Том 1 Глава 18

После сортировки всей еды и ее классификации мы отправились на склад снабжения. Несмотря на то, что люди уже приготовились пережить эту зиму, все ринулись в нашу резиденцию, когда услышали, что могут получить хлеб и даже ниточки мяса, если уберут нашу резиденцию, продадут нам доски, гвозди, веревки и помогут починить пол. Они убрали резиденцию лорда, отремонтировали пол и лестницу за один день. Даже крышу отремонтировали.

После того, как резиденция лорда была отремонтирована, я заметил, что они жаждут большего. Я быстро сообщил им, что помимо этой работы, продажа ценных товаров и победа над монстрами поблизости могут принести им еду. Если бы они не работали каждый день, они все равно могли бы получить триста граммов еды, чтобы пережить зиму.

Я сделал расчеты. Если мы продолжим раздавать еду таким образом, у нас все еще останется изрядное количество на складе запасов, когда придет весна. Но самое главное, что на рынке был восстановлен порядок. Те, кто получил дополнительные талоны на питание, могли использовать свои талоны на питание для покупки нужных им вещей, таких как одежда или предметы ручной работы, в которых они нуждались. Благодаря этому товары на рынке начали циркулировать. Несмотря на то, что это были просто дрова и некоторые непривлекательные предметы, я знал, что заставить город начать торговать было все равно, что заставить чью-то кровь циркулировать. Это было доказательством того, что город оживает. У города наконец появился шанс на выживание.

Однако объем сделок был слишком мал, а цены слишком низки для этого города. Такой уровень торговли был просто детской игрой в маленьком городке. Это определенно не то, что мне нужно.

Когда наступила ночь, Лия с ликованием посмотрела на новый и обновленный зал. Она весело обняла меня за руку и воскликнула: «Папа, папа, теперь все чисто! Это было так быстро! Тетушки и дяди были так быстры!»

Я кивнул. Я улыбнулась и нежно погладила Лию по голове. Улыбаясь, я сказал: «Конечно. Это их работа. Если бы они не убирались должным образом, они бы не поели. Они знают об этом, поэтому работали так быстро. Нам не о чем беспокоиться». о дровах и еде в будущем сейчас. К тому же, комната была убрана, так что теперь ты можешь жить здесь со спокойной душой, Лия.

«Эм!» Лия весело кивнула. В этот момент Вейрия толкнула дверь и вошла в резиденцию. Затем она повернула голову, чтобы посмотреть на нас. С бесстрастным выражением лица она сказала: «Я голодна. Вернись и приготовь».

«А…? О… Хорошо… Ааа!!»

Как только я сказал «хорошо», моя дочь, стоявшая рядом со мной, сильно ущипнула меня за спину, отчего я вскрикнула от боли. Когда я посмотрел на Лию, я обнаружил, что она смотрит на Вейрию с яростным выражением лица. Было очевидно, что Вейрия заметила взгляд Лии. Она посмотрела на Лию, и в ее глазах закралось удивление, так как Лия не только не разговаривала с ней, но даже не смотрела в ее сторону раньше. Однако теперь она с удивлением смотрела на нее. Несмотря на то, что она смотрела на нее только с яростью, Вейрия восприняла это как то, что Лия наконец обратила на нее внимание.

Но затем Вейрия посмотрела на меня. Я не был уверен, что она хотела сделать, но я прошел мимо нее. Внезапно Вейрия схватила меня за руку.

«Ах!»

Аааа!!

— воскликнули мы с Лией одновременно, но я был ошеломлен, а Лия — в шоке. Вейрия посмотрела на меня, а потом на Лию. Лия посмотрела на меня и Вейрию с паникой, а затем с гневом. На самом деле, она смотрела на Вейрию с неприязнью. Затем она сразу же посмотрела на меня и закричала: «Папа!! Отпусти!!»

«Нет… Лия… это не я…»

Я хотел высказаться, но не мог. Я знал, почему Лия злилась, но, честно говоря, ничего не мог с собой поделать. Я не схватил руку Вейрии, она схватила меня. Вейрия крепко сжала мою руку. Затем Вейрия вытащила меня к своему переднему виду и просканировала мою руку. Затем она снова посмотрела на Лию. Затем она ни с того ни с сего прижала мои руки к своему лицу.

«Аааааааа!!!»

Лия завизжала от отчаяния, как собака, завывающая после того, как ей наступили на хвост. Я был так напуган, что все мое тело дрожало. Я не боялся, что Вейрия что-то сделает со мной. Я боялся, что Лия что-нибудь сделает со мной ночью. У меня до сих пор следы засосов на шее!!

Вейрия посмотрела на меня без каких-либо эмоций на лице. Моя рука мягко легла на ее лицо. Я чувствовал холод на лице Вейрии, а также ее упругую плоть. Моя рука была в ее застежке. Однако нежности и тепла женщины я не почувствовал. Я мог только чувствовать решимость воина. Ладони Вейрии не мягкие. На ее руках были мозоли от боев и тренировок.

Ее хватка на моей руке была особенно крепкой, так что я не мог вытащить руку. Я хотел вырвать руку, но это было невозможно

Вейрия серьезно посмотрела на Лию, но не сказала ни слова. Лия посмотрела на меня щенячьими глазами, как на жалкое маленькое животное, которого ранили. Но я ничего не мог поделать. Я хотел вырвать руку, но Вейрия слишком сильна. Она и не собиралась отпускать мою руку. Она просто продолжала смотреть на Лию. Она даже подошла ближе ко мне и оперлась на меня.

Лия всхлипнула и с отчаянием посмотрела на нас. Затем она испуганно посмотрела на Вейрию, в то время как Вейрия смотрела на нее серьезным взглядом, не шелохнувшись. Лия сжала кулаки, глядя на Вейрию. Она опустила голову от страха, когда все ее тело тряслось. Она выглядела так, словно собиралась убежать.

«Вейрия, что именно ты хочешь…?»

«Заткнись.»

Вейрия потребовала, чтобы я заткнулся, прежде чем я успел закончить. Она молча смотрела на Лию. У меня не было ни малейшего представления о том, чем они занимались, и еще меньше — о том, к чему клонит Вейрия. Затем Лия подняла голову и посмотрела на Вейрию. Слезы страха наполнили ее глаза. Она испуганно посмотрела на Вейрию перед ней. Она сделала два легких шага вперед и снова посмотрела на Вейрию. Она вздрогнула, когда открыла рот. В первый раз, когда она открыла рот, она не издала ни звука. Затем она пробормотала несколько неясных вещей. Вместо этого Вейрия не потеряла терпения, продолжая смотреть на Лию и ждать.

«Пл-… пл-… пл-……»

Лия перевела взгляд и посмотрела себе под ноги. Затем она мягко продолжила: «Пожалуйста… отпусти… отпусти… отпусти… папу……»

«Хм?»

Вейрия не выглядела удовлетворенной. Я заметил, что ее лицо дернулось, как будто она собиралась улыбнуться, но она не сводила глаз с Лии и ждала.

«Умоляю тебя… умоляю тебя… пожалуйста… пожалуйста… отпусти папу…»

Возможно, на этот раз ее речь была более гладкой, поскольку она говорила до этого. Лия посмотрела на Вейрию с жалким выражением лица. Вейрия посмотрела на Лию. Это был первый раз, когда Лия взяла на себя инициативу поговорить с Вейрией. Вейрия посмотрела на Лию. Уголок ее рта дернулся, но в конце концов она не улыбнулась. Она отпустила, а затем подтолкнула меня к Лие. Затем она повернулась и вошла в резиденцию позади нее. Она громко закрыла дверь, оставив меня, тупо смотрящего на нее, и Лию, которая сидела на ее попе, на земле.

Я подбежал к Лее и обнял ее. Лия всхлипнула, наклонившись ко мне и сильно ударив меня по плечу. Она плакала и восклицала: «Идиот! Идиот! Папа, ты идиот! Зачем ты это делаешь?! Что ты заставил Лию сделать это?!! почему ты все время поддаешься ей?! Лия не хочет… Лия не хочет видеть папу и эту женщину вместе… Лия очень напугана……. Лия…… Лия……»

Я крепко обнял Лию и нежно погладил ее по спине. Затем я тихо сказал: «Все в порядке, все в порядке, Лия. Не бойся, не бойся. Папа заберет тебя отсюда в будущее. Ты забыла? Папа вчера дал тебе обещание. увезет тебя отсюда. Не бойся».

«Я просто хочу тебя, папа… Я просто хочу тебя, папа…… У меня ничего не осталось. У меня ничего не осталось. Эта женщина забрала у меня все. У меня есть только ты, папа……»

Лия забралась мне на плечо и крепко обняла меня, громко плача рядом с моим ухом.

Я обнял Лию и мягко сказал ей в ухо: «Все в порядке, Лия. В любом случае, твое прошлое не стоит того, чтобы на нем останавливаться. Не будет ошибкой сказать, что именно Вейрия помогла тебе вырваться Старая тюрьма. Теперь ты живешь своей новой жизнью. Лия, наслаждайся жизнью сейчас. Хотя Вейрия тоже здесь, я обещаю заботиться о тебе во веки веков».

«Эм… Мм……».

В то же время по другую сторону двери Вейрия смотрела на свою руку. В ее глазах мелькнула зависть и любопытство. Затем она мягко сжала кулак, как будто хотела сохранить тепло еще на мгновение. Затем она коснулась своего лица и обернулась, чтобы посмотреть на закрытую дверь. Она помедлила мгновение, прежде чем нажать на дверь рукой.

Рыцарь никогда никому не пожимал руки.

Руки рыцаря навсегда зарезервированы для его клинка и поводьев. Они держали друг друга за руки в своей маленькой команде, но это определенно было для того, чтобы карабкаться вместе. Кроме этого, рыцари никогда никого не трогали.

Когда они видели ее покрытой жидкостью тела демона на поле боя, когда она подходила к ним с оружием, которое она откуда-то выхватила, солдаты дрожали от страха и не осмеливались приблизиться к ней, несмотря на то, что она была одета в доспехи, которые указывали на то, что она была на их пути. сторона.

Воительница переломила ход битвы, но она не была такой учтивой, как воины в последующих рассказах. Она знала, что плоть и кровь демонов отвратительны для еды, и знала, насколько вонючей была их кровь, которая покрывала ее. Ее глаза были бы покрыты их кровью, из-за чего ее зрение было бы туманным. Она возвращалась в лагерь, как зомби, принимала душ, спала, а затем возвращалась в бой, чтобы снова наступать на врага.

Все восхищались воином издалека, но никто не желал пожать ей руку, которой она держала свой длинный меч.

Воительница была слегка удивлена, так как она впервые прикоснулась к другому.

Оказывается, люди и демоны не одно и то же. Руки человека удивительно теплые.

И Лия подошла бы к ней и заговорила бы с ней, если бы она подошла к тому человеку.

Затем Вейрия поняла, как построить хорошие отношения с Лией…

л