Глава 12: Отпусти ее

Глава 12: Пусть она

Переводчик: Noodletown Редактор перевода: Noodletown Перевод

— Сынок, эту девушку разыскивает брат Бяо. Советую тебе убираться отсюда, иначе тебе не поздоровится.

Бандит холодно улыбнулся и пригрозил Цинфэну.

Он подумал, что парень перед ним определенно хочет умереть. Он осмелился остановить его. Как будто он съел медвежье сердце или желчь пумы. Он был мужественен до такой степени, что даже не знал, кто он такой.

Если бы они не спешили доставить эту девушку брату Бяо, бандит немедленно избил бы этого парня.

— Вам, ребята, должно быть повезло, что это не Волчий Континент, иначе вы уже были бы трупами.

Цинфэн Ли нахмурился. Его голос был ледяным.

Больше всего он ненавидел угрозы от других людей, особенно от каких-то головорезов.

На Волчьем Континенте он однажды вошел в деревню, убил более 100 человек и ушел без каких-либо ранений. Эти деревни были заполнены вооруженными туземцами, и они были чрезвычайно могущественны.

Во всех наемнических миссиях в мире он был единственным, кто мог выполнять миссии уровня SSS.

Среди Семи Королей мира он занимал первое место.

Когда он поднимал руку, дул ветер и двигались облака. Он поднимает глаза и видит весь мир насквозь. Все это говорило о Волчьем короле Цинфэн Ли.

Он прошел через множество штормов и волн, правя Волчьим Континентом и потрясая весь мир.

Но у него была любимая обида, и она заключалась в том, что он ненавидел, когда ему угрожали другие люди.

На Волчьем Континенте все, кто осмеливался угрожать ему, теперь были в Аду.

В его глазах эти ни на что не годные люди были похожи на слабых цыплят. У них не было никакой боевой мощи.

К сожалению, это была Хуася, и он не мог убивать людей, когда хотел, иначе было бы чрезвычайно утомительно привлекать внимание национальных специальных департаментов.

— Сынок, ты смеешь угрожать мне. Ты больше не хочешь жить? —

Услышав угрозу Цинфэн Ли, бандит потемнел лицом, и в его глазах вспыхнул ледяной свет.

Он был тем, кто последовал за братом Бяо. В Баре с Нулевым Градусом кто не знал о его репутации Брата-Большого Парня?

— Ты сегодня ел вонючий тофу. От тебя отвратительно пахнет, держись от меня подальше. Отпусти ее немедленно, а потом убирайся отсюда.

Цинфэн Ли прикрыл нос и наказал головорезов.

Как ты узнал, что я ем вонючий тофу?

Лицо бандита изменилось. Сегодня он действительно ел вонючий тофу. Это была его любимая еда, и хотя она воняла, есть было очень вкусно. Когда он был у него во рту, это было совершенно потрясающе.

— Большой Чувак, Братан, он ругается на тебя! Он говорит, что ты вонючка, и велит тебе убираться.

Лицо тощего бандита рядом с ним изменилось и напомнило ему:

— Ты смеешь оскорблять меня, смотри, как я тебя сегодня избиваю.

Бандит наконец понял, что Цинфэн Ли оскорбляет его, и это разозлило его.

Ha!

Бандит сердито завопил и замахал кулаком. Он описал кривую и врезался в голову Цинфэна.

Этот удар нес в себе большую силу и издавал в воздухе свистящий звук. Он верил, что точно сможет нокаутировать своего противника.

И люди в баре увидели, что бандит вот-вот ударит Цинфэна. Они все подошли и были готовы посмотреть хорошее шоу.

Они часто зависали в баре. Они видели много таких боев, и им это очень понравилось!

— Слишком слаб. —

Цинфэн Ли легкомысленно посмотрел на головореза. Это было похоже на то, как Король смотрит на муравья.

Вот именно, головорез в его глазах был всего лишь муравьем, а он-королем.

Он стоял на месте, не двигаясь, и вытянул правую руку, поймав кулак бандита. Как бы этот парень ни старался, он не мог убежать.

Этот молодой человек определенно происходил из какого-то прошлого.

Окружающие их люди в шоке смотрели на Цинфэна. Их глаза были полны любопытства и удивления.

В конце концов, в этом Баре с Нулевым Градусом было не так уж много людей, которые осмеливались сражаться с головорезами.

Лицо бандита побагровело. Он чувствовал, что кулак, который держал Цинфэн Ли, испытывал сильную боль. Это было похоже на удар огромного камня. Казалось, его кости вот-вот сломаются.

— Ты ублюдок! Отпусти меня! —

Бандит попытался подавить огромную боль в кулаке и крикнул Цинфэн Ли:

Из-за боли его лицо исказилось и стало цвета свиной печени.

Ты смеешь оскорблять мою мать?

Лицо Цинфэн Ли было холодным, и холодный свет вспыхнул в его глазах. У него никогда не было матери с тех пор, как он был маленьким, поэтому он ненавидел, когда люди оскорбляли его мать.

Этот бандит спровоцировал его.

Па!

Цинфэн Ли отпустил кулак бандита и ударил его по лицу, отчего оно распухло. Он даже выплюнул один из коренных зубов.

Эта пощечина была очень громкой. Все в баре слышали это, и все бросали шокированные взгляды на Цинфэн Ли.

Неужели у этого парня сломался мозг? Он посмел ударить подчиненных брата Бяо? Неужели он больше не хочет жить?

— Ты смеешь бить меня? —

— Ты именно тот, кого я ударил.

— Чувак-младший! Вперед! Убей этого сукина сына.»

Бандит знал, насколько он силен, он сердито взревел и бросился к нему вместе с бандитом.

2 против 1, разве это не издевательство?

Несмотря на то, что все вокруг смотрели на двух головорезов свысока, они думали о том, что они были подчиненными брата Бяо. Никто из них не осмеливался помочь.

Несмотря на то, что они были чуткими, им хотелось больше наблюдать за этой сценой. Никто не захочет перечить брату Бяо из-за незнакомца.

— Переоцениваешь себя. —

Луч холодного света блеснул в глазах Цинфэн Ли. Его правая нога была похожа на молнию, внезапно выбитую вперед!

Пум-пум!!

Два ни на что не годных человека взвыли от боли, их тела отлетели назад на дюжину метров и тяжело упали на землю. Они открыли рты, выплюнули много крови и долго не могли встать.

Более дюжины метров одним ударом ноги даже агенты спецназа, вероятно, не смогли бы этого сделать.

Такая огромная сила.

Этот молодой человек был похож на чудовище.

Все вокруг были потрясены, их глаза наполнились удивлением, когда они посмотрели на Цинфэн Ли.

Мгновение назад они просто беспокоились за Цинфэн Ли, но в следующее мгновение им стало грустно за двух головорезов.

Просто глядя на ужасное состояние двух ни на что не годных людей, было очевидно, что они серьезно ранены. Без 3-5 дней отдыха они ни

— Я собираюсь забрать эту женщину. В следующий раз, когда вы будете издеваться над женщиной, я сломаю вам все три ноги.

Цинфэн Ли холодно посмотрел на двух головорезов и помог пьяной женщине подняться.

Пахнет вкусно.

После того как Цинфэн Ли приблизился к пьяной женщине, он почувствовал слабый аромат.

Но этот тип запаха был не от духов, а от наркотика.

Эту пьяную женщину кто-то накачал наркотиками. К счастью, Цинфэн Ли спас ее, иначе она была бы неоднократно изнасилована.

Эта женщина, почему я так хорошо с ней знаком?

Цинфэн Ли не мог отделаться от ощущения, что эта пьяная женщина была ему знакома, но ее длинные волосы свободно падали и закрывали лицо, так что он не мог

Он протянул палец и раздвинул длинные волосы на лице пьяной женщины, обнажив ее лицо.

О, это Мэнъяо Сюй,

Это был Мэнъяо Сюй?!

После того, как Цинфэн Ли ясно увидел лицо женщины, он был потрясен и чуть не подпрыгнул.

Мэнъяо Сюй был капитаном полиции в ЭС-сити. Именно она арестовала Цинфэн Ли в прошлый раз.

— Мне так жарко …

После того как Мэнъяо Сюй накачали наркотиками, у нее помутился рассудок. Ее хорошенькое личико было взволновано, и она пьяно сказала:

Как бы то ни было, бро всегда был праведным человеком.

Честно говоря, Цинфэн Ли все еще держал некоторую обиду на Мэнъяо Сюя с тех пор, как его арестовали в последний раз. Он действительно хотел просто оставить ее.

Но он понимал, что как только он уйдет, Мэнъяо Сюй обязательно изнасилуют, и с ее горячим характером, когда она проснется на второй день, она обязательно спрыгнет со здания, чтобы покончить с собой.

Независимо от того, насколько сильно Цинфэн Ли не любил эту женщину, он все равно не хотел видеть, как она будет разрушена, особенно этими подонками.