Переводчик: Noodletown Translated Редактор: Noodletown Translated
— Этот золотой меч-высшее духовное сокровище седьмого уровня, обладающее огромной силой, — сказал мужчина средних лет. Это был один из мечей, которыми я пользовался в юности, и теперь я подарю его тебе в надежде, что ты сможешь приобрести с его помощью плод души монарха.
Мужчина средних лет слегка улыбнулся и сначала протянул Янтянь Цзинь золотой меч, затем достал из межпространственного кольца комплект золотых доспехов и тоже протянул его.
Янтянь Цзинь был вне себя от радости, его глаза наполнились волнением. Другие, возможно, не знают происхождения этого золотого меча и доспехов, но он ясно знал, что оба они были сверхдуховными сокровищами, когда-то использованными его учителем, чтобы победить бесчисленных мастеров высшего уровня. Это также сделало его Верховным Мастером Секты Меча.
— Спасибо, Мастер, что подарил мне этот меч и доспехи высшего уровня, — сказал Янтянь Цзинь. — Клянусь, что я победю другие таланты и верну плод души монарха, или вернусь к мастеру с собственной головой.
Янтянь Цзинь почтительно поклонился, взял сокровища и покинул Дворец.
Он направлялся в пустыню Багрового Огня в поисках плода души монарха.
Прежде чем уйти, Янтянь Цзинь призвал многих гениальных учеников из Секты Верховного Меча. Было примерно десять или около того человек, которые пошли бы с ним.
Несмотря на то, что Янтянь Цзинь был очень силен, он знал, что многие также будут охотиться за плодом души монарха, поэтому, чтобы убедиться, что он получит его, он выбрал гениальных учеников, чтобы пойти вместе с ним. Если бы это была обычная миссия вроде убийства демонов и дьяволов, то он мог бы пойти один.
Помимо Секты Верховного Меча, два других человека также получили приказы от своих хозяев сект Верховного Меча и Черного Эликсира.
Эти двое также имели невероятное прошлое. Одним из них был сильный юноша холодный Идао Ленг, последний ученик Верховного мастера секты Сабель. Он был невероятно известен на континенте Багрового Огня как гений высшего уровня, входивший в первую двадцатку.
Другим был последний ученик секты Черного Эликсира по имени Ифэй Ван, который также обладал невероятной силой и был редким гением в рейтинге гениев высшего уровня. Ее мастерство в алхимии было божественным.
Она достигла высшего уровня алхимии в молодом возрасте и пользовалась уважением многих алхимиков.
Конечно, можно было бы вспомнить, что Цинфэн затаил обиду на этих двоих. Если бы он был там, то мог бы дать им обоим пощечину.
Когда Цинфэн впервые прибыл на Марс с Земли, он встретил сначала пухлого мужчину средних лет, а затем Янтянь Цзиня, последнего ученика Высшей секты Меча, который был первым врагом Цинфэна.
Затем Цинфэн встретился с Идао Ленгом и Ифэй Ваном, которые были третьим и четвертым врагами Цинфэна.
Он ясно помнил, как Идао Ленг приказал ему постирать одежду, что так разозлило Цинфэна, что ему захотелось оторвать этому высокомерному парню лицо.
Однако силы Цинфэна тогда исчезли, поэтому он сдержался. Если бы они встретились в Пустыне Багрового Огня на этот раз, Цинфэн никогда бы их не отпустил.
Ифэй Ван могла быть красивой, но она была гнилой насквозь, и поэтому, если Цинфэн встретит ее, он обязательно даст ей пощечину.
Помимо стран Линъюнь, Огненного Солнца, Золотой Стрелы, Ясного Леса и Границы Почвы, а также сект Верховного Меча, Верховного Меча и Черного Эликсира, были и другие могущественные культиваторы из менее известных сект, которые все направлялись в Пустыню Багрового Огня за плодом души монарха.
Из-за появления плода души монарха пять королевств Континента Багрового Огня вступили в соревнование, где бесчисленные таланты от каждой фракции хлынули в Пустыню Багрового Огня.
Внезапно весь южный материк был охвачен переменами и волнениями.
Небо было наполнено убийственной энергией меча и смертельными конфликтами.
На следующий день погода прояснилась.
День был хороший, с ярким солнцем. Когда теплый солнечный свет полился с неба, он осветил землю и осветил силуэты теней.
На деревьях перед отелем было много сороек, и они беспрестанно щебетали, как будто праздновали победу.
Цинфэн, Черный Щенок и Ли Ян вышли из комнаты наружу, где их ждали две массивные кареты.
Второй принц сел в первую карету, вышел и подошел к Цинфэну. — Цинфэн, я приготовил для тебя карету рядом с собой.
Цинфэн посмотрел на тренера и кивнул.
Он был искусен в массивах, поэтому ясно видел, что на карете было вылеплено много мощных талисманов, каждый из которых падал на высший уровень.
Массив ветра на колесах должен был сделать карету быстрее, а демонический зверь, который тащил карету, был демоническим леопардом ветра, который мог двигаться с невероятной скоростью.
Позади кареты собралось около десяти лошадей, на которых сидели люди в черном. На этих лошадях сидели юноши, мужчины средних лет, двое стариков и две женщины.
Однако все они высвобождали мощную энергию.
Цинфэн ясно чувствовал, что их самые низкие способности относятся к седьмому, восьмому и девятому уровням царства духовного императора, причем три из них находятся в высшем царстве.
Все эти люди в черном работали на Второго Принца, так как на этот раз он без колебаний задействовал свои самые большие и могущественные силы, чтобы заполучить плод души монарха.
Когда они увидели, что Второй принц покинул роскошную карету для Цинфэна, около десяти человек вокруг посмотрели на Цинфэна с презрением.
Некоторые из них имели большие достижения в самосовершенствовании и гордились собой. Они собрались вокруг Второго принца, чтобы помочь ему получить будущую корону, и, естественно, хотели, чтобы Второй принц обратил на них внимание.
Однако Второй принц дал им только высоких черных лошадей, а не кареты. Вместо этого карету отдали Цинфэну, так что, естественно, они чувствовали себя обиженными.
Цинфэну было все равно, что думают окружающие, но когда он вел Черного Щенка и Ли Яна во второй вагон, дорогу ему преградил крепкий мужчина средних лет в черном.
Этот крепкий мужчина средних лет в черном оказался одним из солдат Второго принца. Он был невероятно высок, под два метра, с рельефными мышцами, похожими на твердые скалы.
Мужчина средних лет в черном стоял с достоинством, как высокая стальная башня.
Второй принц нахмурился, явно расстроенный, и сказал: “Та Хей, отойди в сторону, эта карета была приготовлена для Цинфэна, почему ты блокируешь ее?”
— Ваш царственный второй принц, — сказал Та Хей, — мы все ваши гости, почему вы позволили Цинфэну ехать в вашей роскошной карете, а не нам? Я чувствую, что это несправедливо.
Цинфэн слегка улыбнулся и спросил: “Что несправедливо?”
— Мой уровень развития выше твоего, — холодно сказал Та Хей, — так что эта роскошная карета должна принадлежать мне.