Глава 231: Кто-то не хлопает

Глава 231: Кто-то не хлопает

Переводчик: Noodletown Translated Редактор: Noodletown Translated

-Вы ищете Цинфэна? Вспышка удивления появилась на соблазнительном лице Руян Лю, когда она услышала слова Бернарда.

Что она слышала? Он сказал, что ищет Волчьего короля Волчьего континента Цинфэн Ли?

Как дочь семьи Лю, Руян Лю, естественно, слышала легенду о Короле. Король был самым сильным человеком на этом континенте и обладал большей силой, чем все остальные.

— Мистер Бернард, я знаю кое-кого по имени Цинфэн Ли, но не знаю, тот ли это человек, которого вы ищете, — с улыбкой сказал Руян Лю.

Хотя она и знала Цинфэна, но в Восточном Морском городе было много людей с таким именем. Она не была уверена, что человек, которого искал Бернард, был тем Цинфэном, которого она знала.

-Боже мой. Похоже, мое решение приехать в Восточный Морской город правильное. Я только что прибыл сюда, но уже получил новости о Волчьем Короле. Это здорово! Ах да, а кто такой Цинфэн Ли, которого вы знаете? На лице Бернарда появилась счастливая улыбка.

Для Бернарда услышать новости о Цинфэне было лучшей новостью в мире. Он отправился далеко от Франции в Восточный Морской город только для того, чтобы встретиться с Волчьим Королем и попросить его о помощи.

-Он сотрудник корпорации «Ледяной снег». Он продавец.»

— Продавец. Вы уверены, что он всего лишь продавец?

— Мистер Бернард, конечно, я уверена. Он продавец.»

-Вздох, похоже, этот Цинфэн-не тот Волчий Король, которого я ищу.

Бернард покачал светлым лицом. Разочарование читалось в его глазах. Как мог человек, которого он уважал больше всего на свете, быть продавцом?

По его мнению, Волчий Король был гордым и сильным. Однажды кто-то предложил ему 10 миллионов долларов в качестве консультанта по безопасности их компании. Да, консультант по безопасности, которому даже не нужно было ходить на работу. По правде говоря, этот человек хотел использовать влияние и власть Цинфэна, чтобы защитить компанию. Но его предложение было отвергнуто Волчьим Королем.

Волчий король даже не хотел получать годовую зарплату в 10 миллионов долларов. Зачем ему становиться продавцом с месячной зарплатой в несколько тысяч юаней?

Вспышка разочарования появилась и на лице барона Смита, когда он услышал, что Цинфэн был продавцом. Очевидно, он думал о том же, что и Бернард. Зачем такой сильной фигуре, как Волчий король, быть продавцом?

Для мультимиллионеров и таких аристократов, как они, продавец

— Мистер Бернард, барон Смит, будьте уверены. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам найти Волчьего Короля, — извиняющимся тоном улыбнулся Руян Лю.

Она чувствовала, что Цинфэн не похож на легендарного Волчьего Короля. В конце концов, Волчий Король был самым сильным существом из всех. Он должен быть высокомерным и гордым.

Когда король гневался, лилась кровь. Земля задрожит, если он топнет ногой. Он наблюдал за всем миром. Король не обращал ни на кого внимания. Даже если бы генеральный директор корпорации Лю пригласил его стать генеральным директором компании, он бы не согласился. Как он мог стать продавцом в корпорации «Ледяной снег»? Это было невозможно.

Честно говоря, корпорация «Ледяной снег» была большой компанией стоимостью в пару сотен миллионов юаней. Но в глазах Руяна Лю, который был генеральным директором компании стоимостью в пару миллиардов юаней, корпорация «Ледяной снег» была небольшой компанией.

Точка зрения человека различалась в зависимости от того, где он находился в жизни. Для обычного рабочего месячная зарплата в 5000 юаней была велика. Но для менеджера компании месячная зарплата в 50 000 юаней была слишком мала.

— Поехали. Я приведу вас, ребята, на банкет с Красным вином. Гости ждут нас, — обольстительно улыбнулся Руян Лю и повел их вглубь клуба» Золотая бухта».

Бернард и Смит никак не отреагировали на роскошные украшения. Казалось, они привыкли к этому. Это слегка впечатлило Руяна Лю. Они действительно были достойны звания французского мультимиллионера и датского аристократа, поскольку никак не реагировали на украшения, покупка которых обошлась ей в 10 миллионов юаней.

В этот момент все в зале пристально смотрели на вход. Все они хотели встретиться с легендарным мультимиллионером из Франции и датским бароном.

Винный банкет был всего лишь способом для высшего класса пообщаться и познакомиться с более важными людьми.

Если бы они могли встретить мультимиллионера, произвести на него впечатление и получить бизнес-проект, они сорвали бы джекпот и разбогатели. Несмотря на то, что все присутствующие в зале принадлежали к элите Восточного Си-сити, они не могли сравниться с Бернардом, который входил в список Forbes top 100 rich list.

Когда Руян Лю повел Смита и Бернарда в зал, все встали и громко зааплодировали.

Аплодисменты были способом показать свое радушие. Это свидетельствовало о том, что они горячо приветствовали этих двух людей. Даже Сюэ Линь зааплодировал. Что же касается Хайян Чэня, Кай Вана и остальных, то они хлопали так сильно, что их ладони покраснели. Все они жаждали внимания Бернарда.

Единственным человеком, который не хлопал, был Цинфэн. Он все еще держал в руках тарелку с тортом и ел его. Он даже не поднял головы и не заметил, когда Руян Лю повел их в зал.

Окружающие люди смотрели на Цинфэна с презрением, когда видели, что он не аплодирует. Они чувствовали, что этот человек был так невежлив. Как он мог не хлопать даже тогда, когда прибыл французский мультимиллионер и датский барон. Как грубо.

-Ну и крестьянин. Неудивительно, что он может быть только продавцом, — пробормотал Кай Ван, с презрением глядя на Цинфэна.

Не только Кай Ван, даже Хайян Чэнь, Цзюнь Ли смотрел на Цинфэна с презрением.

В их глазах Цинфэн был крестьянином, не знающим этикета высшего общества. Когда встречаешься с международными людьми, они должны быть почтительными и приветливыми.

Цинфэн не обращал внимания на взгляды зевак. В его сердце полный желудок был важнее.

-Боже мой, мистер Бернард так молод. На вид ему всего 30 лет.

— Конечно, все богатые люди заботятся о своем здоровье. Он хорошо спит и хорошо ест. Конечно, он выглядит молодо.

— Послушайте, барон Смит так хорош собой. Его светло-голубые глаза похожи на сапфиры. Они такие очаровательные. —

— Вздох, барон Смит-аристократ. Я буду чрезвычайно счастлив, если он удостоит меня хотя бы одного взгляда.

Окружающие люди восклицали и хвалили его, аплодируя.

Мужчины завидовали богатству и молодости Бернарда. Женщинам нравились прелести и привлекательная внешность Смита. Французы и датчане привлекли всеобщее внимание, как только вошли в комнату.

— Госпожа Лю, люди Хуа Ся такие гостеприимные, — с улыбкой сказал Бернард Руян Лю.

Он гордо поднял голову. Он имел право гордиться, потому что никто в комнате не был богаче его.

Бернард был умным человеком и знал, что люди в зале стараются угодить ему. Это ему очень понравилось. Ему нравилось быть в центре внимания.

Смит тоже высокомерно поднял голову. Он был аристократом и членом королевской семьи. Естественно, он чувствовал свое превосходство над другими.

— О, есть кое-кто, кто не аплодирует, — сказал Бернард, указывая на Цинфэна. Выражение его лица слегка изменилось.

Поскольку Цинфэн смотрел вниз и ел свой торт, Бернард не мог видеть его лица. Он только почувствовал, что фигура показалась ему очень знакомой.