Глава 655: Личный прием Бернарда
Переводчик: Noodletown Translated Редактор: Noodletown Translated
— Мисс, мы в самолете, так что вы не можете этого делать. — Ответственно сказала стюардесса. Хотя Элис не обращала на нее внимания, стюардесса продолжала уговаривать ее.
Однако Алиса не смотрела на стюардессу и продолжала массировать Цинфэн Ли.
Стюардесса заметила, что Элис не обращает на нее внимания. Она готова была расплакаться. Она могла только повернуться к Цинфэн Ли и сказать: «Мы в самолете, ты можешь мне помочь? Если это будет раскрыто, я потеряю свое жалованье.
Увидев, как стюардесса плачет, Цинфэн Ли почувствовал себя плохо. Он коснулся руки Алисы и сказал: «Забудь об этом, прекрати массировать».
— Спасибо, вот вам бесплатная чашка кофе. — Лицо стюардессы слегка покраснело, когда она передала кофе Цинфэн Ли.
Цинфэн Ли улыбнулся, взял кофе и кивнул.
Стюардесса застенчиво взглянула на Цинфэн Ли. Затем она отвернулась. Ее раскрасневшееся лицо было очень милым.
Хотя Алиса никогда не изучала массаж, ее навыки массажа были очень хороши. После массажа Цинфэн Ли почувствовала себя расслабленной.
Перелет из города Восточного моря в европейский Париж длился 12 часов. Прошло всего 2 часа, впереди было еще 10 тяжелых часов.
-Алиса, я немного посплю, а ты позвони мне, когда мы приедем в Париж. — Сказал Цинфэн Ли. Он начал закрывать глаза и задремал. Ему нужно было зарядиться энергией, так как впереди у него была ожесточенная битва.
Когда Цинфэн Ли отдыхал, стюардесса подходила снова и снова. Она хотела поговорить с Цинфэн Ли, но увидела, что Цинфэн Ли спит. У нее не было выбора, кроме как уйти.
Через 12 часов самолет приземлился в Парижском международном аэропорту.
-Эй, Босс, мы прибыли в Париж. Алиса толкнула Цинфэн Ли и прошептала:
Цинфэн Ли с трудом открыл глаза. Он лениво потянулся своим хорошо расслабленным телом. Сон — действительно лучший способ восстановить физические силы.
— Поехали. — Цинфэн Ли мягко улыбнулся и вышел из самолета вместе с Алисой.
В вестибюле аэропорта Бернард сидел за рулем «Роллс-ройса» в черном костюме, а за ним-дюжина телохранителей.
Бернард был не только сверхбогат в Париже, но и входил в Топ-100 миллиардеров мира по версии Forbes. У него сотни миллиардов долларов активов. У него высокий социальный статус. Многие люди в аэропорту знали, кто он такой.
— Это не парижский магнат Бернар? Что он делает в аэропорту?
— Не знаю, но посмотрите на Бернарда с десятками телохранителей, он, кажется, кого-то подбирает?
— Подцепить кого-нибудь? Ты что, шутишь, он миллиардер, кого ему нужно забрать лично.
Все в аэропорту говорили об этом без остановки, их лица были просто шокированы.
В это время к Бернарду подошла белокурая красавица, стоявшая рядом с Бернардом. Она является ведущей французской телевизионной станции. Она видела в Бернарде богатого магната. Естественно, она хотела взять у него интервью.
Белокурая красавица подошла к Бернарду и спросила: «Дорогой мистер Бернард, зачем вы приехали сегодня в аэропорт?»
Бернард посмотрел на нее и спросил:
Подцепить кого-нибудь?
Хотя она и предположила, что он кого-то забирает, но, услышав это лично от Бернарда, все равно была очень шокирована.
Знаете, даже если бы это был мэр Парижа, Бернар не стал бы с ним встречаться. У кого в мире есть такой статус, который такой космополитичный бизнес-магнат, как Бернард, должен забрать лично.
Алиса увидела Бернарда и сказала: «Босс, смотрите, Бернард там, чтобы встретить нас».
Цинфэн Ли улыбнулся и направился к Бернарду вместе с Алисой.
Когда Цинфэн Ли подошел, белокурая красавица с телевизионной станции нахмурилась и сказала: «Я хочу взять интервью у мистера Бернарда, и не могли бы вы отступить?»
Повернувшись лицом к белокурой красавице, Цинфэн Ли мягко улыбнулся и просто взглянул на нее. Он продолжал двигаться вперед. Белокурая красавица не могла не рассердиться.
Если поступок Цинфэн Ли разозлил эту белокурую красавицу, то его слова разозлят ее еще больше. Она только что услышала, как Цинфэн Ли сказал: «Маленький Бернард, почему у тебя глаза панды, разве ты не отдохнул как следует?»
До этого они были далеко, и Цинфэн Ли не осознавал, что его глаза выглядят такими сонными, пока он не подошел ближе.
Маленький Бернард?
У парижской телевизионной белокурой красавицы изменилось лицо. Она работала в журналистике, брала интервью у многих людей. Некоторые были французами, некоторые-жителями хуася. В культуре Хуася маленький Бернард-это то, как Император обращается к своим слугам.
Этот человек Хуася действительно груб, они даже назвали Бернарда маленьким Бернардом?
Белокурая красавица свирепо посмотрела на Цинфэн Ли и недовольно сказала: «Бернар — самый богатый человек в Париже, один из самых богатых людей в мире. Ты просто желтый человек. Как ты смеешь называть Бернарда маленьким Бернардом? Извинись лучше перед мистером Бернардом.
С точки зрения белокурой красавицы, Бернард не только богатый человек, но и гордость Френча. Теперь она получила «оскорбление» от этих людей Хуася. Она определенно чувствовала себя очень неловко.
Услышав, как белокурая красавица ругала Цинфэн Ли. Бернард яростно заорал на нее и сказал: «Заткнись, если его высочество Волчий король называет меня маленьким Бернардом, это только моя честь».
-Мистер Бернард, я здесь, чтобы помочь вам, как вы можете ругать меня? — Несколько озадаченно сказала белокурая красавица.
— Ты идиот. Кем ты себя возомнил? Как ты смеешь учить его высочество волчьего короля, что делать? — Бернард свирепо уставился на белокурую красавицу.
Отругав белокурую красавицу, Бернард повернулся к Цинфэн Ли, наклонился и почтительно поприветствовал его: «Дорогое высочество Волчьего короля, маленький Бернард приветствует вас в Париже».
Для других Бернард-богатый и респектабельный человек, но перед Цинфэн Ли он был всего лишь верным слугой.
Белокурая красавица по телевизору увидела, что Бернард наклонился, чтобы поприветствовать Цинфэн Ли, и объявила себя «маленьким Бернардом». Она не могла не изумиться. Ее глаза были полны шока. Шок не оправдывает того, что она чувствовала. Правильнее было бы сказать, что она была в ужасе.
Она подумала про себя, кто такая эта Хуася, которая смогла заставить мистера Бернарда вести себя таким образом. У красивой блондинки был след страха по отношению к Цинфэн Ли, но также смешанный с любопытством.
— Маленький Бернард, пойдем. Кстати, ты так и не сказала, почему у тебя такие сонные глаза, — Цинфэн Ли проигнорировал светловолосую красавицу. Телевизионный репортер не стоит того, чтобы на него сердиться.
— Ваше высочество, я не спал три дня. И это информация Короля Аллигаторов, которую я собрал через своих людей. Бернард вытащил из кармана пиджака бумажный пакет и почтительно протянул его Цинфэн Ли с информацией о Короле Аллигаторов.
Цинфэн Ли был тронут, когда взял эту информацию из рук Бернарда.
Несколько дней назад Цинфэн Ли сказал Бернарду, что едет в Париж, чтобы бросить вызов Королю Аллигаторов Темного Мира. Он не ожидал, что Бернард не будет спать в течение 3 дней, чтобы собрать для него информацию. Неудивительно, что у него были черные глаза, он не спал 3 ночи подряд.