Это была жесткая шкала вниз по стене. Было сложно контролировать не только собственный вес Джека, но и вес детей, которые держались за него. Бывали моменты, когда ему хотелось спрыгнуть вниз, но он боялся, что дети при этом пострадают.
Спускаясь по стене, дети постоянно ворчали на него.
— Да ладно, ты такой медлительный.- сказал один из них.
-У нас даже не будет много времени, чтобы исследовать город с такой скоростью.- Пожаловался другой.
-Не будьте слишком строги к нему, он старается изо всех сил.- Сказала Рейчел.
Внизу Джек мог видеть, что двое подростков уже продвинулись вперед больше, чем он, и мы легко поднимаемся по ней. Приглядевшись, он заметил, что их руки покрыты шерстью. Они вонзили когти в камень, чтобы легче было ухватиться за него.
Пытаясь сделать то же самое, Джек закрыл глаза.
— Ну же, ты можешь это сделать!- Сказал Джек.
— Эй, почему мы остановились? Он уже устал.- ребенок жаловался.
Внезапно мышцы по всему телу Джека начали увеличиваться в размерах. Мех начал появляться на его руках.
— Он трансформируется?»
И снова Джек поступил совсем не так, как намеревался. Вместо того чтобы настроить только свои руки, он изменил все свое тело, кроме рук.
Глядя вниз, они были уже не так далеко от дна, и скоро, похоже, подростки тоже доберутся до него.
— Гарольд, — прорычал Джек, и дети не поняли, что он сказал.
-И что же он сказал?»
В этот момент Джек крепко схватил троих детей и притянул их к своей груди. Вскоре они поняли, что если Джек больше не держится за стену, это означает одно.
-Мы падаем! Ух ты!- они кричали и ликовали.
Это была странная реакция, так как Джек подумал, что они могут испугаться. Вместо этого они как будто хорошо проводили время. Собравшись в нужный момент, он согнул колени, смягчая удар и красиво приземляясь. Он достиг дна раньше всех остальных.
— Видишь ли, я знал, что дядя Джек может это сделать.- Сказала Рейчел, подмигнув ему и подняв вверх большой палец.
-Да, но все равно это было намного медленнее, чем у Стива.- Другой ребенок жаловался.
Каждый из них убедился, что их маски полностью закрывают их лица, в то время как Рейчел немного повернулась, чтобы убедиться, что ее рюкзак все еще был на ней. Он должен был прикрывать каждый кусочек ее хвоста.
Хотя Джеку было поручено присматривать за детьми, потому что у него все еще не было много времени, чтобы исследовать или осмотреть место, цинк и Клэр были теми, кто взял на себя инициативу, когда они вошли в город.
Группа не выделялась вообще, так как казалось, что на улице действительно было много других людей в масках. Единственными людьми, которые, казалось, не слишком заботились о том, чтобы скрыть свою личность, были приключения. Они ходили по городу с некоторой гордостью и даже довольно гордо демонстрировали свой герб.
Именно тогда Джек заметил группу авантюристов, которые несли на себе герб чего-то, что он видел раньше. Это были черные кольца.
— Интересно, что они здесь делают?- Подумал Джек.
Дети не спеша осматривали это место, и они зашли в несколько магазинов. Обоим подросткам Стив дал немного денег на контроль. Если детям что-то было нужно, они шли либо к Стиву, либо к Клэр и просили денег.
Не похоже, чтобы у них было много денег, должно быть, им было трудно даже получить какие-то деньги, подумал Джек. К счастью, в конце концов, они были просто детьми, поэтому предметы, которые они хотели купить, были только сладостями, которые не были слишком дорогими.
Купив сладости, дети радостно запрыгали вокруг. Кроме того, они были рады оказаться на открытом месте.
— Может быть, Рэй не будет возражать, если мы возьмем их с собой в Аврион, мне нужно будет поговорить об этом со Стивом, когда я вернусь.- Подумал Джек.
Жизнь в пещере не была хорошей, и он был уверен, что Рэй не будет против. Идя по улице, Клэр внезапно остановилась у одного из магазинов. Она заглянула внутрь, и ей показалось, что это ювелирный магазин.
-Мы можем войти, если хочешь?- Сказал цинк.
«В чем дело, мы же не можем ничего купить», — ответила Клэр.
Цинк схватил Клэр за запястье и направился к магазину. Ее лицо раскраснелось, и она была благодарна, что маска скрывает ее застенчивое лицо прямо сейчас.
— Дети не потратили много денег, так что мы можем использовать остальное, чтобы купить тебе что-нибудь хорошее.- Сказал цинк.
Магазин был довольно большим внутри, с несколькими драгоценными камнями и ювелирными изделиями, разбросанными по всей комнате за классными шкафами. Внутри было не слишком оживленно, но и не пусто, так как там было еще около десяти человек, которые тоже ходили по магазинам.
Войдя внутрь, дети сразу же разделились, каждый из них заинтересовался различными предметами в магазине.
Магазин был устроен так, что самые дешевые вещи находились в единственном классном шкафу слева. При осмотре Клэр показалось, что она нашла Серебряное ожерелье с синим сапфиром. На нем был ценник в два серебряных доллара.
— Примерь, нам как раз хватит.- Сказал цинк.
Попросив ассистента подойти и вынуть ожерелье, она надела его себе на шею.
-Почему бы тебе не поднять маску?- Спросил цинк. -Нам нужно посмотреть, как ты выглядишь, если хочешь купить его, не волнуйся, никто не знает, как мы выглядим.»
Клэр слегка приподняла маску, и драгоценный камень соответствовал ее голубым глазам, он идеально подходил, и цинк почувствовал, что он никогда не видел никого настолько красивого раньше. Даже продавец магазина сжал обе руки вместе, когда увидел хорошенькую девушку.
— Он хорошо смотрится на тебе, — сказал Джек, наблюдая со стороны, не интересуясь всеми бессмысленными драгоценностями вокруг. Они не были ядрами зверей или магическими предметами, поэтому он действительно не понимал, почему кто-то покупает такие вещи. Но, глядя на то, как хорошо это комплиментировало Клэр, он немного понимал.
-Мы возьмем его.- Сказал цинк.
Служанка отнесла ожерелье за прилавок и начала заворачивать его. Аккуратно положив ожерелье в маленькую деревянную коробочку.
— Два серебряных, верно?- Сказал цинк, вытаскивая из кошелька две монеты.
В этот момент раздался громкий лязгающий звук. Между цинком и лавочником опустилась рука и положила на прилавок четыре серебряные монеты.
-Я бы хотел купить ожерелье за двойную цену.- Сказал молодой человек.
Оглянувшись, он увидел, что там стоит молодой блондин с зачесанными назад светлыми волосами. Он тайно наблюдал за всем происходящим. Поначалу ему не очень нравилось это ожерелье, но когда он увидел, что оно надето на такую красавицу, то понял, что оно ему нужно.
Его идея состояла в том, чтобы купить ожерелье и похвастаться перед ней своим богатством, а затем подарить ей ожерелье в качестве сюрприза и завоевать ее. В городе Зрей было не так уж много бедных людей, так что двое подростков немного выделялись.
Одежда, которую они носили, была немного порвана и изношена, и не похоже, что у них было много денег, поэтому мужчина чувствовал, что это его шанс.
— Подожди, но я уже согласился купить его. Не так ли, сэр?- Сказал цинк, глядя на лавочника.
— Боюсь, сделка еще не состоялась, поэтому, если кто-то захочет купить его по более высокой цене, я все еще могу выбрать, кому его продать.»
Лавочник, казалось, не заботился о верности и думал только о деньгах. Он тоже видел состояние двух подростков и думал, что если он встанет на сторону богатого молодого человека, то в будущем они смогут делать больше бизнеса.
-Ну, если ты не можешь предложить ничего другого, то я думаю, что это ожерелье мое.- Сказал молодой человек.
Цинку ужасно хотелось ударить этого человека по лицу, но он знал, что не должен устраивать сцену, Стив никогда этого не допустит. Но две серебряные монеты-это все, что у них осталось. По правде говоря, это было намного больше того, что им позволили бы потратить, и цинк был готов принять удар Стива за превышение бюджета. У них больше не было денег.
-Вы сказали, у кого больше денег, верно?- Сказал Джек, подходя к стойке и кладя туда руку. -Ну, тогда это должно подойти. Когда Джек убрал руку с прилавка, там осталась всего одна монета. Но это была не просто монета, а одна-единственная золотая монета.
Это было нечто такое, чего подростки никогда не видели в своей жизни.
— Как дяде Джеку удалось раздобыть такие деньги?- Они оба так думали.