МХС — Глава 134

«Итак, вы говорите мне, что все, что мне нужно, чтобы получить эту роль, — это изобретать?» — спросил Лео Роберта, сидевшего напротив него на красном стуле в кофейне на Голливудском бульваре.

«Послушайте, с тех пор, как я начал работать с Уиллом, я практически не обращаю внимания на написание сценария, и хотя его сценарии в целом очень хороши, вы заметите, что они не более чем расплывчатые ориентиры для нас, как для актера и художника. выявлять собственные определения, собственное понимание своего характера. Уилл, возможно, тоже сказал бы вам об этом, его сценарии предназначены для того, чтобы дать общее руководство для сюжета. Они не являются твердыми, написанными в каменных текстах или писаниях. Чем больше вы изобретаете, чем больше вы соприкасаетесь со своим внутренним характером, тем лучшего результата вы добьетесь». — ответил Роберт, сделав глоток кофе.

«Но это мой первый большой фильм. Я не хочу сильно рисковать и потенциально испортить фильм». — указал Лео.

«Лео, я был в той же ситуации, что и ты. Во время съемок [Шерлока Холмса], а затем [Пуля для убийства] были диалоги, которые я должен был читать и разыгрывать, и хотя я мог их повторять, запоминать и повторять слово в слово, то же мог и следующий парень. . Наша задача — дать жизнь персонажу. Риск – это название игры. Вы пропускаете каждый выстрел, который не делаете. И работа Уилла или работа режиссера не в том, чтобы убедиться, что вы выболтали каждую строчку, которую запомнили. Нет, его работа состоит в том, чтобы убедиться, что вы следуете общим принципам сценария, который он придумал, и раскрыть сюжет всей истории». Роберт уточнил, что он стал чем-то вроде наставника для Лео, осознавая аналогичную ситуацию, в которой оказался молодой актер, как и самого себя.

— Ладно, думаю, я понимаю, что ты пытаешься заставить меня понять. Итак, теперь, когда я получил роль Марио, мне нужно дать собственное определение того, что Марио для меня, и сыграть его на съемочной площадке». — сказал Лео, подумав несколько секунд.

— Точно, и не волнуйся. И Уилл, и я будем на съемках, и мы поможем вам пройти через это. У тебя это в сумке. Все, что вам нужно, это бежать домой с ним». Роберт попытался успокоить нервы. «Вы знаете, мое отвращение к запоминанию сценария — это то, что Уилл сказал мне взрастить, он хотел, чтобы я развил свое собственное ощущение персонажа. Сначала я думал, что это будет проблемой, но однажды Уилл подходит ко мне и говорит: «Я разобрался!» и у меня был очень грубый опыт перед [Шерлоком Холмсом], тогда я думал просто запомнить строки как есть, поэтому я спросил его: «Что ты понял?» а потом он смотрит мне в глаза и говорит: «Ты, Роберт, ненавидишь бумагу. Мне это в тебе нравится, это хорошо. Мне придется писать меньше и дать вам исходный материал, чтобы вы сами стали персонажем. Вот что я сделал, я прочитал тонну книг о Шерлоке, и я сделал это на прослушивании. И я получил роль».

У них обоих очень легко наладились отношения друг с другом, и Роберт взял на себя ответственность провести Лео через все ловушки и волнения перед съемками, которые Уилл сделал для него. Двое из них продолжали разговаривать и обсуждать свои роли до конца дня, пока Роберт давал Лео идеи и устанавливал сценарии, чтобы он мог вводить новшества и развивать их.

***

«Поцелуй меня, закрой глаза» Джун шла по заброшенной испанской улице, держа в руках шоколад в пурпурной упаковке. Стены здания рядом с ней были выкрашены в синий, красный и светло-оранжевый цвета.

«Скучайте по мне, закройте глаза» Она развернула верхнюю часть шоколада и поднесла его к губам, закрыв глаза.

«И поцелуй меня», — она откусила небольшой кусочек, повернувшись и наткнувшись на яркую улицу, увешанную множеством плакатов шоколада, который она держала в руках, на фиолетовом фоне.

«Я могу читать по твоим губам» Она улыбнулась, откусив еще кусочек шоколада.

«На кончиках пальцев» Она слизнула растопленный шоколад, намылившийся на ее пальцах.

«Я чувствую твою улыбку, прижмись к моим губам» Она улыбнулась, пробуя шоколад, когда шла к закату.

«И Счастье В Твоих Глазах» Она допила шоколад и закружилась посреди улицы, заставляя платье создавать красивый узор от ее движения, и рассмеялась звонким смехом.

«И РЕЗАТЬ! Это обертка. Хорошая работа», — услышала она и ушла со съемочной площадки к режиссеру рекламы, которую ей дали сразу после того, как она присоединилась к DTA. «Это был хороший выстрел. Это пойдет хорошо, во время нашей рекламной линейки pre valentine. На сегодня все, спасибо, Джун. Я думаю, ваш агент искал вас. Мы снова позвоним вам на следующей неделе, чтобы сделать еще два укола для валентинок и пост-валентинки». Об этом ей сообщил директор. Она поблагодарила его и пошла к выходу из студии, где ее ждал ее агент Джон.

«Это был действительно хороший вариант, Джун. Поздравляю». — сказал ей Джон, когда она подошла к нему.

«Спасибо, Джон. Что дальше у меня на повестке дня?» — спросила она, продолжая идти мимо него, и увидела, что Джон следует за ней в ногу.

«Ну, Уилл прислал тебе роль в своем следующем проекте [Liberty City]. Это небольшая роль, но после твоего прослушивания он думает, что ты будешь отличным актером второго плана в фильме». Он сообщил ей, и она не смогла сдержать улыбку. В конце концов, она проглотила свою гордость и сделала шаг, как только контракт с MCA подошел к концу. Они также пытались помешать ей прыгнуть с корабля, но после тайного разоблачения Уилла они потеряли большую часть ресурсов, которые могли бы использовать, чтобы усложнить ей жизнь.

«Хорошо, я пройдусь по роли сегодня вечером с ним. Что еще у меня есть?» — спросила она, подойдя к своей машине, и повернулась, чтобы посмотреть на него.

«Ну, я отправил вам по электронной почте предложение, которое вы получили от европейского директора. DTA организовало встречу между мной и ним. Режиссер очень талантлив и имеет много наград в индустрии. В настоящее время он хочет начать работу над проектом с главной женской ролью и хочет дать вам эту роль. Этот режиссер очень увлечен этим фильмом, и, по-видимому, он продал свой дом, чтобы собрать средства для проекта». Он уточнил, по-прежнему не давая намека на то, что это был за проект или кто режиссер. Джун подумала, что директор был немного безрассудным. В то время как Уилл рисковал своими проектами, и он был таким же страстным, что она действительно любила в нем, он не пошел бы на все, чтобы поставить на кон все свои средства к существованию ради фильма. Он был умнее этого.

«Хорошо, ты дал ему мой профиль? Кто директор?» В конце концов она спросила его, когда открыла дверцу своей машины, она хотела бы вернуться домой пораньше после того, как в течение дня сняла семь небольших рекламных роликов подряд, причем реклама шоколада была последней.

«Это режиссер Джеймс Кэмерон».

***

Выйдя из своего нового Bentley Continental GT возле офиса Mega Works, Уилл отдал ключи от машины служащему, который его ждал.

— Сэр, это мисс Бейкер, она проводит вас в кабинет генерального директора. — сказал камердинер, указывая на официально одетую женщину, которая ждала рядом с ним.

«Добрый вечер, мистер Эванс. Мистер Хейс ждет вас, следуйте за мной. — сказала она, пожимая ему руку. Она развернулась и повела его внутрь здания.

Поднявшись на лифте на одиннадцатый этаж, Уилл задумался, о чем будет эта встреча.

— Прямо через эту дверь, сэр. — сказала она, проводя его через вестибюль к единственной комнате на верхнем этаже.

Она постучала один раз и открыла большую деревянную дверь с золотой гравировкой. Внутри находился обставленный деревянной мебелью офис, из которого открывался элегантный вид на склон горы и вывеску Голливуда, куда приезжают туристы со всего мира.

За большим столом из красного дерева сидел хорошо сложенный мужчина-альбинос в смокинге-тройке. Он курил сигару. Уилл знал, что этот человек был генеральным директором последнего из «Большой шестерки». Авраам Хейс.