Глава 223: Цзяоцзяо Закричал
Переводчик: Noodletown Translated Редактор: Noodletown Translated
— Отпусти меня, ублюдок, — сердито сказал Кун Ван, когда Цинфэн Ли наступил ему на лицо.
Только представьте, как было бы неловко, если бы на чье-то лицо наступили на публике, не говоря уже о том, что этим человеком был Кун Ван, который был лидером среди всех хулиганов в баре Wild. Теперь он просто унизил себя перед всеми головорезами, а также перед клиентами бара.
Он ясно понимал, что отныне станет посмешищем для всех людей. При мысли о том, что над ним будут издеваться другие, лицо Кун Вана побагровело от ярости. Он со злостью уставился на Цинфэн Ли, желая разорвать его на куски.
— Похоже, ты меня очень ненавидишь. — Холодно спросил Цинфэн Ли, увидев негодование в глазах Кун Вана.
— Ты кусок дерьма, я наверняка переломаю тебе руки и ноги, сделаю так, что ты пожалеешь, что не можешь умереть, — бесстрастно сказал Кун Ван злобным тоном.
Цинфэн Ли рассмеялся, услышав злые слова Кун Вана, и сказал с чувством облегчения: «Ну, я никогда не проявлю милосердия к своему врагу. Я бы убил тебя, но это кажется тебе слишком легким делом. А потом, как ты и сказал, я переломаю тебе руки и ноги и оставлю парализованным. —
Цинфэн Ли поднял правую ногу и наступил ногой на правую руку Кун Вана.
Правая рука Кун Вана с треском сломалась, обнажив жуткие кости под ней.
— АХ! — жалобно вскрикнул Кун Ван, и его лицо тут же побледнело. Боль была за пределами того, что он мог вынести.
Страх появился в глазах Кун Вана, когда он увидел отстраненное выражение лица Цинфэн Ли. Теперь, когда он знал, что у молодого парня, стоящего перед ним, хватило смелости сломать ему руки и ноги, он испугался, он испугался.
— Мой отец-вождь клана Свирепого Тигра, он не позволит тебе выжить, если узнает, что ты сломал мне руки. — Пригрозил Кун Ван, пытаясь сдержать сильную боль в руке.
Клан Свирепых Тигров?
Это имя показалось Цинфэн Ли таким знакомым, что его брови нахмурились, когда он попытался понять его. Через мгновение он понял, что во время своего путешествия по снежным пейзажам с Руян Лю они подверглись преследованию Свирепого Клана Тигров на горе, и эти ребята были убиты Цинфэн Ли из-за этого.
Позже он узнал, что клан Свирепого Тигра был главой всех подземных сил в Восточном Морском городе, благодаря их огромному количеству членов и солидной боевой мощи. Но Цинфэн Ли не стал бы считать их такими же, каким бы сильным ни был клан.
Все, что он знал, это то, что независимо от того, был ли это свирепый тигр или опасный лев, если что-то оскорбит его, он уничтожит это.
С очередным треском Цинфэн Ли поднял правую ногу, сломал Кун Вану левую руку и властно сказал: «Если твой отец посмеет искать неприятностей, я покончу с его жизнью».
-Срань господня, кто, черт возьми, этот парень? У него действительно есть яйца, раз он даже не боится Свирепого Клана Тигров?
— Да, разве он не умственно отсталый? —
— Ты умственно отсталый, разве ты не видел, что он сделал? Он, должно быть, крутой парень! Иначе он не смог бы в одиночку избить десятки хулиганов.
Толпа в баре начала широко обсуждать то, что только что произошло, они смотрели на Цинфэн Ли глазами, полными шока.
Треск продолжался.
Сломав Кун Вану обе руки, Цинфэн Ли еще раз сломал ему ноги правой ногой.
Руки и ноги Кун Вана были сломаны Цинфэн Ли в этот момент, все его тело было искривлено и потеряло форму. Было прискорбно видеть, что кости раздроблены и оставлены без присмотра. Кун Ван уже потерял сознание, но его тело все еще дергалось от боли.
— Пойдем, Цзяоцзяо. Цинфэн Ли схватил ее за руку и покинул Дикий Бар, даже не взглянув на упавшего в обморок Кун Вана.
Люди вокруг сразу же уступили ему дорогу, глядя на него со страхом.
Он был оборотнем, и никто не мог его обидеть. В это время все люди думали об одном и том же.
Была полночь, зимний воздух кружился вокруг них, пытаясь взять каждый кусочек тепла, который только мог.
Атишу!
Как только Цзяоцзяо Лю вышла из бара, холодный ветер пронзил ее насквозь, она чихнула и задрожала от холода.
— Вы простудились? Цинфэн Ли нахмурился, увидев, что она чихает.
Тонкая одежда, которую Цзяоцзяо Лю носила сегодня, была неподходящей для зимы, вот почему она простудилась сразу после того, как ее обдуло ночным ветерком.
-Я в порядке, шурин, просто меня пробрал озноб. Цзяоцзяо Лю съежилась и ответила тихим голосом:
— Пойдем, все будет хорошо, когда мы вернемся. — Цинфэн Ли подошел к «Феррари» вместе с Цзяоцзяо Лю.
Он снова нахмурился, когда добрался до «Феррари», так как тот был полностью исцарапан и вообще не мог управляться.
Дикий бар находился в глуши, так что Цинфэн Ли пришлось вызвать такси, и прошло много времени, прежде чем такси наконец приехало. Потом они сели в такси и вместе направились в Дворцовую резиденцию.
Был уже час ночи, когда они прибыли во дворец Ноубла. Очевидно, у Цзяоцзяо Лю была довольно сильная простуда, так как она не могла перестать чихать по дороге.
— Пора домой, Цзяоцзяо, поторопись, не заставляй сестру ждать слишком долго, — сказал Цинфэн Ли, улыбаясь ей.
-Хорошо, я ухожу, шурин,-тихо ответил Цзяоцзяо Лю, помахал ему рукой и исчез в темноте.
Цинфэн Ли вернулся на виллу № 13 и заметил, что свет в гостиной все еще горит. Но поскольку был час дня, Сюэ Линь уже заснул в гостиной.
Цинфэн Ли не стал ее будить, вместо этого он поднял ее на руки и отнес в спальню на втором этаже.
Он осторожно положил ее под одеяло и вернулся в свою спальню на втором этаже.
Тем временем на вилле № 14 Цзяоцзяо Лю испытывал смешанные чувства, глядя на огни виллы.
У нее была своя квартира, но иногда она оставалась со своей сестрой Руян Лю. Пока она жила здесь, Руян Лю всегда ждал ее возвращения.
Цзяоцзяо Лю открыл дверь. Как она и думала, Руян Лю уже заснул в гостиной. Руянь Лю, одетая в белую ночную рубашку, с ее прелестным очаровательным личиком, пышной и изящной фигурой, была невероятно потрясающей, даже несмотря на то, что спала.
Руянь не спала глубоким сном, и шум, который издала Цзяоцзяо, открывая дверь, разбудил Руянь. Вскоре ее глаза наполнились удивлением и радостью, когда она увидела, что Цзяоцзяо вернулся.
-Ты вернулся, Цзяоцзяо. Руян встала и сказала с улыбкой на лице:
Атишу!
Цзяоцзяо Лю снова чихнул. Очевидно, ей стало совсем плохо от ожидания на ледяном ветру снаружи.
— Цзяоцзяо, ты простудился, выпей горячей воды и отдохни. Руянь налила Цзяоцзяо стакан горячей воды и, заставив ее выпить, помогла ей дойти до спальни.
Цзяоцзяо была слишком слаба, чтобы двигаться из-за холода, поэтому ей пришлось позволить Руяну обнять ее. У нее так закружилась голова, что она заснула, как только коснулась кровати.
Видя, что Цзяоцзяо так болен, Руян очень расстроился. Она положила руку на лоб Цзяоцзяо и обнаружила, что он обжигающе горит.
— О боже… У Цзяоцзяо сейчас жар. — в глазах Руянь появилась вспышка беспокойства, когда она заметила, что не только лоб Цзяоцзяо был горячим, но и все ее тело горело, это были симптомы высокой температуры.
Но было уже больше часа ночи, больницы уже закрылись. Она знала, что Цзяоцзяо очень хрупкая, и не могла больше тратить время на то, чтобы позволить Цзяоцзяо заболеть, иначе лихорадка повредит ее мозг.
Хотя Руянь была измучена, она попыталась сдержать усталость, взяла полотенце, смоченное холодной водой, и положила на лоб Цзяоцзяо, надеясь, что это поможет снизить жар.
Пот стекал по лицу Руянь, пока она была занята заботой о Цзяоцзяо. Она продолжала вытирать лоб Цзяоцзяо, а также свое тело.
Цзяоцзяо была свидетелем всего, что Руян делал для нее, хотя у нее была высокая температура и она чувствовала себя очень слабой.
Глядя на то, как Руян ходит вокруг да около, заботясь о ней, как будто Руян была ее матерью, Цзяоцзяо не выдержала и заплакала.
Цзяоцзяо плакала, это действительно расстраивало ее из-за того, что она не понимала, как хорошо и заботливо относится к ней Руян, пока она не заболела.
— Цзяоцзяо, почему ты плачешь, это из-за головной боли? Руянь почувствовала жалость к своей младшей сестре, увидев слезы в глазах Цзяоцзяо.
— Спасибо, сестра. Цзяоцзяо ответила мягким голосом, не в силах сдержать слез.
Цзяоцзяо действительно имела в виду это, когда называла свою сестру, и благодарность исходила из глубины ее сердца. Она знала, что ничто не может превзойти их сестринство.
— Глупая девочка, ты моя младшая сестра, и я обязана хорошо заботиться о тебе, — сказала Руян с улыбкой на лице, гладя прелестную головку Цзяоцзяо.
Мысли переводчика
Перевод Noodletown Перевод
Количество стояков: 11
Черепаха на уровне полового созревания бонус: 5 парней
Итого на следующую пятницу: 16 парней
Далее в 1600 power stones