем больше это свидетельствовало о его заботе.

Сбоку Лян Шаоань сердито сказал: «Линь И действительно слишком!» Как она могла сделать это с седьмым дядей!»

Е Цзиньсинь взглянула на него и тихо сказала: «Хорошо, давай больше не будем об этом. Я позабочусь о вещах здесь. Вернись в свою комнату и поспи сначала. Завтра тебе все равно нужно идти на работу».

Лян Шаоан взглянул на Лян Цзинчуаня и кивнул. — Хорошо. Если тебе понадобится моя помощь в чем-либо, приходи и найди меня».

«Эн!» Е Цзиньсинь кивнул и смотрел, как Лян Шао уходит.

Она повернулась, чтобы посмотреть на своего сына на кровати, и вздохнула. — Не стоит недооценивать женскую решимость. Если вам действительно нравится этот человек, то найдите ее и объясните ей это».

«Я считаю, что мое суждение не может быть ошибочным. Вы также должны верить в свои собственные суждения».

— Кроме того, разве ты не заметил, что глаза и брови девушки очень похожи на твои?

Глаза Е Цзиньсинь были наполнены нежностью, когда она смотрела на своего спящего сына. Это был единственный раз, когда она могла посмотреть на своего сына вблизи.

Следующие несколько дней Линь И не видела Лян Цзинчуаня. Ее первоначальное беспокойство сменилось спокойствием.

Возможно, их отношения не выдержали испытания временем.

В середине ее утренней смены вдруг позвонили из стойки регистрации и сказали, что ее кто-то ищет.

Когда Линь И вышла, она увидела Лян Шао, ожидающего снаружи.

За последние несколько лет он избавился от незакаленного обществом ребячества и стал более зрелым.

— Тебе что-то нужно от меня? спросила она.

«Что ты хочешь?» — холодно спросил Лян Шаоань. Тебе не кажется, что ты причинил достаточно вреда моему седьмому дяде за последние несколько лет? Так как ты ушел с кем-то другим, почему ты вернулся? Ты привел чужого ребенка, чтобы сблизиться с моим седьмым дядей. Как вы думаете, что он такое? Филантроп?

Чужой ребенок? Линь И был уязвлен его словами. Она посмотрела на Лян Шаоань и холодно сказала: «Это сказал Лян Цзинчуань?»