Глава 18 Предатель

Получив все руды, я еще раз просмотрел меню крафта.

Теперь у меня было достаточно ресурсов для изготовления [Стандартного железного меча], это было 20 железа и 50 дерева. Он выглядел значительно лучше, чем «Малый каменный меч», которым я сейчас владел.

Хлоя посмотрела на меня с самодовольным выражением лица.

«Думаю, хорошая работа».

«Техе, ты можешь похвалить меня еще немного, знаешь~»

Я похлопываю ее по голове.

— Это то, чего ты хотел?

«Не совсем, но не так уж и плохо~»

Через некоторое время из путешествия в лес вернулась и Рози. Она держала в руках большое количество фруктов и овощей.

«Посмотри, что у меня есть!»

«Это будет хорошо для ужина сегодня вечером», — ответил я.

Я начал готовить мультиварку к ужину. Все собрались вокруг него, рассевшись на разных бревнах, которые я разложил вокруг. Ярко-оранжевый дым гипнотизировал, поскольку дно мультиварки медленно нагревалось. Рози налила немного воды и овощей, а я, как обычно, положил немного мяса.

«Привет, Уильям», — окликнула меня Хлоя.

«Ага?»

«Я могу позаботиться об этом, если хочешь».

«Хорошо, тогда мне нужно было кое-что сделать».

«Окей~»

Она взяла на себя осмотр мультиварки, а я вернулся в свою хижину. Большинство моих миньонов все еще находились снаружи, так как я хотел еще немного собрать ресурсы. С моим новым [Стандартным железным мечом] я незаметно для всех ускользнул и начал пробираться в лес. Я пошел тем же путем, что и накануне, пока наконец не достиг места, где находилась раненая девушка.

Ух, где она?

Я оглядел окрестности и увидел, что ее там больше нет. Я хотел поговорить с ней, чтобы проверить свои подозрения относительно конкретного человека, которого я подозревал уже некоторое время. Однако, поскольку ее здесь больше не было, мне придется подождать еще один день.

Я пошел обратно через лес к своему поселению, когда начало совсем темнеть.

Однако вдалеке меня встретил очень яркий свет. Не только свет, но и огромное облако дыма над ним. Подойдя ближе, я понял, что здесь довольно тепло. В моем поселке случился пожар.

Я бросился назад и увидел, что одна из моих хижин горит. Элриха, Рози и Хлои нигде не было видно.

Ах, наконец-то это произошло.

Внезапно первым, кого я увидел, бегущим ко мне, была Рози.

«Уильям! Кто-то поджег хижину!»

Она схватила меня за руку и потянула назад.

«Давай выбираться отсюда!» Она кричала.

«Ждать.»

Я пошел дальше в свое поселение и оглядел окрестности.

Я не мог найти Элриха и Хлою.

Я приказал всем своим миньонам вернуться, пока пытался разобраться в ситуации. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы узнать 𝒏ew 𝒏ovels.

«Рози, куда делись двое других?»

«Я не знаю! Я думаю, они сбежали!»

Внезапно появился Элрих. Рози была явно шокирована его появлением.

«Уильям, Хлоя была со мной, когда мы наблюдали за мультиваркой, но сейчас ее по какой-то причине нет». Он постановил.

— Элрих, все в порядке.

«Хм?»

В первую очередь мне нужно было найти Хлою. Я обыскал окрестности, осматривая горящую хижину, похожую на большой костер. Дерево медленно сгорало, превращаясь в обуглившуюся и черную пыль. Я заглянул в хижину снаружи, но Хлои не было видно. Единственное место, где она могла быть, — это лес. Я побежал в лес, осматривая разные деревья. Мое зрение было сильно заблокировано, поэтому я изо всех сил старался смотреть далеко вдаль.

— Уильям, что ты делаешь? — крикнул мне Элрих.

Я продолжал искать по лесу, пока, наконец, мне не удалось увидеть легкое движение. Когда я подошел ближе, Рози внезапно побежала ко мне. Она снова схватила меня за руку и потащила обратно к поселению.

«Уильям! Это небезопасно, давай сначала достанем твоих миньонов!»

Я оттолкнул ее.

Она стояла молча, пока я бежал дальше в лес. Внезапно за деревом я увидел Хлою, привязанную к дереву. К дереву ее привязывала очень толстая веревка, она просто сидела и ждала, веревка также была застряла у нее во рту, чтобы она не могла издавать никаких звуков.

Я быстро снял веревки, и она медленно поднялась на ноги.

«Это заняло у тебя достаточно времени~»

— У тебя нет чувства опасности?

«Я не тупой, ты знаешь».

«У меня действительно нет на это времени, нам нужно вернуться и разобраться с ней».

Мы вдвоем побежали обратно в поселение.

Перед нами стояла Рози, окруженная большим кольцом воды. Он текал свободно, как будто она сама им манипулировала.

*

Я понял это несколько дней назад.

Движение Рози было подозрительным.

Прежде всего, несмотря на то, что она утверждала, что у нее есть система ботаники, у нее, похоже, не было никаких способностей, связанных с растениями.

Всякий раз, когда она отправлялась в экспедиции, она возвращалась домой с ранами.

Однако этого было недостаточно, чтобы заподозрить ее.

Возможно, она просто солгала по какой-то другой причине.

Однако, как только я встретил Хлою и, что более важно, когда я увидел девушку на земле, я понял это.

Это правда, что Хлоя избила девочку. Однако я заметил кое-что весьма подозрительное.

Аксессуар, который был одет на девушке, был точно таким же, как и у Рози.

Нож Кали.

Еще у нее было несколько растений, которые, как мне доводилось видеть, собирала только Рози.

Я наконец-то понял.

Рози лгала.

*

«Как ты узнал!» — воскликнула Рози, яростно вращая вокруг себя пресную воду.

— Я признаю, ты был довольно хитёр.

«Как вы узнали!»

«Несколько факторов.»

Ее лицо было покрыто гневом.

«Эй, Рози, — пытался я поговорить с ней, — кто-то другой заставляет тебя это делать, не так ли?»

«Почему это имеет значение! Теперь я твой враг».

«Ну, если это кто-то другой, мне придется иметь дело с ним».

Она выпустила в меня струю воды, едва задев мою щеку.

«Кто это? Кто заставляет тебя это делать?»

Вместо этого она перестала слушать, вкладывая больше энергии в свои атаки.

Ах, какие хлопоты.