Глава 3029

Глава 3029: Этот ребенок — седьмой молодой мастер Ляна.

Переводчик: 549690339

Мать, он посмотрел на отца, он и он Чаоян, и нахмурился. — Что ты имеешь в виду? помочь Ливэю остепениться?» Почему ты не отпускаешь Ливэя домой?

Отец посмотрел на мать: «Если Ливэй вернется домой, отпустит ли ее семья Лян?» Лян Цзинчуань был сумасшедшим. Не было ничего, что он не осмелился бы сделать. Разве семья Мужонг не оскорбляла его раньше? Вы знаете, какая сейчас ситуация с этой семьей? Мы живем в фермерском доме в пригороде, и вся семья втиснулась в одну комнату. Я слышал, что мастер Муронг — друг старого мастера Ляна, но он все равно не отпускает нас. У нас нет никаких отношений с семьей Лян. ”

— Н-но Ливэй не может вечно оставаться вдали от дома. Мать он сказал низким голосом.

Отец взглянул на нее, — добрая мать испортит сына. Вы слишком избаловали ее, поэтому она беззаконна и смеет прикасаться к кому угодно. На этот раз она встретила жесткого.

Мать, он был в плохом настроении в данный момент. Услышав, что отец сказал, она усмехнулась: «Ты говоришь так, будто не любишь ее. Почему это моя вина, что она в беде? Кроме того, что плохого в том, что Ливэй разоблачил этого седьмого молодого мастера Ляна? он осмелился сделать это, но он не боится, что другие узнают».

Отец посмотрел на мать, у него самодовольное лицо, и сердце его сжалось. Неудивительно, что у Ливэя был такой характер. Она унаследовала его от матери.

«Но насколько я знаю, эта женщина — подруга седьмого молодого господина Ляна». Был слышен голос Хэ Чаояна.

Отец он и мать он выражение лица изменились. Они посмотрели на Хэ Чаояна и сказали: «Что ты имеешь в виду?»

Хэ Чаоян пожал плечами. — Я не имею в виду ничего другого. Я просто вдруг вспомнил, что сказал мой друг. Мой друг и друг седьмого молодого мастера Ляна — хорошие друзья. Потом он рассказал мне, что седьмой молодой мастер Лян снова сошлась со своей бывшей девушкой, и что ее бывшая девушка даже родила ему дочь».

«Что вы только что сказали?» Отец, выражение его лица слегка изменилось. — Ты имеешь в виду, что эта женщина и этот ребенок с седьмым молодым мастером Ляном…

Он не закончил предложение, но все знали, что он хотел сказать.

Хэ Чаоян кивнул. — Верно, но я не знаю, правда это или нет. Я только что подумал об этом. Это имеет смысл. Какой мужчина в мире стал бы растить чужого ребенка? Конечно, ни один мужчина не хотел бы, чтобы другие говорили, что его ребенок не его собственный. ”

Настроение отца в этот момент было очень сложным. Неудивительно, что седьмой молодой мастер Лян был так зол и искал Ливэя по всему миру. На этот раз у Ливэй действительно были большие проблемы.

Мать, он увидел перемену в выражении лица моего отца и прошептал: «Но это все вина седьмого молодого мастера Ляна, что он не обнародовал это. Если он не обнародует это, кто узнает?»

«Почему они должны делать свои семейные дела достоянием общественности? даже знаменитости заботятся о своей частной жизни, не говоря уже о таком богатом человеке, как он». Хэ Чаоян вздохнул. — Но не волнуйся слишком сильно. Может быть, мой друг отправил неправильное сообщение».

«Да-да, может быть, они послали неверный сигнал», — сразу сказал он матери. Она посмотрела на Чаояна и сказала: «Чаоян, почему ты все слушаешь? твои друзья такие ленивые. Они любят спрашивать об этих вещах».

Хэ Чаоян улыбнулся. — Ты права, мама. Я буду усердно работать и не буду бездельничать, как раньше».

Мать он вдруг что-то понял. Она посмотрела на Хэ Чаояна и неловко сказала: «Почему я должна говорить, что ты плохо делаешь свою работу? ты в порядке. Это хорошо.»

Хэ Чаоян усмехнулся. «Хорошо, я встречаюсь с другом. Я пойду и посмотрю, смогу ли я получить от него какие-нибудь новости о Ливэе.

— Ладно, иди быстро! Мать он сказал быстро.

Хэ Чаоян с улыбкой кивнул и повернулся, чтобы уйти. Однако в тот момент, когда он обернулся, улыбка с его лица исчезла, а в глазах появилось игривое выражение.