Глава 413: Направляясь к Мяоцзяну
Переводчик: Noodletown Translated Редактор: Noodletown Translated
Мяоцзян всегда был одной из самых загадочных земель.
Там были тысячи огромных гор и Первобытных Лесов. Все это место было окружено высокими деревьями, виноградными лозами, ядовитыми насекомыми и дикими зверями, без единого человеческого голоса.
Помимо леса, в этом районе были также водно-болотные угодья и озера. Там же прятались какие-то опасные существа. Это может быть гадюка, или аллигатор, или что-то еще, чего вы никогда раньше не видели.
Другие люди едва ступали в это место, так как оно очень изолировано. Даже самый совершенный вертолет потеряет сигнал, как только пролетит через это воздушное пространство.
В общем, Мяоцзян был одной из самых таинственных земель в Хуася. Кроме того, в Мяоцзяне существовал один из самых больших культов. Их предком был Чи Ты, который был одним из предков древней Хуася.
Но, конечно, самыми секретными вещами в Мяоцзяне были бы эти ядовитые насекомые. Ими манипулировали некоторые мастера, и они могли проникнуть в человеческое тело и убить его в течение нескольких секунд.
Пролетев 4 часа, Цинфэн и Тяньган наконец прибыли в пограничный город Мяоцзян. Там они купили немного еды и горные инструменты, такие как фонарик, лопата и веревка.
В Мяоцзяне повсюду росли деревья. По этой причине в некоторых местах солнечный свет был бы заблокирован, и пришлось бы использовать фонарик. Кроме того, лопата предназначалась для копания, а веревка-для строительства временного моста между горами.
Закончив покупать самое необходимое, Цинфэн и Тяньган направились в Мяоцзян.
Тяньган шел впереди с тех пор, как был здесь в молодости и все еще помнил дорогу в Святое Царство.
Однако в горах все еще прятались тысячи ядовитых насекомых, таких как многоножки, пауки и гадюки.
Действительно, змея начала преследовать Цинфэна и Тяньгана, как только они вошли.
Это была полуметровая черная гадюка. Он все время высовывал язык, отчего казался ядовитым. Люди умрут в течение секунды, как только они будут укушены им.
Свист!
Черная гадюка внезапно прыгнула на шею Цинфэну, готовая напасть на него.
Однако Цинфэн быстро повернулся всем телом и уклонился от атаки гадюки. Он поймал гадюку правой рукой и швырнул ее в сторону скалы.
Щелк!
Гадюка была разбита на куски и превратилась в мокрую пасту на скале.
Цинфэн все еще хорошо разбирался в гадюках, даже если никогда не был в Мяоцзяне. Поскольку этот тип гадюк был чрезвычайно выносливым и выносливым, они все еще были бы живы и напали бы на вас, если бы вы только разорвали их пополам. Поэтому вам не следует разрывать их на части, думать, что они умерли, и уходить.
Это случилось в прошлом, когда кто-то подумал, что убил змею, разрезав ее пополам, а змея все равно укусила его врасплох и убила человека ядом.
— Цинфэн, в горах много ядовитых змей и насекомых. Ты должен быть осторожен, — улыбнулся Тяньган, предупреждая Цинфэна.
Он знал об опасности этого места с тех пор, как бывал здесь раньше. Люди могут легко умереть, если придут сюда, не зная никаких боевых искусств.
— Понял, дедушка Чэнь, — улыбнулся Цинфэн и кивнул.
Несмотря на то, что он впервые попал в такое место, как это, он слышал об опасности таких мест. Все скетчи могли спрятаться в горах, в джунглях или в болотах.
Цинфэн встретил и убил на своем пути множество ядовитых насекомых, гадюк, многоножек и пауков.
Цинфэн видел так много подобных насекомых и был знаком с ними с тех пор, как жил в джунглях и пустыне, когда был на Волчьем Континенте. Поэтому он мог убить этих насекомых легко, как съесть кусок пирога.
После долгих пеших прогулок по горам и горам и многочасового перехода через различные водно-болотные угодья они наконец добрались до долины.
Это была гигантская долина, занимавшая по меньшей мере тысячи акров. Он также был расположен на краю долины, окруженный несколькими старыми домами, что было довольно хорошим местом.
Однако Тяньган испугался, когда увидел долину. Он вбежал в дом и после недолгих поисков никого там не нашел.
Дома были полуразрушены, повсюду висела паутина и грязь. Похоже, дом был заброшен десятилетиями.
— Почему здесь никого нет? Тяньган не мог поверить в то, что увидел, так как все еще помнил, что многие люди все еще жили в этом доме, когда он приехал сюда десятилетия назад.
Цинфэн напрягся, когда увидел лицо Тяньгана. — Дедушка Чэнь, — спросил он, — а раньше здесь жили люди из Священного Царства Мяоцзян?
-Фэн, это было Священное Царство Мяоцзян несколько десятилетий назад. Однажды меня привел сюда несравненный мастер. Я думал, они все еще живут здесь, но, похоже, они переехали. — Печально сказал Тяньган.
Осмотревшись внутри, он понял, что дом был заброшен по меньшей мере десятилетия назад. Тем не менее, люди из Священного Царства Мяоцзян исчезли по меньшей мере на десятилетия.
Лицо Цинфэна застыло, когда он услышал, что сказал Тяньган. Они так старались и прошли через столько опасностей, чтобы прийти на эту землю, но теперь они даже не могли никого найти. Цинфэн чувствовал себя безнадежным и опустошенным.
Цветок Божьего Духа можно было найти только в Святом Царстве, и только он мог вернуть Сюэ Линя к жизни. Иначе она навсегда останется без сознания.
—
— Не волнуйся, Цинфэн. Несмотря на то, что они переехали, они, должно быть, оставили какие-то следы, так как в прошлом здесь была Святая Земля Мяоцзян. Мы можем найти какие-нибудь улики в долине, — улыбнулся Тяньган и попытался утешить Цинфэна.
Он знал, что Цинфэн, должно быть, чувствовал себя опустошенным сейчас, так как он прошел весь свой путь сюда только ради Цветка Божьего Духа.
— Хорошо, дедушка Чэнь, давайте найдем что-нибудь отдельно, — спокойно сказал Цинфэн и начал искать, не смогут ли они найти какие-нибудь следы, оставленные в долине, обыскивая ее с разных сторон.
Цинфэн направился к востоку от долины. Он увидел бесчисленные крутые скалы, поросшие гигантскими деревьями, виноградными лозами, колючками, дикими цветами и сорняками.
Шиииии~~
Когда Цинфэн отошел на несколько сотен метров, он услышал какие-то звуки воды, доносящиеся спереди.
Звуки воды?
Цинфэн удивился. Он задержал дыхание и медленно пошел вперед.
Он отодвинул куст перед своим лицом и увидел зеленое озеро. Это озеро было не таким большим, как баскетбольная площадка. Однако озеро было покрыто кристаллами зеленой воды.
В озере голышом мылась девушка.
Девушке было около двадцати лет. У нее яркое лицо, нос с высокой переносицей, маленький вишневый рот и два сверкающих глаза, словно звезды с неба.
У нее длинные волосы до плеч, кожа яркая и гладкая, словно снежный лотос в горах. Все ее существование было похоже на чистую фею из сказки.
Мысли переводчика
Перевод Noodletown Перевод
3 вещи. Во-первых, Счастливый китайский Новый год, как кто-то медленно становится бананом (желтый снаружи белый внутри), этот праздник значит для меня все меньше и меньше. О, да, Валентинки были вчера, угадай, кто поплатился за то, что не купил что-то своей девушке.
2. Спасибо Laphroaig, Martie44, Michael T, Miguel R, Angel R, Kao X, Sean C, Rasheed, Alex за то, что присоединились к нашей семье !
3. Как вы, возможно, слышали, ЦИ сейчас тоже проводит пятничное мероприятие. Вав. Поэтому мы перенесем наш массовый релиз на субботу, потому что я хочу быть особенным. На этот раз никто не украдет мой гром, муахуахахаха. (Что еще более важно, 30 правок-это очень много, и наш редактор чувствует, что он умрет, и особенно на этой неделе у него также есть задание и эссе, которые должны быть в пятницу. Спасибо за понимание)