Глава 358: О чем говорить с мертвецами?

Мо Чжэндун посмотрел на колодец и промолчал.

Несмотря на то, что этот колодец был внушительным, он все же был всего лишь небольшой трещиной в проходе, который вел к Преисподней.

Из него вышел только один человек.

Это не проблема.

Затем Мо Чжэндун посмотрел на другую сторону леса и тихо сказал:

«Если бы это было в прошлом, Куньлунь закрывал бы глаза на такие вещи. Но сейчас ситуация другая. Все нестабильные факторы должны быть искоренены».

«Эксперты девяти вершин Куньлуня действительно экстраординарны. В прошлом Куньлунь не был таким сильным и могущественным. После того, как вы, люди, захватили Куньлунь, все изменилось». Одетый в белое небесный человек стоял в воздухе.

Он посмотрел на Мо Чжэндуна и сказал.

«Я уже знаю ответ на свой вопрос. Теперь я просто хочу посоветоваться со старшим. Может быть, в будущем я смогу…»

Пу!

Прежде чем эксперт из Небесной Человеческой Расы успел закончить свое предложение, невидимая рука протянулась, чтобы схватить его.

Рука утопила его.

Хлопнуть!

Из его пальцев текла кровь.

Мо Чжэндун медленно опустил руку.

Он не собирался слушать чепуху другой стороны.

В то же время осколки, принадлежавшие небесному человеку, также упали на землю.

Он давно потерял свою жизненную ауру.

Другая сторона не имела даже малейшей реакции. Это была односторонняя бойня.

В этот момент Мо Чжэндун повернул голову, чтобы посмотреть назад. Он понял, что три человека атаковали.

Это были три человека, все в крови.

Восьмой принц и юноша тоже были в крови.

Как будто он пережил огромную битву.

Мо Чжэндун только что опустил руку, когда его взгляд упал на них троих.

«Почему вы, ребята, здесь?»

В его спокойствии была нотка холода.

лязг!

Восьмой принц бросил алебарду на землю.

Они снова столкнулись друг с другом.

К счастью, на этот раз он был не один.

Юноша подсознательно сделал два шага назад, как будто инстинкт злобного зверя заставил его почувствовать страх в сердце.

Даже Лу Цзянь пожал ему руку и сказал.

«Боевой дядя, мы только что столкнулись с дьяволами. Мы определили, что они должны были сбежать сюда из-за только что возникшей суматохи. Поэтому мы пришли посмотреть».

Мо Чжэндун посмотрел в сторону и пошевелил нижней частью тела.

Затем его тело начало исчезать, как дым.

— Собирайся. Теперь можешь докладывать.

Был слышен голос Мо Чжэндуна.

«Да.» Лу Цзянь опустил голову и признал.

Восьмой принц вздохнул с облегчением, когда увидел, что Мо Чжэндун уходит.

Хозяин его зятя был слишком ужасен.

Если бы он сегодня пришел один, то, скорее всего, снова испугался бы.

«Бесполезно. Ты был так напуган, что выбросил свою алебарду перед старшим, и все же осмеливаешься называть себя врожденным бессмертным». Юноша глумился со стороны.

«Как злобный зверь, ты сделал два шага назад. Я?

Был ли я горд?» Восьмой Принц поднял алебарду.

У него не было чувства стыда.

Для него было естественно бояться хозяина своего зятя. Чего было стыдиться?

Те, кто осмелился сказать, что не боятся, были уже мертвы.

«Так мощно. Если я смогу сражаться с Боевым дядей, это определенно будет очень захватывающе». Глаза Лу Цзяня сияли.

Восьмой принц и юноша обменялись взглядами.

Потом пришли к единому мнению.

Безумец.

Лу Цзянь, вероятно, слишком много выпил.

Два дьявола убежали из леса.

Они только что почувствовали ауру.

Спустился эксперт.

«Демоны сошли с ума», — сказал Хан Юнджи.

«Дело не только в демонах. Должны быть и другие, помогающие им. Аура Преисподней действительно только что изверглась. Если мы этого не сделаем, мы определенно не сможем привлечь экспертов Куньлуня», — сказал Хан Ян.

Они тоже паниковали.

Они находились недалеко от места беспорядков. Ничего страшного, если другая сторона проигнорировала их.

Но если другая сторона обратила на них свое внимание.

Это означало верную смерть.

«Мы не сделали шага. По крайней мере, у нас ничего не получилось. Человек такого уровня не должен искать нас, верно? Не похоже, чтобы Истинные Бессмертные не проходили мимо Куньлуня», сказал Хан Юнджи.

Они уже убежали из Леса Ледяных Цикад, но ничуть не остановились.

Вместо этого они продолжали изо всех сил пытаться сбежать.

Они хотели сбежать из Куньлуня и убежать как можно дальше.

«Проблема в том, что мы столкнулись с людьми из Куньлуня и даже подрались с ними.

Трудно сказать, что сейчас произойдет, — Хан Ян оглянулся и сразу же сказал.

«Пойдем в подполье».

Хан Юнджи не колебался и сразу же вошел в землю.

Это было бы намного безопаснее.

Однако вскоре после того, как они сбежали под землю, они почувствовали огромную и безграничную силу, вырывающуюся из-под земли.

Он хотел вытолкнуть их из-под земли.

Оба были потрясены, желая сопротивляться.

Однако с их силой им было просто невозможно противостоять этой внезапной силе. Это было похоже на светлячка, пытающегося конкурировать с солнцем и луной.

Они были беззащитны.

Хлопнуть!

Оба оторвались от земли и взлетели в воздух.

Донг!

Они потеряли равновесие и упали на землю.

Без каких-либо колебаний Хань Ян использовал свой козырь.

Они хотели заставить вдохновителя показать свое лицо.

Возможно, был бы шанс выжить.

Когда они встали, то увидели фигуру, спускающуюся с неба.

Это был спокойный мужчина средних лет.

Лидер Девятого саммита Мо Чжэндун.

В тот момент, когда они увидели этого человека, Хань Ян и Ло Юньян подсознательно немного отступили.

В этот момент призрак позади них уже начал набирать силу.

Это было их последнее средство.

В противном случае убежать от них было невозможно. Им еще предстояло осуществить свой план, и они не ожидали, что их обнаружат.

«Старший, между нами может быть недопонимание», — сказал Хан Ян.

Мо Чжэндун стоял там, не обращая внимания на слова человека.

Он был старшим, что, естественно, привело к недопониманию между ними.

В этот момент его взгляд остановился на гигантском фантоме. Другая сторона собирала силы.

Через мгновение Мо Чжэндун сказал.

«Похоже, что вы не можете распространять большую часть своих сил здесь».

Глаза гигантского фантома загорелись. Он посмотрел на Мо Чжэндуна и открыл рот.

— Мы могли бы поговорить. Может быть…

Хлопнуть!

Невидимая рука схватила эту массивную фигуру, включая двух Дьяволов Преисподней.

Пучи!

Кровь пролилась, когда сила разрушилась.

Все исчезло.

Мо Чжэндун убрал руку.

Он бесстрастно посмотрел на разбитый фантом и сказал низким голосом.

— О чем говорить с мертвецами?

Затем он развернулся и ушел.

Если бы это было в прошлом, он бы не заботился о многих вещах.

Но во время этого извержения он убьет их всех.

На девятом саммите.

Во дворе Сяо Юй подошла к растительному яйцу.

Она полила его спиртовой жидкостью.

В то же время она взглянула в сторону пещеры Преисподней.

Она никого не видела.

Затем она завязала волосы и длинные рукава.

Она начала убирать дом.

«Не рухни. Иначе Младший Брат подумает, что это я снова его разрушил».

Глядя на дом, Сяо Юй подумал.

Потом начала убираться.

Младшая сестра Лин сказала ей, что после того, как она выйдет замуж за своего младшего брата, ей придется жить с ним.

Это место, вероятно, станет и ее домом. Сначала ей пришлось научиться его чистить.

Поскольку ее Младший Брат всегда сам убирал это место, ей было неуместно использовать заклинания, чтобы убрать это место.

После напряженного дня Сяо Юй посмотрела в сторону пещеры Преисподней.

Наконец, она вернулась в Нефритовый пруд на своем мече.

Она приходила сюда в определенное время каждый день, оставаясь здесь с утра до ночи.

Она ждала выхода своего младшего брата.

Если он не вышел.

Тогда она продолжит ждать.

Пока ее Младший Брат не вышел из уединения.