Глава 20: Семь императоров на Земле

Глава 20: Семь императоров на Земле

Переводчик: Noodletown Редактор перевода: Noodletown Перевод

— Тигровый король, Ядовитый Паук, просто подождите, ребята.

После того как Сюэ Линь ушел, лицо Цинфэн Ли потемнело. Все его тело излучало холодный убийственный воздух.

У него были конфликты с Королем Тигров, но между ними была вражда. И все же Король Тигров осмелился втянуть в это дело Сюэ Линя. Он хотел убить Сюэ Линя, и это коснулось его нижней черты, которая привела его в ярость.

Есть старая поговорка: «неприятности не распространяются на жену и дочь». Он еще не развелся с Сюэ Линь, так что по закону Сюэ Линь все еще была его женой. Тот факт, что Король Тигров осмелился убить Сюэ Линя, был для него самым большим вызовом.

Он включил компьютер, ввел пароль и вошел в таинственный чат.

В чате было темно, а потом появилась огромная волчья голова. За волчьей головой стояла красивая блондинка Элис.

— Ваше величество Волчий король, вы скучали по мне? Кожа Элис была совершенно белой. Ее красные губы трепетали, и она сказала с очаровательным видом:

Если бы это был обычный звонок, он определенно немного подразнит Элис, но сегодня он был не в настроении.

— Алиса, Король Тигров пришел в Хуася. Ты знал? —

— Ни в коем случае, мы обнаружили, что он все еще был в Таиланде вчера.

— Вы уверены, что он в Таиланде?

-Я уверен. Если вы мне не верите, посмотрите на фотографии.

Закончив говорить, Алиса прислала фотографию Короля тигров в Таиланде.

Король Тигров был европейцем. Он был ростом 190 см, с белой кожей, светлыми вьющимися волосами, высоким носом и изогнутыми вверх губами. Увидев фотографию, он был уверен, что это Король тигров.

Поскольку Король Тигров был в Таиланде, то кто же тогда приехал в Хуася, чтобы убить его?

У него была интуиция, что кроме Ядовитого Паука, который пытался убить его в тот раз, определенно был кто-то еще. Если бы это был не Король Тигров, то могла бы возникнуть проблема.

Может быть, это был какой-то другой император, который тоже хотел его жизни?

На Земле было семь королей: Король Волчьего Континента, Король Тигрового Континента, король Драконьего Континента, король Пантерного Континента, король Крысиного континента…

Цинфэн был королем Волчьего Континента, а также занимал первое место среди всех Королей. Было много людей, которые хотели свергнуть его с императорского трона. У всех остальных шести королей был мотив убить его.

— Алиса, сегодня я столкнулся с убийством, я думал, что это сделал Король Тигров, но теперь, похоже, за этим стоит кто-

— Что, ваше величество Волчий король, вы столкнулись с убийством?

— Вот именно, Элис, иди и проверь это для меня. Сколько из семи королей пришло в Хуася?

— Да, ваше величество Волчий король. Лицо Алисы слегка изменилось. Она убрала свой очаровательный взгляд и начала исследовать всю страну с помощью GPS-системы.

Десять минут спустя.

Алиса закончила собирать данные о семи королях, на ее очаровательном личике появилась вспышка бледности.

— Ваше Величество Волчий король, по данным нашей разведки, Король Пантер с Континента Пантер и Крысиный Король с Континента Крыс находятся в Хуася. Мало того, что Король Тигров тоже исчез из Таиланда, вполне вероятно, что он тоже отправился в Хуася. Голос Алисы дрожал, как будто она была напугана.

Теперь, когда трое из семи королей отправились в Хуася, даже мысль об этом пугала людей.

— Похоже, все эти люди хотят убить меня и заполучить трон номер один. Услышав, что сказала Алиса, Цинфэн холодно улыбнулся. Его глаза были полны гнева.

Он был королем номер один. Он думал, что с тех пор, как вернулся в Хуася, у него будет спокойная жизнь. Он явно слишком много думал, и все остальные короли пришли забрать его жизнь.

Волчий король уже рассердился. Если они посмели убить меня, то должны быть готовы отправиться в Ад.

— Ваше Величество Волчий король, все три Короля отправились в Хуася. Ты в серьезной опасности, пожалуйста, позволь Клану Волчьего Клыка прийти и оказать тебе поддержку в Хуасии. — На очаровательном лице Алисы появилось беспокойство, и она спросила:

— Нет, все в порядке, вы, ребята, оставайтесь на Волчьем Континенте, у меня есть для вас задание, ребята.

— Ваше величество Волчий король, нет более важной миссии, чем ваша безопасность.

— Алиса, ты слышала историю о том, как одного окружают, чтобы спасти другого? Три короля пришли в Хуася, так что их старые гнезда определенно пусты. Я приказываю вам, ребята, пойти и уничтожить гнезда Короля Тигров, Короля Пантер и Короля Крыс.

— Да, Ваше величество Волчий король, мы обязательно завершим миссию, — решительно сказала Алиса.

Она знала, что имел в виду Волчий Король. Он должен был уничтожить резервную базу трех королей.

А потом Алиса и Волчий Король обсудили некоторые детали миссии, а потом закрыли чат и приготовились уничтожить старое гнездо трех королей.

Конечно, первое старое гнездо, которое нужно было уничтожить, должно было принадлежать Королю Тигров. Он был самым большим врагом Волчьего Короля.

— Король тигров, Король Пантер, Король крыс, я буду ждать вас в Хуася, ребята. Цинфэн Ли смотрел на небо снаружи, сверкая холодным светом своих глаз.

Только кровь могла успокоить гнев Волчьего Короля.

День пролетел быстро, и раны Цинфэн Ли были полностью исцелены.

Надо сказать, что его целительские способности были просто смехотворны. Даже пулевые ранения покрылись шрамами.

Это сильно потрясло Сюэ Линя.

На следующий день взошло солнце. Солнечный свет падал на землю и оставлял после себя разноцветный свет.

Погода сегодня была отличная.

Цинфэн Ли встал с постели очень рано. Умывшись, он сел в гостиной на первом этаже и стал ждать прихода Сюэ Линя.

Лицо Сюэ Линя было холодным. У нее был немного высокий нос, и сегодня она была одета в черную профессиональную одежду. Он эффектно демонстрировал ее элегантное тело. На ней были черные туфли на высоких каблуках, а над ними-длинные, но прямые ноги.

Чтобы судить о женщине, было три критерия: грудь, лицо, тело.

Грудь Сюэ Линя была большой, по крайней мере 36D. Они были похожи на папайи, почти вырывающиеся из ее одежды. Глаза Цинфэн Ли горели от того, что он наблюдал за ней. Ему очень хотелось сжать ее, чтобы проверить, но, к сожалению, жена не позволила ему прикоснуться к ней.

Ее лицо было ромбовидной формы, искрилось, как кристаллы, и было нежным и гладким, как кусок нефрита. Он излучал соблазнительный блеск.

Что же касается формы ее тела, то она была великолепна до такой степени, что ее невозможно было описать словами. Ее тело было изящным, демонстрируя S-образную форму. Ее ноги были белоснежного цвета. Они были тонкими и длинными, белыми и нежными. Это вызывало у людей желание откусить кусочек и попробовать сладкий вкус.

Цинфэн заметил, что ноги Сюэ Линя были похожи на длинные ноги Ваньцю Ся. Они оба были лучшими из лучших.

Очаровательное личико Сюэ Линя покраснело. Она чувствовала себя очень неловко, когда за ней наблюдал Цинфэн Ли, как будто ее тело ободрали.

Она знала, что у нее великолепное тело. Если бы вы завербовали всех извращенцев, которые пялились на нее каждый день, вы могли бы сформировать батальон. Однако никогда не было никого, кто был бы похож на Цинфэн Ли, кто не переставал бы смотреть на нее. Это заставило ее почувствовать себя очень странно.

-Твое тело исцелилось? Красные губы Сюэ Линя слегка приподнялись и легонько посмотрели на Цинфэн Ли, приказывая ему следить за этим.

— Да, у меня хорошее тело.

— Раз твое тело зажило, то почему ты не идешь на работу, почему сидишь здесь?

— Разве мы не говорили вчера, что сегодня разведемся?

Цинфэн Ли нахмурился и сказал:

Хотя жена была очень хорошенькая, но они не могли спать вместе. У них не было хороших отношений, поэтому они могли только развестись.

Но со вчерашнего дня он заметил, что Сюэ Линь какая-то странная. Как будто она намеренно избегала развода.

Раньше эта холодная жена была полностью за развод, но почему она больше не была в восторге

— Развод, я это вчера говорил?

— Конечно, ты

-Извини, я забыл. — Праведно сказал Сюэ Линь с холодным лицом.

Что, забыл?

Цинфэн Ли закатил глаза, он был потрясен до такой степени, что у него болели яички.

Вы даже можете забыть такое огромное событие, как развод, так глупо.

Мысли переводчика

Перевод Noodletown Перевод

После первой недели выпуска 5 глав в день мы перейдем к обычной скорости выпуска 2 глав в день. Тем не менее, за каждые 10 обзоров или 10 камней силы будет выпущена 1 бонусная глава. Все бонусные главы накапливаются и выпускаются каждую пятницу.

Noodletown — Ежемесячное членство для раннего доступа: Серебряный уровень $2 за 2 главы / Золотой уровень $10 за 4 главы / Платиновый уровень $20 за 10 глав/ Алмазный уровень $50 за 30 глав / Императорский нефрит Уровень $100 за 70 глав ||||

Вы можете проверить нашу страницу (Noodletown Translations) на предмет коллективных пожертвований, которые помогут разблокировать более 10 бонусных глав или увеличить регулярную скорость выпуска.