Глава 174: Проклятие герцога

Вдруг Леста прервал звук шагов позади него.

***

«Слышишь ли ты звуки боя вдалеке?»

«Я так думаю.»

Мы с Аликаром начали пробираться к источнику шума. Наряду со звуком ударяющихся друг о друга лезвий я также слышал отчетливый звук срезаемых лоз.

«Я думаю, это Робби».

— Думаешь, с ним все в порядке?

«Мне кажется, я слышу звук подрезанных лоз, это плохой знак».

[Обнаружен вампир]

[Ранг]: Герцог; [Оставшаяся кровь]: 86%

Черт, это Герцог. Приобретайте свои 𝒇любимые 𝒏ровеллы на no/v/e/lb𝒊n(.)com.

Через некоторое время мы вдвоем свернули за угол. Нас встретил вид раненого тела Робби, которого держали за шею. Седовласый вампир повернулся и посмотрел на нас.

«Похоже, у вас есть подкрепление…»

Он бросил Робби на землю.

Мы с Аликаром подняли оружие, готовясь к предстоящему бою. Это будет непросто, это был первый раз, когда мне пришлось сражаться лицом к лицу с вампиром герцогского ранга.

Внезапно вампир быстро повернулся и бросился к нам. Аликар стоял впереди, чтобы блокировать атаки, однако был быстро разбит. Я вошел и ударил [Маюри-Люк-Эй], пытаясь нанести удар по вампиру. Его движения были невероятно быстрыми и эффективными, казалось, что мы никогда не сможем прорваться.

Мы оба были вынуждены быстро отпрыгнуть назад, когда он выпустил в нас ударную волну воздуха.

«Ах~ какие хлопоты, я тоже хотел проверить Фуолу».

Внезапно он был вынужден взмахнуть мечом, сбивая волну стрел, летевшую с неба.

Обернувшись, я заметил, что Эланор держала лук большего размера, чем обычно, и хватала по пять стрел за раз.

«Эх… не больше людей».

Аликар ворвался и атаковал вампира шквалом ударов. Герцогу удалось легко их заблокировать, однако он был вынужден сделать несколько шагов назад, чтобы избежать очередной волны стрел.

И Аликар, и я начали сражаться с ним в лоб. Вампиру удалось заблокировать обе наши атаки, но было очевидно, что даже герцог начал сопротивляться. После махов за махами мы отбрасывали его все дальше и дальше назад. Поскольку мы постоянно замахивались на него клинками, он не мог эффективно нанести ответный удар.

Каждые несколько мгновений ему приходилось отступать дальше, когда волна стрел обрушивалась на его голову. Тем не менее, мы не смогли нанести ему никакого ущерба.

[Ранг]: Герцог; [Оставшаяся кровь]: 86%

Убей его, Маюри.

Я выпустил в него ударную волну воздуха, пока он был занят уклонением от стрел сверху. Похоже, он не придал большого значения моей атаке, решив принять ее, чтобы дать себе немного передышки. Однако он не осознавал, что не сможет залечить раны, которые я ему нанес.

Когда атака ударила по его телу, вокруг его одежды и кожи образовалось несколько порезов.

Аликар все еще отчаянно сражался с ним, из-за чего он не осознавал, что только что произошло. Отступив еще немного назад, он, кажется, наконец заметил кровь, стекавшую по его телу.

«Подожди… почему я не регенерирую?»

Используя широкий удар, чтобы отбросить Аликара назад, он создал между нами некоторое пространство. Он вытер кровь со своей одежды, пытаясь понять, что происходит. Внезапно показалось, что ему удалось это понять.

Он посмотрел прямо мне в глаза.

«Понятно, у тебя есть какая-то способность, из-за которой я не могу регенерировать. Ну, это немного больно~»

Поняв, что я представляю угрозу, он бросился прямо на меня. Эланор послала в него еще один залп стрел, но, похоже, ему было все равно. Стрелы вонзились прямо в его тело, но он все еще несся ко мне.

О, нет.

Я поднял меч, пытаясь заблокировать некоторые его атаки, однако он был полон решимости меня зарубить. Я почувствовал острую боль в груди, когда увидел, как красное пятно пролетело по моему телу. Аликару удалось вернуться и оказать некоторое давление на вампира, пока я обматывал рану лечебной повязкой. Даже несмотря на искусство фехтования Аликара, вампир все еще явно интересовался мной.

Рана моя быстро заживала, однако времени зацикливаться на этом у меня не было. Аликар снова был сбит с пути, и вампир рванул прямо ко мне. Учитывая, что он будет изо всех сил стараться уклоняться от моих ударов, моей лучшей тактикой было бы атаковать его как можно сильнее.

Вместо того, чтобы принять защитную позу, я слегка наклонился вперед и приготовился ударить его. В тот момент, когда он оказался в пределах досягаемости моего клинка, я замахнулся. Он внезапно наклонил голову, полностью уклоняясь от моей атаки. Мой клинок не ударил ничего, кроме воздуха.

Дерьмо. Должно быть, он предвидел это.

Я был слишком уязвим, чтобы пытаться защитить себя сейчас. Вместо этого я попытался поднять колено и ударить его в грудь, однако, похоже, он уже был готов. В итоге я разбил колено о рукоять его меча.

Так быстро, как только мог, я поднес меч ближе к себе и замахнулся вниз, пытаясь поймать любую часть его тела на взмахе. Но он легко уклонился и уклонился от удара. Он был слишком близко, чтобы я мог попробовать что-то большее.

Вампир поднял меч.

Внезапно я почувствовал удар в плечо. Прежде чем я это осознал, я упал на землю.

Однако крови не было.

Я поднял глаза и увидел, что Робби оттолкнул меня с дороги.

Аликар быстро ворвался и вступил в бой с вампиром, заставив его снова отвлечь свое внимание.

Я спасся едва ли не на зубах.