Глава 170: Малышка Яо-Яо, что случилось?
Переводчик: Noodletown Translated Редактор: Noodletown Translated
— Малышка Яо-Яо, что ты сказала? Скажи это еще раз, — со смешком попросил Цинфэн Мэнъяо Сюя.
-Я сказал, что засуну банан тебе в дырку. Мэнъяо Сюй был в ярости.
Ей надоели бесстыдные слова Цинфэна. Она чувствовала, что Цинфэн-ее предначертанный враг. Каждый раз, когда она видела его, она приходила в ярость.
С чего бы ей злиться? Потому что этот парень всегда играл с ней.
Ему нравилось подшучивать над красивой полицейской всякий раз, когда он ее видел. Это уже стало формой развлечения.
Жизнь и так была напряженной, и если он не найдет чего-то, что сделает его счастливым, то ему будет до смерти скучно.
-Ублюдок, куда ты суешь руку? Мэнъяо Сюй пришла в ярость, когда увидела, что рука Цинфэна ползет к ее груди.
Этот ублюдок. Я сейчас веду машину. Куда ты прикасаешься? Если кто-нибудь увидит это, я скорее умру. Что за ублюдок
— Малышка Яо-Яо, я помогаю тебе развивать грудь, — усмехнулся Цинфэн. Он ощупал это место, и Мэнъяо Сюй тут же покраснел. Она была так зла.
Но в то же время она почувствовала приятное ощущение в груди. Она слегка онемела и покалывала.
— Маленький Яо-Яо, ты стал больше, — вдруг сказал Цинфэн. Его слова еще больше взволновали Мэнъяо Сюя.
Он обнаружил, что с его помощью грудь Мэнъяо Сюя стала лучше.
Это доказывало, что массаж Цинфэна был эффективным. Он решил больше массировать ей грудь в будущем. Каждый мужчина несет ответственность за то, чтобы помочь красавице развиваться.
-О, фургон перед нами припарковался. Выражение лица Мэнъяо Сюй изменилось, когда она обнаружила, что фургон остановился.
— Пойдем, посмотрим. — Мэнъяо Сюй свирепо посмотрел на Цинфэна и вышел из такси.
Лицо Мэнъяо Сюй изменилось, когда она подошла к фургону. Она обнаружила, что в фургоне был только мужчина. Мужчина курил, а детей не было видно.
Как могло случиться, что в фургоне не было ребенка? Мэнъяо Сюй в замешательстве нахмурила брови.
Она расследовала крупное дело о похищении людей. Одна и та же группа похитила более дюжины детей. Этот фургон был очень подозрительным. Они верили, что похищенные дети были в фургоне.
Мэнъяо Сюй отвечал за то, чтобы переодеться таксистом и следить за фургоном. К ее удивлению, в фургоне не было детей.
В этот момент Мэнъяо Сюй получила сообщение от своих подчиненных, что в фургонах, за которыми они следовали, тоже нет детей.
Группа перевезла детей. Мэнъяо Сюй был потрясен. Она знала, что группа, должно быть, перевезла детей, а фургоны, за которыми следовали она и ее подчиненные, были просто прикрытием.
Эта преступная группировка не была обычной. Это была сильная группа, которая хорошо умела вести контрразведку.
— Мисс, что вы ищете? — Спросил водитель фургона, увидев, что Мэнъяо Сюй смотрит на его фургон. Это был тощий молодой человек.
— А где люди внутри? — Спросила Мэнъяо Сюй, указывая на фургон.
— Мисс, я не понимаю, о чем вы говорите?
— В вашем фургоне были похищенные дети. Где сейчас дети? Я офицер полиции. Если вы не скажете мне, где находятся дети, я вас арестую.
— Мисс, даже если вы из полиции, вы не можете обвинить меня без улик. У вас есть доказательства? Если вы этого не сделаете, я могу подать на вас в суд за клевету.
— Сказал тощий молодой человек Мэнъяо Сюю с холодной улыбкой. Он нисколько не боялся ее.
Полицейский должен иметь доказательства, прежде чем производить арест. В фургоне не было детей, так что он совсем не боялся Мэнъяо Сюя.
Услышав слова тощего молодого человека, Мэнъяо Сюй пришла в невероятную ярость. Она знала, что дети были тронуты этой группой.
Цинфэн не слушал драку между Мэнъяо Сюем и тощим молодым человеком. Он пристально смотрел на фургон впереди. Это был обычный фургон, который можно было увидеть повсюду на улицах. В этом не было ничего особенного, но Цинфэн обнаружил что-то странное на шинах фургона.
Цинфэн подошел к шинам и обнаружил, что на гусеницах шин была желтая грязь. Желтая грязь не была обычной грязью. Это была грязь, из которой делали кирпичи, и от нее исходил слабый запах гари.
Цинфэн предположил, что фургон, должно быть, отправился на кирпичный завод. Грязь на шинах была еще свежей, а это означало, что прошло совсем немного времени с тех пор, как фургон покинул завод.
— Малышка Яо-Яо, пойдем, раз в фургоне нет детей, — сказал Цинфэн, подходя к Мэнъяо Сюю.
— Мы не нашли детей. Как мы можем уйти? Мэнъяо Сюй не хотел уходить. Фургон был зацепкой.
— Поехали. В фургоне нет детей, — Цинфэн слегка улыбнулся и потянул Мэнъяо Сюя прочь.
Мэнъяо Сюй не хотел уходить, но хватка Цинфэна была слишком сильной. Ее можно было только затащить обратно в машину.
— Негодяй. Почему ты отстранил меня? Мы до сих пор не нашли детей. Внутри машины лицо Мэнъяо Сюя было наполнено гневом. Она была слегка рассержена и недовольна.
— Малышка Яо-Яо, не волнуйся. Я помогу вам раскрыть это дело, — уверенно улыбнулся Цинфэн.
После своих наблюдений он уже был уверен в себе и имел зацепку.
— Как вы собираетесь раскрыть это дело?
— Позвольте спросить. Есть ли поблизости кирпичный завод?
— Почему ты спрашиваешь об этом?
— Вам нужно только сказать мне, есть ли поблизости кирпичный завод.
— Подожди секунду. Я попрошу своих подчиненных провести расследование.
Несмотря на то, что Мэнъяо Сюй не знала, почему Цинфэн спрашивает о кирпичных заводах, она все же предпочла ему поверить. Она достала телефон и позвонила своему подчиненному.
Через мгновение ее подчиненный передал информацию.
Мэнъяо Сюй отложила телефон в сторону и сказала: «Поблизости есть три кирпичных завода. Один из них находится под Одиноким холмом, другой-в сельской местности, а третий-недалеко от Скай-Ривер-роуд.
— Позвольте спросить, какая из этих трех фабрик самая новая? — Спросил Цинфэн, нахмурив брови.
— Та, что под Одиноким Холмом, — новейшая фабрика. Он открылся только в прошлом месяце.
— Отлично, давай прямо сейчас поедем на кирпичный завод под Одиноким Холмом.
— Зачем мы идем на кирпичный завод под Одиноким Холмом?
— Все очень просто. Похищенные дети находятся на кирпичном заводе под Одиноким холмом.
— Сказал Цинфэн с уверенной улыбкой.