Глава 2983.

Глава 2983: Ты говоришь так, как будто ты другой!

Переводчик: 549690339

Как вы учили свою дочь?

Разве это не ясно говорило о том, что характер его дочери не был хорошим?

Ну и шутка. Ее дочь была красивой, с красивым ртом и очень милой. Ей просто нравилось иногда говорить правду. Потому что она была честной и умной!

Лян Цзинчуань сразу же пришел в ярость. Он посмотрел на Дзо Кая и, нахмурившись, сказал: «Что ты имеешь в виду? ты требуешь побоев?

Зоу Кай посмотрел на его позу. Как будто он собирался кого-то избить в любой момент. Он поспешно отступил на несколько шагов и стал умолять о пощаде. — Ладно, ладно. Я ошибался. Вашу дочь хорошо учили.

Интуиция Лян Цзинчуаня подсказывала ему, что Цзоу Кай саркастичен. Однако, когда его дочь наблюдала за происходящим со стороны, он не удосужился с ним поспорить.

Анджела взяла Линь И за руку и прошептала: «Мама, я так хочу спать».

Услышав это, Лян Цзинчуань сразу же улыбнулась и сказала Анжеле: «Если ты устала, пойдем домой и поспи».

Анжела надулась и оперлась на Линь И с закрытыми глазами. Она выглядела очень усталой.

Сун Юйфэн и Цзоу Кай были ошеломлены внезапным изменением Лян Цзинчуаня.

Цзоу Кай не мог не сказать: «Семерка, ты почти как хамелеон. Ты меняешь свое лицо быстрее, чем переворачиваешь страницы книги».

«Ты хамелеон, хватит нести чушь!» Лян Цзинчуань недовольно сказал: «Хватит. Моя драгоценная дочь устала. Уходили. Вам, ребята, весело».

Линь И кивнул Цзоу Каю и Сун Юфэн, затем взял Анжелу за руку и последовал за Лян Цзинчуанем.

Сделав два шага, Анжела остановилась и тихо сказала: «Мама, я больше не могу ходить».

Линь И раздраженно посмотрела на ленивую маленькую девочку. — Ты так много съела, но все еще не можешь ходить. Будь осторожен, иначе растолстеешь, как маленькая свинья».

Анжела надулась. Она ничего не сказала, но и не ушла.

Лян Цзинчуань сразу сказал: «Все в порядке. Не уходи, если не хочешь. Я понесу ее. Он посмотрел на Анджелу. — Папа понесет тебя, хорошо?

Анжела посмотрела на него и ничего не сказала. Хотя ее лицо было полно нежелания, она все же раскрыла руки.

Увидев «уважение» своей дочери к нему, лицо Лян Цзинчуаня просияло. Когда он уже собирался нести свою дочь, он мельком увидел двух человек, стоящих недалеко от него и смотрящих в их сторону.

Он тут же выстрелил в людей кинжалами, сказав им, чтобы они убирались как можно дальше.

Он взял Анжелу и держал Линь И за руку, пока они шли вперед.

Цзоу Кай и Сун Юйфэн смотрели, как он уходит, и одновременно качали головами. — Седьмой брат действительно не в своем уме. Он не может справиться даже с женой, а теперь у него есть дочь. Я чувствую, что будет немного сложно пригласить его на свидание в будущем».

«Мне нужно было сфотографировать его прямо сейчас, чтобы в будущем посмеяться над ним». Цзоу Кай нахмурил брови. — Тебе обязательно терять авторитет и унижать свою страну ради маленькой девочки?

«Не говори ерунды, если не знаешь, как использовать идиому. Седьмой брат — добрый отец, который дорожит своей дочерью. Что ты знаешь? твоя голова забита красивыми женщинами, которые хороши в постели. С такими, как ты, действительно не о чем говорить. Сун Юфэн высмеял, не сдерживая себя.

Зоу Кай взглянул на него. — Ты говоришь так, как будто ты другой.

Сун Юйфэн сделала паузу, а затем посмотрела на Цзоу Кая. — Извини, но я уже готовлюсь к свадьбе. ”

«Какие?» Голос Дзо Кая внезапно повысился, мгновенно привлекая внимание окружающих.

Он огляделся и понизил голос: «Старая песня, когда это было?»

«Буквально на прошлой неделе. Все беспокоились о седьмом брате, поэтому я не сказал тебе. Сун Юйфэн похлопала Цзоу Кая по плечу и поддразнила: «Удачи, брат. Старый Лу, вероятно, почти закончил. С другой стороны, вам придется много работать!»

Цзоу Кай стряхнул руку Сун Юйфэн и сказал в плохом настроении: «Значит, ты сопровождаешь меня сегодня на ужин, потому что ты чувствуешь, что я слишком жалок для того, чтобы быть одиноким? ты меня жалеешь?

«Не пойми неправильно!» Сун Юйфэн поспешно объяснила.

Однако Цзоу Кай не слушал. Он шел прямо вперед, не евши.

Сун Юйфэн посмотрел на спину Цзоу Кая, его глаза были полны беспомощности. Он знал, что эти слова вызовут у него волнение.

«Старый Ян, подожди меня!» Он кричал, преследуя их.