Глава 559: Эпилог 1

Три года.

Цзян Лань сидел за каменным столом во дворе. На столе стояла бамбуковая корзина, а в середине корзины лежало светло-голубое яйцо, завернутое в одеяло.

Он был размером с младенца.

На поверхности яичной скорлупы появился поток света, мерцающий между темным и ярким.

У него был правильный ритм, как будто он дышал.

Цзян Лань достал деревянный меч и медленно приблизился к яичной скорлупе.

Как только он приблизился к свету, тот быстро замерцал, как будто испугался. Его дыхание стало быстрым.

«Похоже, это действительно дракон», — пробормотал Цзян Лань про себя.

Обычные яйца не боялись бы деревянного меча, усиленного Мечом Убийцы Драконов.

Но яйцо, которое родила его старшая сестра, боялось его.

Но это драконье яйцо отличалось от обычных драконьих яиц.

В этой оболочке заключалась его сила. Это было как защитный барьер.

«Младший брат, ты снова используешь мой деревянный меч, чтобы напугать его». Когда Ао Лунъюй поняла, что делает Цзян Лань, она поспешно выхватила деревянный меч.

Она также подошла к своему ребенку-яйцу, чтобы убедиться, что нет проблем, прежде чем оставить деревянный меч.

Цзян Лань: «…»

Этот дракон даже не задумывался о себе.

«Младший брат, прошло три года. Когда малыш выйдет? Ао Лунъюй села рядом с Цзян Лань и потыкала своего ребенка-яйца.

«Скоро.» Цзян Лань не был так уверен.

«Ты мудрец, превзошедший Небесное Дао. Как ты можешь не знать?» Ао Лунъюй погладил Цзян Ланя по голове и серьезно сказал:

«Младший брат, тебе еще нужно много работать».

К 1am теперь относятся как к мудрецу? Разве я не был Истинным Бессмертным на ранней стадии во время матча? Этот дракон не знает своего места. Цзян Лань глубоко вздохнул.

Он действительно не знал, когда яйцо вылупится. Он просто позволил бы природе идти своим чередом.

В конце концов, он хотел знать, был ли ребенок, разбивший панцирь, человеком, драконом или полудраконом.

Он подумал, что это, скорее всего, будет человек.

Он узнает ответ, когда придет день.

«Как мне назвать своего ребенка-яйца?» Ао Луньюй на мгновение задумался и сказал:

— Цзян Даньшэн?

Цзян Лань: «…»

Все было хорошо.

Ху ху ~

Яйцо вдруг начало тяжело дышать. Свет вспыхнул, как будто разозлился.

— Похоже, ему не очень нравится это имя. Цзян Лань повернулся и посмотрел на Ао Лунъюй.

«Тогда какое имя я должен дать ему? Это в основном потому, что я не уверен, мужское это яйцо или женское». Ао Лунъюй стояла позади Цзян Ланя, опираясь на его спину и кладя подбородок ему на голову.

— Цзян Гоудань? Ао Лунъюй снова попытался спросить.

Свет вспыхнул быстрее, как будто он собирался заплакать.

— Младший Брат, неужели это действительно была девочка? Видя бурную реакцию эгэ, Ао Лунъюй не мог не подозревать.

«Тогда это девочка-яйцо», — ответил Цзян Лань.

«Почему бы нам не взять еще одно яйцо? У нас может быть и мальчик, и девочка». Ао Лунъюй взволнованно встал.

Солнце ярко светило.

Цзян Лань посмотрел на небо и сказал.

«Приближается свадьба мастера и боевой тети Мяо Юэ. Мы тоже должны к этому подготовиться».

«Что мы делаем?» — спросил Ао Лунъюй.

Хотя они и были женаты раньше, они знали только то, что хочет делать супружеская пара, и не знали, что готовиться к свадьбе.

«Я думаю, нам нужно отправиться в главный зал Куньлуня, чтобы подготовить формирование группы. Уровень совершенствования боевой тети Мяо Юэ находится только на Царстве Бессмертных Людей. Некоторые формации массива довольно хлопотны для нее в настройке.

Я должен быть тем, кто это устроит». Цзян Лань встал.

«Я пойду на Пятую Вершину, чтобы сначала посмотреть. Тогда мне придется пригласить гостей и найти молодежь, чтобы они приготовили хорошего вина.

Кстати говоря, стоит ли нам отправиться на расу Цилинь в Восточных Пустошах, когда у нас будет время? Ао Лунъюй взяла своего яичного сына и последовала за Цзян Ланом из персикового леса.

Они шли на Пятую Вершину.

Им оставалось только пройтись.

Хотя он не использовал заклинание одиночества, другим все равно было трудно их обнаружить.

Ученикам Девятой Вершины все еще не хватало присутствия.

Однако его репутация полностью изменилась. Раньше его критиковали, а теперь он чрезмерно святой.

«Прежде чем отправиться на гонку Цилинь, вы должны сначала отправиться на гонку драконов. Разве ты не должен сначала сказать Восьмому Принцу?

«Мастер не сообщил нам заранее о помолвке. Он сказал нам об этом только после того, как это почти подтвердилось».

«Просто подожди, пока они обвинят тебя в будущем».

«Давайте сначала обручим их и не будем спешить…»