Колонны широкого зала, в котором находилась стая полуволков, начали яростно трястись, как будто это место опустошало сильное землетрясение. Вскоре части потолка начали крошиться и падать, вызывая грохот при каждом ударе.
К счастью, Хазор успел вовремя среагировать и создать вокруг всех магическую защиту, которая смогла сдержать обломки алтарной комнаты, упавшие им на головы. Через несколько секунд, когда тяжелые камни нагромоздились поверх магического щита, эффект усиленной гравитации наконец прекратился.
Под обломками этой комнаты Мередит, Люк, Хазор, Норгольд и Эвертон протиснулись внутрь щита. Через какое-то время тряска, наконец, тоже прекратилась, но выбраться сразу они не могли, потому что сверху на щите был большой тяжелый камень, и если щит отключить, камень раздавит их.
Люк Ланге думал спокойно и рационально, и у него возникла идея. Он открыл и вынул пакет с хлебом, который занимал последнее место. Затем он кивнул Хазору, который, хотя и не понял, в чем заключался план полуволка, но я доверял его плану, и деактивировал щит.
Когда щит был снят, тень камня преследовала группу, но желтоватый квадрат вырос до трех метров в высоту и поглотил камень.
— Все в порядке? — спросил Люк, сильно вспотев. Использование своего инвентаря для хранения чего-то такого большого определенно не было чем-то, что он обычно пробовал.
«Да.» Доложил командир Хазор.
Наргольд был занят проверкой, все ли с Эвертоном в порядке, и, судя по тому, как Эвертон облегченно улыбался, с ним определенно все было в порядке.
Полулисица совсем не отходила от Люка Ланге, поэтому была очень близко. «Ты в порядке? Не больно?»
Люк Ланге положил правую руку за спину. — Да, я в порядке, не волнуйся. Самое главное, что нам удалось снова собраться вместе».
Мередит какое-то время тупо смотрела, не зная, ругать ли Люка за его безрассудство или за привязанность.
— Кстати, ты можешь снять рубашку на секунду? Мне холодно.» Люк дразнил ее дразнящей улыбкой.
Правым кулаком полулисица нанесла хороший удар Люку в живот. «Ах ты, сукин сын! Просить меня снять рубашку посреди этой ситуации?! Вам не стыдно?!
Несмотря на то, что удар был очень болезненным, Люк чувствовал, что оно того стоило. Прошло много времени с тех пор, как Мередит жестоко обращалась с ним, возможно, потому, что она задавалась вопросом об изменении Люка, эволюции его способностей или потому, что она была сбита с толку. В любом случае Люк чувствовал, что после ночи в отеле они стали ближе, ближе, чем когда-либо.
Однако группе даже не пришлось обсуждать, что они будут делать дальше, потому что звук десятков шагов доносился из коридора, параллельного Комнате Жертвы.
«Готовьтесь, люди! У нас есть компания!» Люк Ланге предупредил и вызвал Бегемота Топора.
Норгольд, Эвертон и Хазор вытащили свои мечи из земли, и Мередит призвала Лук Панспермии, который полуволк подарил ей несколько месяцев назад.
Десятки людей в белых одеждах вошли в комнату, обнаружив, что место полностью разрушено до неузнаваемости. Также было пять рыцарей в черных стальных доспехах, таких как Норгольд и Эвертон.
Стратегических вариантов выхода из ситуации, кроме прямой конфронтации, было не так много. Камни с потолка рухнули на алтарь и в туннель, через который сбежал Епископ, так что главная дверь была единственным путем, которым стая полуволков могла выбраться оттуда.
Полуволк не стал слишком свертываться и побежал навстречу десяткам верных Сакану, в то время как остальные искали стратегические позиции, так как понимали, что Люк Ланге будет играть роль приманки для атак толпы.
Во время бега Люка Ланге его волчьи уши начали медленно терять невидимость, как и его хвост, что удивило всех верующих.
— Если бы епископ предупредил нас, что захватчик — полуживотное, я бы принес какие-нибудь орудия пыток!
«Ух! У него четыре уха, как эти твари до сих пор хотят, чтобы их считали такими же, как мы?»
«Он быстрый и сильный, потому что он потомок монстров, не стоит его недооценивать!»
«Быть отвратительным! Ты будешь наказан по воле Сакана!
«Сейчас за нами, должно быть, наблюдает Бог Сакан. Позвольте мне исполнить ваше желание, сэр!
Люди в белых одеждах обрушили на Люка Ланге вихрь обиды, только это только заставило его двигаться еще быстрее, чем раньше. Сколько бы ерунды ни говорили эти люди, Люк никогда больше не будет колебаться перед врагом.
Во время рывка Люк использовал один из упавших с потолка камней, чтобы подняться вверх. В воздухе он швырнул Топор Бегемота в толпу, и топор закрутился с такой силой, что он применил его. Поначалу некоторым удавалось увернуться от топора, но вскоре он разорвал пополам более пяти человек и ранил других помощников.
Лука ничего не чувствовал, убивая этих людей, ни удовлетворения, ни жалости. Он не верил, что эти люди были ужасными, злыми. Конечно, практика человеческих жертвоприношений была отвратительной, а предубеждение против полуживотных было довольно отвратительным, но, выросший на улице, Люк понял, что предрассудки — это скорее культурная проблема, чем личная, так что он не обязательно ненавидел Это. этих людей, он просто не мог допустить, чтобы ненависть к полузверям распространялась дальше.
После того, как Топор Бегемот упал на землю, весь в крови, один из рыцарей попытался его поймать. Это была взлохмаченная женщина огромного роста.
На ее лице была возбужденная улыбка, но это выражение изменилось, как только она заметила вес топора.
‘Что? Почему я не могу поднять эту штуку? Слушая крики послушников на передовой, она задавалась вопросом.
Крики людей быстро приблизились, и в отчаянии она попыталась схватить черный топор обеими руками, но даже этого ей было недостаточно, чтобы поднять его.
«Я здесь самый сильный. Я уверен в этом. Так почему я не могу поднять эту штуку?
Чего она не знала, так это того, что Топор Бегемота имел важный скрытый эффект. Это оружие было прямым потомком могущественного по имени Бехерит, и чем больше силы было у человека, пытавшегося владеть им, тем тяжелее оно становилось. Чтобы владеть таким топором, требовался почти идеальный баланс между скоростью и физической силой.