Глава 702: Убитый горем Сюэ Линь
Переводчик: Noodletown Translated Редактор: Noodletown Translated
Сюэ Линь вышел из дома с чемоданом. Была полночь в ветреную и снежную зиму.
Из-за падающих с неба хлопьев снега казалось еще холоднее, чем было
Сюэ Линь вообще не чувствовала холода, потому что ее сердце замерзло внутри.
Отец Сюэ Линя хотел, чтобы мальчик продолжил семью, поэтому у него была любовница. Он даже выгнал Сюэ Линь только потому, что она была девушкой.
У нее не было счастливого детства, и в детстве она чувствовала себя неуверенно. Она боялась мужчин, и именно поэтому так усердно училась, поступила в лучший университет и стала лучшей студенткой.
У Сюэ Линь никогда не было парня в университете из-за ее неуверенности в себе. Она даже отказалась от многих свиданий вслепую, на которые ее назначили после окончания университета, и вложила все свое время и энергию в работу.
Отсутствие безопасности и ее страх перед мужчинами привели к гермофобии и фригидности Сюэ Линь. Она испытывала отвращение к мужчинам и не любила, когда они к ней прикасались.
Заверение брака с Цинфэн Ли было устроено ее отцом. Он ей совсем не понравился, когда она встретила его в первый раз, так как она не любила всех мужчин.
Ее замерзшее сердце медленно таяло от общения с Цинфэн Ли. Ее мизофобия постепенно исчезла, когда она начала принимать его и влюбляться в него.
Она даже несколько раз подумывала о том, чтобы передать свое тело Цинфэн Ли, но он хотел подождать до свадьбы, так как она была ранена.
Сюэ Линь всегда мечтал о свадьбе с Цинфэн Ли. Она не смогла провести свадебную церемонию, когда они получили свидетельство о браке, и не получила поздравлений и пожеланий от всей своей семьи и друзей.
Она мечтала надеть свадебное платье и фату, а также обручальное кольцо, так как оно было символом любви.
До свадьбы Сюэ Линя и Цинфэн Ли оставалось полмесяца, и они планировали переспать вместе и завести собственного ребенка.
Но теперь все должно было остаться мечтой с беременностью Руян Лю.
Руян Лю и Цинфэн Ли спали вместе, и теперь у них был ребенок. Это было похоже на стальную иглу, вонзающуюся в сердце Сюэ Линь и делающую ее сердце разбитым, а слезы непрерывно текли по ее лицу.
Известие о том, что Цинфэн Ли предал ее и завел ребенка от другой женщины, ударило ее еще сильнее, чем когда умер ее дед.
Снег шел все сильнее и сильнее. Земля стала белой и скользкой.
В снежную полночь на улицах Восточного Морского города почти никого не было. Было совершенно тихо.
Сюэ Линь шла вперед со своим чемоданом по пустой улице. Она выплакала все свои слезы с разбитым сердцем.
Между любовью и ненавистью была тонкая грань. Ее глубокая любовь к Цинфэн Ли превратилась в глубокую ненависть к нему.
Не было бы ненависти, если бы не было любви.
Когда женщина ненавидит мужчину до глубины души, это потому, что она любила его до глубины души.
Сильный снегопад перекрыл некоторые дороги, и Сюэ Линь бесцельно бродил по улицам.
Она не осознавала, что направляется из города в пригород.
В пригороде было абсолютно бело, как и хорошенькое личико Сюэ Линя. Где ее дом и куда ей идти?
Все было неизвестно, и она понятия не имела, где ее ждет будущее.
Сюэ Линь продолжала идти с чемоданом, пока не оказалась перед заснеженной горой.
Она замерзла, но не обернулась. Позади нее было направление Восточного Морского города. Город, который она хотела оставить позади, вместе с человеком, разбившим ей сердце.
Сюэ Линь начал подниматься в гору. Она была единственной, кто мог плакать так громко, как ей хотелось, не беспокоясь о том, что ее увидят другие.
Это была неизвестная гора, и мало кто приходил сюда из-за ее крутизны.
Сюэ Линь поднималась наверх, когда холодный ветер пронесся мимо нее, и на нее посыпались хлопья снега. Она была единственным человеком в полной белизне между небом и землей.
Она поскользнулась, когда добралась до скалы, и начала скатываться вниз.
Бам-Бам-Бам …
Падая со скалы и скатываясь с холма, она наткнулась на множество деревьев.
Благодаря снежной погоде камни были покрыты толстым слоем снега. Сюэ Линь умер бы от столкновения с камнями, если бы они не были покрыты снегом.
Даже несмотря на снег, ее тело все еще получило много травм от падения со скалы. Ее лицо было исцарапано ветками, одежда разорвана, а тело залито кровью.
Бах!
В конце концов тело Сюэ Линь приземлилось под скалой, а голова ударилась о дерево. У нее кружилась голова, а кровь стекала по лбу и попадала на одежду.
— Я умру? —
Сюэ Линь начала терять сознание. Она не могла открыть глаза и продолжала истекать кровью от острой боли, исходящей из ее тела.
Самая красивая женщина в Восточном Морском городе, которая была великолепна, как чистый снег, теперь была покрыта кровью и находилась в критической опасности.
— Не так уж плохо, если я умру. Тогда я больше никогда не увижу человека, который разбил мне сердце. Она пробормотала тихим и слабым голосом:
Она лежала на снегу, глядя глазами в снег в небе, а мысли ее витали далеко-далеко.
— Может, он…он может быть с Руян Лю, этой лисицей, после моей смерти.
— Но…почему у меня так сильно болит сердце?
— Он … он будет скучать по мне, когда я умру?
— Скорее всего, нет. Он Волчий Король, и у него так много поклонников. Может быть, я была всего лишь одной из прохожих среди всех женщин, которые его любят.
— Прощай человек, которого я любила, прощай человек, которого я ненавидела.
— Я хочу никогда больше не видеть тебя, если есть следующая жизнь. Было слишком утомительно любить тебя и ненавидеть.
Голос Сюэ Линя становился все слабее и слабее, пока совсем не пропал. Она лежала в снегу под обрывом, как спящий ангел.
Снежные хлопья кружились вокруг Сюэ Линь, как будто пытались рассказать ей печальную историю.
…
Цинфэн Ли не успел отойти далеко от дома Руянь Лю, как почувствовал острую боль в сердце. Ему казалось, что из его жизни ускользает что-то важное.
Упс!
Полный рот крови вырвался из него, когда он почувствовал сердечную боль. Цинфэн Ли скорчился от боли.
К счастью, он уже покинул жилище Руянь Лю, иначе она, должно быть, была бы поражена этим зрелищем. Он там только обедал, почему же он сплевывал кровь?
— Волчий король, ты в порядке? С тобой все было в порядке, а почему ты теперь плюешься кровью? Увидев это, Шивэй Го испугался.
По мнению Шивэй Го, Волчий король настолько силен и может справиться с убийством Есичиро Идзу. Он не понимал, откуда берется кровь.
— У меня болит сердце. Цинфэн выглядел очень бледным. Он выплюнул еще один глоток крови. У него болело сердце, и он чувствовал, что самое дорогое в его жизни ускользает от него.