Глава 3313.

Глава 3313: Дела семьи

Переводчик: 549690339

Старый барин посмотрел на холодное лицо внука и, кажется, что-то задумал. Выражение его лица немного изменилось, и его отношение не было таким жестким, как раньше. Он сказал: «Я хочу их увидеть».

— Попроси их прийти завтра. Похоже, с Шиджин было легко разговаривать.

Старый мастер хотел сказать, что это было сегодня, но когда он посмотрел на небо, то понял, что было немного поздно, поэтому ему пришлось сдаться.

— Если больше ничего нет, я поднимусь первым, дедушка. — равнодушно сказал Ан Шиджин.

«Продолжай.» Дедушка махнул рукой.

Шиджин направился к лестнице. Как только он добрался до второго этажа, он увидел Чэн Аньюэ, прячущуюся в углу.

Он остановился, посмотрел на нее и равнодушно сказал: «Что ты слышала?»

«Нет, не знала», — Чэн Анюэ подсознательно покачала головой.

Шиджин внезапно протянул руку и погладил ее по голове. — Неважно, что ты слышишь, просто притворись, что ничего не слышал.

бокс ов эл. ком

Рука на ее макушке была широкая и тонкая, но немного холодная. Этот холод распространился от макушки до ступней, но она не чувствовала холода. Вместо этого ее тело и разум расслабились.

Чэн Анюэ кивнула. — Я знаю.

Увидев испуганный взгляд маленькой девочки, глаза Шию потемнели. Внезапно он убрал руку и повернулся, чтобы вернуться в свою спальню.

Сердце Чэн Анью наконец успокоилось, когда она увидела, как он вошел в комнату. Если бы она знала раньше, то не спускалась бы так быстро вниз и не подслушивала его.

Судя по их разговору, у Шиджин были напряженные отношения со всеми в семье.

Или, может быть, по какой-то причине Шию ненавидел своего отца и дядю?

Чэн Анюэ не осмелилась слишком много думать и повернулась, чтобы вернуться в свою комнату.

Пробыв в комнате десять минут, она спустилась вниз.

В столовой уже сидели старый мастер и Шию.

Старый мастер сидел во главе стола, а Шиджин сидел напротив него. Чэн Анюэ посмотрела на расстановку столовых приборов, поприветствовала старого мастера и села рядом с Шицзином.

За обеденным столом Ченг Аньюэ почувствовала, что атмосфера стала еще более серьезной, чем когда она ела с Шицзином. Она действительно не осмеливалась издать ни единого звука.

Однако чем больше она нервничала, тем легче ей было совершить ошибку. Она была так неосторожна, что опрокинула миску.

Звук фарфора, звякающего друг о друга, был чрезвычайно пронзителен в этой тихой обстановке.

Ее лицо побледнело, и она тут же подняла миску.

— Разве ты не выучил правила, когда поступил? Послышался несчастный голос старого хозяина.

Чэн Анюэ смутилась, когда услышала это.

Она родилась в обычной семье, и, независимо от этикета или статуса, ей суждено было быть неуместным в семье высшего класса, такой как семья.

То, что произошло сегодня в школе, уже заставило ее чувствовать себя так, а теперь презрение старого учителя заставило ее чувствовать себя еще хуже.

Внезапно раздался «взрыв», и что-то упало на землю, прервав ее мысли.

Чэн Анюэ подсознательно посмотрела в сторону голоса и увидела на полу бокал с красным вином. Красное вино было в пятнах на полу, и цвет был светлее крови. Это было особенно ярко, когда оно было смешано со стеклянными осколками.

«Моя рука соскользнула». Сбоку раздался небрежный голос Шиджина.

Выражение лица старого господина немного изменилось. Он посмотрел на шичжэна с пылающим гневом в глазах. Он холодно фыркнул. — Что? ты всего несколько дней был главой семьи, а уже не слушаешься меня?

«Дедушка что-то имеет против меня, зачем усложнять жизнь никому не нужному человеку?» Шиджин посмотрел на старого мастера и безразлично сказал:

Старый господин фыркнул. — Я думаю, ты был очарован этой девушкой. Вы меня очень разочаровали!

Он взглянул на Чэн Анюэ холодным взглядом.

Чэн Анюэ тут же опустила голову, как будто пыталась убежать.

«Человек, который действительно разочаровывает вас, должен быть вашим сыном. Вместо того, чтобы преподать мне урок, почему бы тебе сначала не позаботиться о нем? Шиджин равнодушно сказал: «В конце концов, я не хочу, чтобы в новостях появлялся еще один незаконнорожденный младший брат».

Лицо старого мастера слегка помрачнело. Его раздражало, когда он думал о пустяках своего сына.

Если его сын оправдал его ожидания, зачем ему передавать семейный бизнес своему внуку через поколение?