Том 1 Глава 13

«Отпустить!!!»

Лия протиснулась между нами, а затем изо всех сил оттолкнула Вейрию. Затем она снова бросилась в мои объятия и крепко обняла меня. Затем она подняла голову и сердито посмотрела на меня своим маленьким лицом. Она ударила меня в живот своим маленьким кулачком. Я беспомощно улыбнулся, гладя ее по голове. Я посмотрел на Вейрию слегка озабоченно. Она встала напротив меня и тряхнула головой, прежде чем вложить меч в ножны. Когда она снова подняла глаза, ее лицо вернулось к своему первоначальному безэмоциональному виду. Она посмотрела на нас, но сосредоточилась прежде всего на Лие, прежде чем проверить себя.

Я не мог понять, о чем она думает.

Но затем она подошла к нам и продолжила свой путь, не жалея внимания на дрожащих горожан. Я последовал за ней и спросил: «Ты знаешь, куда идти?»

«Я не.»

Вейрия повернула голову и серьезно кивнула мне, что не могло быть более серьезным.

Куда ты вообще собираешься тогда……?

Я безнадежно посмотрел на нее, почесал в затылке, а потом спросил: «Я знаю, куда идти, но ты не собираешься что-то сказать этим горожанам? Ты теперь мэр города, не так ли? Подожди, ты Вы правитель этого региона. Разве вы не намерены умилостивить людей после того, что только что произошло?»

«Нет.»

Ее ответ был особенно быстрым и простым. Я понимаю. Она не умеет говорить. С таким же успехом я мог бы произнести речь вместо того, чтобы просить ее успокоить народ речью. Однако я не собираюсь занимать пост ее адъютанта. Я всего лишь ее раб.

Я понял это из того, что только что произошло. Вейрия и я уже не команда, как раньше. Раньше у меня была некоторая независимость. Мой начальник был не в том положении, чтобы возражать против моего решения, когда я принимал решения в рамках определенных параметров. Однако Вейрия здесь совсем другая. Я раб Вейрии, поэтому она может легко отменить мои решения, и я не смогу возражать против ее решений.

Если бы она убила группу там, что бы я мог сказать? Я ничего не могу сделать, поэтому я мог бы только смотреть, как она убивает их, и смотреть, как мои усилия пропадают даром. Сначала я не договорился об этом с Вейрией, но прислушается ли она к моему мнению?

Я привел Вейрию к этому зданию. Хотя Вейрия прибыла на свое рабочее место в качестве повелителя региона, никого это не волновало. Людям, которые были схвачены и доставлены сюда, едва удалось бежать, поэтому они хотели отправиться домой. Никто не заботился о прибывшем сюда новом лорде.

Вейрию это не беспокоило. Похоже, она до сих пор не знает, как быть лордом. В ее глазах управление этим городом было бессмысленным занятием. Это был просто новый дом для нее, так как она считала себя солдатом. Но, похоже, здесь нет подходящего офиса.

После сортировки этих людей и времени, которое потребовалось нам на прогулку, постепенно начинало темнеть. Сейчас, наверное, около пяти или шести вечера, да? Но темнеет рано, потому что мы на севере.

Как только мы вошли, на нас обрушился порыв невероятно холодного воздуха, и он был усеян обломками. Там обязательно будет всякая херня, если они заперли здесь группу людей и никому не давали уйти. Похоже, дезертиров это тоже не волновало. Но вся усадьба теперь воняла до небес и была завалена мусором. С некоторым отвращением Лия спряталась за моей спиной. Я не хотел делать еще один шаг внутрь. Когда я увидел так много людей, присутствовавших в первый раз, когда я вошел, я не чувствовал, что это было так грязно и грязно, но теперь, когда оно было пусто, отвратительный воздух был отчетливо очевиден.

Однако не похоже было, чтобы Вейрия так сильно беспокоилась об окружающей среде, поскольку она вошла в холл большими шагами. Она проигнорировала окружающую среду и проверила окрестности, прежде чем оглянуться на нас и спросить: «С этого момента мы будем жить здесь?»

«Нет, я думаю, это просто место сбора… Кабинет лорда и жилые помещения должны быть сзади».

Я предполагаю, что этот большой зал должен быть местом, где лорд проводит конференции и банкеты. Давайте пока проигнорируем это место. Конечно, мы не можем просто полностью пренебречь этим. Однако Вейрия не взяла с собой помощников, поэтому, если с этим нужно разобраться, нам нужно будет попросить горожан поддержать его. Но я не думаю, что мы сможем сделать это сегодня.

Я нежно прикрыл нос Лии. Вонь здесь действительно была очень проблематичной. Затем мы пошли к темной тропе сзади. Когда мы подошли к двери, Вейрия толкнула ее. За ним был коридор, а в конце его стоял дом, расположенный горизонтально. Обе стороны длинного коридора вентилировались. Коридор держался на столбах. Глядя на него сейчас, дом имеет квадратную форму. В центре был большой цветник и фонтан. К сожалению, фонтан сломался, и вода из него больше не шла, а в цветнике остался только лёсс.

Не похоже, чтобы это место было роскошным и в прошлом…

Я пересек длинный коридор. Лия с любопытством осмотрела пустое место в центре. Она посмотрела на меня с завистью и спросила: «Папа, а можно здесь цветы выращивать?»

«Цветы? Конечно. Но вы не сможете в это время года и при такой температуре».

Я посмотрел на Лию, стоявшую передо мной, и потер ее голову. Лия выглядела слегка разочарованной, но она знала, что ничего не поделаешь. Она осторожно схватила меня за уголок рубашки, мягко и мягко спросила: «Когда я была там, я не могла видеть никаких цветов. Я всегда хотела их увидеть. Я слышала, что цветы бывают разных цветов и видов. ?»

Она посмотрела вверх и мне в глаза. Она была самым красивым цветком за всю эту зиму. Мне стало ее жаль, и я ущипнула ее за лицо. Я ответила на ее вопрос серьезным тоном: «Да. Папа обещает выращивать здесь цветы, когда погода позволит. Папа будет сажать для тебя всякие цветы разных цветов».

«Действительно?!!»

Лия посмотрела на меня, а затем весело обняла меня за руку и закричала от волнения. Я кивнул и прижал ее к своему телу. Я не слушал подробно ее прошлое и не собираюсь узнавать об этом. Ее темное прошлое теперь в прошлом для нее. Я не позволю Лии снова пройти через что-то подобное. Лие очень повезло. Ее детство только начинается. С этого момента я позволю Лии испытать некоторое блаженство. Мы подошли ко входу. Вейрия коснулась двери, затем оглянулась на нас и заявила: «Она заперта».

«Ах… действительно……»

Хм, вполне понятно. Вопрос в том, у кого сейчас ключ. Что теперь делать с дверью? Только не говори мне, что мы должны вернуться в это вонючее место, чтобы переночевать… Черт, нет. Я лучше буду спать на улице, чем спать в этом вонючем месте. Просто на улице холодно, и я, наверное, заболею.

Прежде чем я успел придумать, где спать снаружи, Вейрия толкнула дверь, сломала замок и открыла дверь.

Я посмотрел на нее пустым взглядом. Блин, я это уже видел. Она могла бы выбить большие ворота города, эту маленькую дверь, как будто это ерунда.

Но потом я замер после того, как он открылся. Это был жилой квартал. Впереди был коридор, но он был забит мешковиной. И похоже, что холщовые мешки были заполнены до краев. Я с любопытством открыл сумку и заглянул внутрь. Вейрии, похоже, было все равно, и она просто вошла в дом.

Эй, эй, эй, ты не собираешься проверить дом, прежде чем войти?

Я открыла сумку перед собой и была потрясена тем, что обнаружила. Внутри был рис. Да, это был рис. Но, похоже, он все еще не был затоплен. Похоже, его собрали не так давно.

В мешках я видел меха и вяленое мясо. Часть мяса была не совсем сухой, поэтому, как только я открыла ее, до меня донесся запах тухлого мяса.

Я посмотрел дальше и заметил, что в коридоре огромная куча тканевых мешков. Не слишком ли здесь много еды? Я бы согласился, что иметь столько еды нормально, если бы это был склад снабжения, но это резиденция лорда. Зачем здесь скапливается еда? Может быть, войска привезли их сюда? Это было бы разумно, поскольку они все равно намеревались вести здесь войну на истощение. Я предполагаю, что еда здесь собиралась у горожан. Если это так, то у горожан сейчас не должно быть еды. Эти войска определенно не оставили никаких планов по посеву, а это означает, что большинство горожан остались с пустыми руками.

Если это так, то мы бы не умерли с голоду, но что насчет горожан? Без еды зимой они точно погибнут. Похоже, еду здесь надо раздавать. Как упоминалось выше, отсутствие людей означает отсутствие лорда. Эти войска должны быть у Вейрии.

Лия испуганно посмотрела на сумки перед ней и удивленным тоном спросила: «Папа!! Разве это не наша еда? Эти люди дали ее нам?!»

Я покачал головой и ответил: «Это их еда, не наша».

«Но никто бы не узнал, если бы они у нас были, не так ли?»

Лия смотрела на маринованные мясные котлеты с желанием съесть их в глазах. Я посмотрел на нее и на Вейрию. Моя интуиция подсказывает мне, что если эти двое будут есть, то они съедят немало. Но если мы не будем есть сейчас, нам нечего будет есть. Вейрия не принесла еды. Я думал, что здесь наверняка будет еда, но, похоже, у нас здесь припасено много еды.

Взимание некоторых налогов в качестве лорда совершенно нормально. Так что было бы хорошо, если бы у нас было немного сейчас.

Но сначала мне нужно спросить Вейрию, что она думает. Я посмотрел на нее, и она снова посмотрела на меня. Затем она сказала: «Я не умею готовить».

«……Ты имеешь в виду, что мы можем это есть?»

«Почему бы и нет? Разве это не наше?»

Вейрия выглядела небрежно. Я посмотрел на нее. Да, беспечно точно. Вейрия такая же, как Лия. Или, скорее, Вейрия — просто большая Лия, кроме того, что она сильная. Я вздохнул, а затем объяснил: «Если я прав, эту еду вырвали у горожан».

«Разве это не нормально, что народ поддерживает армию?»

«Во-первых, люди делают все возможное, чтобы поддержать армию. Во-вторых, мы сейчас не армия. Вы — лорд этого региона. «

«Убивать кур? Мы будем есть курицу?!»

«….. Нет, Лия, я просто провел аналогию……»

«Давайте найдем курицу и убьем ее тогда».

«Стоп! Стоп! Стоп!! Ты лорд, а не бандит!! Не обнажай меч на все!»

Знаешь что? Я чувствую, что эти двое — двое детей.

Но так как они не умеют готовить, похоже, тогда я единственный, кто умеет готовить. На самом деле я неплохо готовлю, так как я бы умер с голоду, если бы не мог готовить, когда был один. Если не считать отсутствия приправ, в остальном все в порядке. Я могу регулировать вкус даже без специй. Соль — единственное, что я могу использовать. У меня много мяса и чего-то похожего на тофу, так что, думаю, тогда я приготовлю тушеное мясо.

Хотя здесь нет риса, я нашел что-то похожее, чтобы заменить его. Это белые и пушистые, но не длинные полоски. Хотя, наверное, это должно быть съедобно.

«Просто помоги мне разжечь огонь на кухне».

Я не знаю, что такое кухня. Я только что принесла большую кучу ингредиентов. Я никогда не ожидал, что здешние печи будут похожи на те, с которыми я был знаком. Место для костра было из тех, где вы складываете насыпь. Наверху стояла плита и кастрюля. Но, честно говоря, я думаю, что блюда, приготовленные в воке, вкуснее. Ну, я не могу быть придирчивым в этой ситуации. Вейрия присела в сторонке и зажгла огонь. Я встал у разделочной доски, взял кухонный нож и снова и снова думал про себя, прежде чем положить его обратно.

Нож больше нельзя было использовать. Он был полностью ржавый.

Я посмотрел на длинный меч Вейрии и спросил: «Верия, ты не поможешь мне разрезать вот эти овощи и мясо на кусочки?»

Она посмотрела на меня и кивнула, прежде чем подойти ко мне.

Кухня была не большой, так что мы сжались на крошечной кухне. Я изо всех сил старался не прикасаться к Вейрии, но ей все-таки нужно было взмахнуть своим длинным мечом, так что мне негде было спрятаться, поэтому я был вынужден стоять слева от нее. Но тогда это означало, что мы были склеены.

Я изо всех сил старался наклониться, но ее лицо было прямо рядом с моим. Ее запах был буквально на мне. Она сосредоточилась на разделке мяса. Ее левый локоть был мягко прижат к моей груди, заставляя меня не понимать, что я говорю.

Это создавало ощущение, что мы флиртуем друг с другом, но в то же время откровенно неловко.

В этот момент между нами протиснулось крошечное тельце. Мы с Вейрией замерли и посмотрели на него. Лия обняла меня за живот. Она зорко посмотрела на Вейрию. Вейрия опустила голову, чтобы посмотреть на нее, а затем снова перевела взгляд на меня. Через некоторое время она положила свой длинный меч и вышла из кухни. Мое тело инстинктивно схватило ее, но тут быстрый взгляд Лии поймал меня, и она с сердитым выражением лица схватила меня за руку. Я беспомощно улыбнулся, опустил голову, чтобы поцеловать ее в лоб и объяснить: «Иди куда-нибудь. Папе сейчас надо готовить».

«Не хочу… Я хочу посмотреть на тебя здесь, папа…»

Лия надулась и нахмурилась в форме буквы «W». Она села на кухонный пол. Похоже, она не уходит.

Я безнадежно усмехнулся. Тогда мне просто придется готовить под присмотром Лии.

Вскоре после этого я поставил готовые блюда на стол. Тушеную говядину можно считать самым основным блюдом. Бьюсь об заклад, если бы он сопровождался горячим рисом, он был бы очень вкусным. Я приготовил для нас три ложки, так как здесь не было палочек.

Я поставил чайник с водой на еще горящую плиту, чтобы нагреть воду, пока мы сидели за столом. Лия и я сидели с одной стороны, и только пламя камина позади нас освещало нас. Однако перед нами стоял стол невероятно манящих ароматов и тепла. Именно тогда Лия с нетерпением взяла ложку, зачерпнула большую-полную ложку мяса и тушеного мяса и вылила себе на тарелку.

«Папа!!! Это… так вкусно!!»

Лия прикрыла рот рукой и выглядела крайне недоверчиво после первого укуса.

«Это хорошо. Ешьте много. Еще много».

Я почесал ей голову с улыбкой. Чувство удовлетворения от готовки приходит от похвалы, которую дает ваша семья, и от блаженства, которое они испытывают от этого, и это именно то, чего я достиг здесь. Видя, как Лия так весело улыбается, я был удовлетворен.

С другой стороны, Вейрия с любопытством откусила кусочек, а я нервно посмотрел на нее. Однако, похоже, она вообще не пережевывала пищу. Она просто начала опрокидывать глоток за глотком.

Я много готовил.

Обычно этого было достаточно для пяти или шести человек.

Но похоже, что у нас не останется ничего, если Лия и Вейрия приложат усилия, чтобы его съесть.

После нашей трапезы я посмотрел на Лию, которая лежала у меня на бедре, как котенок, с удовлетворением и тихонько хихикая. Напротив меня была Вейрия, которая вытерла рот и встала. Она сказала: «Ты будешь отвечать за наше трехразовое питание в будущем».

Так я прошел путь от раба до повара.

л