Глава 73 Исследуя золотой город, Шандора! Извинения Руж!

Создание манги One Piece о мире пиратов стало моей конечной целью!

Для более сложных глав:

https://www.p@treon.com/BlackStar_BH

(Для тех, кто хотел поддержать меня, чтобы продолжить эту замечательную книгу и насладиться продвинутыми главами)

¶¶¶

«Золото! Золото повсюду, мы богаты!»

Глаза Белль-мере стали золотыми, когда она увидела перед собой рушащийся золотой город.

Каждый кусок золота был достаточно большим, чтобы превратить бедняка в миллиардера.

«Роб! Что это за место, почему большая часть руин построена из золота и, самое главное, почему все выглядит таким старым».

Ольвия снова вошла в режим археолога, пытаясь понять запах старины, наполнявший это место.

«Это золотой город Шандора, исчезнувший из истории».

Роб сказал с улыбкой, как будто то, что он сказал, было чем-то простым.

Но для Руж, Ольвии и Соры это была шоковая бомба.

Все сказали одновременно.

«Это тот самый город, о котором рассказывали Ноланду на Монблане и которого казнили за ложь?»

— Значит, вы, кажется, тоже знаете об этой истории? Да, это тот самый золотой город, о котором рассказывает знаменитый Монблан Ноланд.

Ольвия, Руж и Сора были шокированы, когда услышали подтверждение.

Даже Матриарх и Белл-мере были настолько заинтересованы этой историей, что даже не знали о ней.

«Примерно 400 лет назад человек-исследователь из далекой страны пришел в это место, он стоял на том же месте, где мы стоим сейчас, но с той лишь разницей, что золотой город, который он видел в то время, был таким процветающим и таким красивым. до такой степени, что он почти потерял душу в его великолепии…»

Роб кратко рассказывает им историю золотого города и Ноланда, рассказывая о великом Нок-Ап-Руке, который отделил половину острова Джайя от синего моря и поднял ее в небо.

История, рассказанная Робом, заставила женщин окунуться в удивительную историю.

«Итак, это реальная история, какая эпическая история. Позор мне как археологу за то, что я не искал истину и не верил в искаженную историю».

Ольвия почувствовала глубокую вину, услышав историю Ноланда, не только она, но даже Руж и Сора, потому что, как и она, они поверили комиксу, который они читали об истории Ноланда-лжеца раньше.

«Это ни в коем случае не твоя вина, на самом деле, это даже не вина королевской семьи Лнвел, ведь половина острова полностью улетела в небо, кто поверит такому факту?»

«О да…»

Роб позволил девочкам разбредаться, пока они обыскивают руины золотого города.

Они много получили от этой поездки, для них это было чудесное приключение, поэтому он позволял им делать все, что они хотели, в то же время запирая их своим наблюдательным хаки в любой момент, чтобы не быть небрежным.

Бродя по руинам и даже глядя на разбросанные камни взглядом опытного археолога, Ольвия увидела нечто такое, от чего кровь в ее теле застыла.

Огромный питон стоял и смотрел на нее сверху устрашающим взглядом, только голова его была размером с дом, не говоря уже об остальном чрезвычайно длинном теле.

Ольвия отшатнулась и чуть не закричала от ужаса, но почувствовала теплую руку, держащую ее сзади.

Тут же ее страх вылетел в окно.

Роб посмотрел на полосатого питона с синей кожей.

И в этот момент из его глаз вспыхнул свет хаки завоевателя, заставив питона вспотеть.

«Уходи, сейчас же!»

Роб сказал всего два слова, а затем огромное тело питона поползло и исчезло из поля зрения.

— Ты боялась, моя дорогая?

Роб нес Ольвию так же, как нес принцессу, потому что чувствовал, что она не может стоять из-за страха.

Для беременной женщины это было негативным моментом.

«Я не испугался… Это меня просто удивило… Оно было такое огромное… Я тоже ненавижу змей».

Ольвия положила голову ему на грудь и заговорила голосом комара.

Роб чуть не рассмеялся из-за ее милости.

Со стороны Руж и девочки с интересом наблюдали за этим маленьким происшествием.

«Я не ожидал, что в этом месте окажется такой огромный питон».

«Он защищает руины Шандоры?»

— спросил Сора, успокаивая Белл-мере, которая пряталась у нее за спиной, как испуганный кролик, когда увидела огромного питона.

«Я так думаю…»

Руж не волновал питон, но она смотрела на Роба, который нес Ольвию, и успокаивала ее сложным взглядом.

С момента вступления в эту группу она не обнаружила в этом человеке ничего зловещего или ненормального, все, что она обнаружила, это то, что он просто замечательный человек.

Она больше не слышала никаких голосов из его разума, как бы сильно ни старалась, как будто его разум опустел, но она знала, что из-за силы другой стороны было трудно читать мысли сильного человека без желания раскрыть свои мысли.

Вокруг раскинулись деревья, дул легкий ветерок, белые волосы Ольвии развевались на ветру, а рядом с ней стояли красивые женщины.

«Этот…!»

Ольвия была потрясена и очень счастлива, когда увидела то, что стремилась увидеть как археолог.

«Это тот подарок, о котором я тебе говорил, но я думаю, что его содержание следует держать в секрете, дорогая. Тебе понравился подарок? Есть еще много подобных ему».

«Конечно, мне это очень нравится. Мне это нравится. Спасибо, любовь моя».

Ольвия подошла к Понеглифу и начала серьезно его читать.

«Он говорит о древнем оружии Посейдона!»

— Хм… хм?

«Окей, содержание интересное, я довольна, дорогая, я люблю тебя»

Ольвия обняла Роба и страстно поцеловала его на глазах у застенчивых Соры и остальных.

(Древнее оружие Посейдона?)

Что касается Руж, то она серьезно отнеслась к понеглифу и попыталась использовать свои способности, чтобы узнать его содержимое, но поскольку она раньше не изучала древний язык, она не могла расшифровать его даже при своих способностях.

Руж было очень любопытно.

«На золотой стене есть и другие слова, написанные на древнем языке!»

Руж заметила слова, выгравированные на золотой стене, и рассказала Ольвии, которая покинула объятия Роба, как только услышала это, и очень быстро обернулась, чтобы увидеть, что она пропустила.

«Этот!!»

Ольвия какое-то время переводила взгляд с Роба на слова, выгравированные на золотой стене, а затем.

«Пф… ха-ха-ха, дорогая, ты гений, я не ожидал, что ты освоишь древний язык на таком уровне и оставишь такое удивительное послание в будущее!»

Роб счастливо рассмеялся, услышав похвалу жены.

— Можешь и мне вылепить послание?

«Конечно, что ты хочешь, чтобы я написал?»

«Тогда не расскажете ли вы нам хотя бы, что за письмо написал президент, почему вся эта тайна?»

Пока Роб серьезно вылеплял слова Ольвии рядом со своей подписью, Белл-мере больше не могла выносить двусмысленную атмосферу, которую создавали муж и жена, и спросила вслух.

Роб посмотрел на заинтересованные лица Соры, Руж, Матриарха и, наконец, на мальчишку Белл-мере.

«На самом деле есть два сообщения: одно для команды Короля пиратов и одно для моей дочери…»

Роб устранил всю двусмысленность в двух оставленных им сообщениях и рассказал женской группе, каково их содержание, наконец утолив их любопытство.

..

«Роб-сан?»

Роб посмотрел на Руж и удивился, что она еще не ушла вместе с остальными.

«Почему ты не ушла с Ольвией и остальными, Руж-сан?»

Когда они ранее исследовали золотой город Шандора, Роб отвел их в художественный магазин, спрятанный в джунглях недалеко от места, где находился Понеглиф, что их очень удивило.

Роб остался в Скайпии, потому что у него все еще были незаконченные дела, и попросил группу сестер-официанток вернуться к своей работе.

Им было очень хорошо, но когда Ольвия спросила его, почему он не привез их сюда напрямую через этот художественный магазин, он просто ответил.

«Поскольку я хотел, чтобы вы наслаждались путешествием по Небесному острову, и, более того, я хотел пригласить вас в тур на роскошной яхте, разве вы не говорили, что это было весело, и вы хотите снова покататься на моей яхте?»

Его ответ был очень убедительным, поскольку все кивнули в знак согласия.

Вернемся к этому моменту.

«Мне нужно кое-что тебе сказать, поэтому я остался».

Руж была немного напряжена, и это заметил Роб.

«Хорошо, пойдем в нужное место, чтобы поговорить».

Они оба вернулись в художественный магазин и сели в модной таверне.

— Так что ты хочешь мне сказать?

«Я…»

«Не стыдись, Руж-сан, скажи мне, что у тебя на уме, не расстраиваясь и не смущаясь ни из-за чего, я не буду винить тебя, несмотря ни на что».

Руж была ошеломлена его словами, она не могла поверить, что он сказал, что не будет винить ее за всю ту холодность, с которой она вела себя с ним все это время.

«Мне очень жаль, Роб-сан, я хотел извиниться за свое поведение с тобой в прошлом, хотя ты мой босс».

Роб не думал, что эта женщина когда-нибудь извинится перед ним, нет, он не думал, что она однажды сможет его простить.

«Серьезно, я этого не ожидал, хотя я явно был неправ, но ты пришел извиниться передо мной».

«За что вы извиняетесь? Вы не сделали ничего плохого. Так любая жена отреагирует на того, кто предсказывает смерть ее мужа».

«Прошу прощения, потому что раньше я думал, что ты плохой человек».

«Так можете ли вы мне хотя бы сказать, почему мой муж в будущем отдаст себя флоту?»

Руж, похоже, убедила то, что она увидела в первой главе манги.

«Думаю, он сам скажет тебе это при следующей встрече, или ты предпочитаешь услышать это от меня? Если хочешь, я могу тебе сказать, без проблем».

Руж серьезно подумала: она колебалась, потому что действительно хотела знать, но услышать правду от Роджера было бы лучше.

Наконец Руж встала, поблагодарила Роба и собралась уходить.

В этот момент ее решение было очевидным.

«Руж-сан, если тебе удастся убедить его не умирать, я смогу спасти твоего мужа для тебя. У меня свой путь, плюс я также не хочу, чтобы капитан Роджер умер».

Шаги Руж остановились, когда она обернулась и посмотрела на Роба, который все еще сидел в полном ступоре.

«… ты правда можешь это сделать!?»

«Конечно могу.»

¶¶¶

Названия следующих трёх глав! (?Спойлер?)

Глава 74: Сага Барок Воркс: Арка Виски Пик!

Глава 75: Появление Робин в манге! Изумление Ольвии и археологов Охары!

Глава 76: Раскройте Ольвии шокирующую правду! Королевство барабанов!