Глава 704: В поисках Сюэ Линя
Переводчик: Noodletown Translated Редактор: Noodletown Translated
Цинфэн Ли достал телефон и набрал номер Кинг-Конга. Его забрали после первого номера, хотя был уже час ночи.
-Дедушка Ли, что-нибудь случилось? Кинг-Конг выбрался из укрытия, даже не одевшись, потому что знал, что должно быть что-то не так, раз Цинфэн Ли звонит ему посреди ночи.
-Кинг-Конг, моя жена Сюэ Линь сбежала из дома. Я хочу, чтобы вы приказали Лиге Цинфэн помочь мне найти ее. Хотя Цинфэн не хотел раскрывать свои семейные дела посторонним, он не мог думать дважды, чтобы найти ее.
Кинг-Конг был ошеломлен, зная, насколько срочной была ситуация, и сказал: «Не волнуйся, дедушка Ли, я уведомлю всех важных членов подземного Восточного моря и пошлю их на поиски Сюэ Линя».
Сказав это, Кинг-Конг надел рубашку и направился к выходу.
Он разбудил жену. Она открыла глаза и спросила: «Конг, куда ты идешь по снегу в час ночи?»
— Спи, милая, мне нужно кое-
— Конг, завтра воскресенье, и наш сын с нетерпением ждал встречи с тобой.
-На это нет времени, мне нужно кое с чем помочь дедушке Ли. Кинг-Конг махнул рукой и вылетел из спальни.
Женщина немного расстроилась, увидев, что муж уходит. Он так ценил дедушку Ли, что пошел бы помочь ему посреди ночи и подставил бы их сына для завтрашнего веселого дня.
Она знала, что дедушка Ли-Бог в сердце Кинг-Конга. Не говоря уже о том, чтобы выполнять какие-то поручения, он даже умер бы за него, если бы пришлось.
Цинфэн Ли набрал номер Мэнъяо Сюя после разговора с Кинг-Конгом.
Мэнъяо Сюй была в ночную смену, поэтому ответила на звонок довольно быстро: Я думал, ты совсем забыл обо мне.
Она была немного озлоблена с тех пор, как в последний раз заставляла его спать с ней. С тех пор они почти не общались из-за смущения и некоторых других причин.
Она была счастлива получить звонок Цинфэн Ли, но потом вдруг перестала быть такой счастливой.
— Мэнъяо, моя жена ушла из дома, и я думаю, что она может быть в опасности, поэтому надеюсь, что вы поможете мне найти ее. — Сказал Цинфэн Ли.
Он знал, что Мэнъяо Сюй был капитаном бригады уголовной полиции и может помочь ему в поисках вместе с полицией.
— Хорошо, я переведу для вас несколько человек.- Мэнъяо Сюэ знал, насколько это срочно, и начал помогать.
Цинфэн Ли все еще чувствовал, что нужно сделать что-то еще, поэтому он набрал номер мэра после того, как повесил трубку с Мэнъяо Сюем.
В прошлый раз он спас жизнь отцу мэра в больнице, так что был у него в долгу. Наконец-то настало время воспользоваться этой услугой.
Цинфэн Ли добрался до мэра и прямо сказал ему, что ему нужна помощь в поисках жены. Цзяньго Тан, конечно же, без колебаний согласился помочь и начал организовывать поиски.
Весь Город Восточного моря, как верхний, так и подземный, был в поисках Сюэ Линя.
Пустынная улица была переполнена людьми только из-за телефонного звонка Цинфэн Ли. Были обысканы все бары, отели, кофейни и торговые центры.
Весь Город Восточного Моря искал женщину по имени Сюэ Линь.
Однако после часа поисков они так и не смогли ее найти.
Сюэ Линь исчезла, словно испарилась в воздухе.
В тот же момент дом Сюэ Линя тоже был переполнен важными людьми. Мэр, генеральный директор Мэнъяо Сюй, родственники Ши Линь и Сяоюнь Му.
— Цинфэн, я не пытаюсь придираться к тебе, но как ты можешь расстраивать ее, когда до твоей свадьбы осталось всего полмесяца? Свекровь Сяоюнь Му выглядела недовольной.
Они говорят, что дочь была частичкой сердца их матери, и Сюэ Линь тоже была частичкой сердца Сяоюнь Му. У Сюэ Линь была не самая лучшая жизнь с тех пор, как она вышла замуж за Цинфэна Ли. Несчастный случай на последней свадьбе едва не превратил ее в овощ и едва не стоил жизни.
А на этот раз Сюэ Линь даже исчез, сбежав из дома.
Никто не знает дочь лучше, чем мать. Сяоюнь Му знала, что Сюэ Линь никогда бы не вышла из дома, если бы не была опустошена.
Цинфэн Ли опустил свое бледное лицо и не сказал ни слова.
Что он мог сказать? Ему ничего не оставалось, как промолчать, потому что это была его вина.
— Цинфэн, не вини свою свекровь за то, что она тебя ругает. Выгляни на улицу. Сейчас 2 часа ночи, и это снежный зимний день. Сюэ Линь совсем один где-то снаружи. Не говоря уже о том, чтобы быть в безопасности или нет, она могла даже замерзнуть до смерти.
Ши Линь нахмурился, услышав, как Сяоюнь Му ругает Цинфэн Ли: Разве ты не видишь, что он сам очень печален?
— Достаточно? Ты держал любовницу, когда Сюэ Линь был маленьким, потому что хотел мальчика. В тот раз, когда ты ее выгнал, она чуть не замерзла насмерть. Не забывай, что снег тоже шел вот так. Сяоюнь Му был в ярости из-за того, что Сюэ Линь пропал, и проклят.
Правда заключалась в том, что Сяоюнь Му обычно очень боялся Ши Линя и никогда не отвечал ему. Теперь она обвиняла его перед другими людьми за Сюэ Линь.
— Дорогая, это была моя вина. Пусть прошлое останется прошлым, а сейчас важнее всего найти Сюэ Линя. Лицо Ши Линя покраснело от смущения. Он не был доволен тем, что Сяоюнь Му разоблачила его недостатки, но не осмеливался сопротивляться.
Сяоюнь Му холодно посмотрела на Ши Линя и сказала: «Я разведусь с тобой и оставлю тебя в покое, если мы не сможем найти Сюэ».
Ши Линь открыл рот, как будто хотел что-то сказать, и только потом закрыл его.
Остальные люди не осмеливались ничего сказать, видя, что Ши Линь и Сяоюнь Му дерутся. Это была их личная проблема, и она касалась жены Волчьего Короля.
Время шло, но Сюэ Линь по-прежнему не появлялся в Городе Восточного Моря.
— Почему мы не можем найти ни одного человека? — Воскликнула Сяоюнь Му.
-Не волнуйся, дорогая, с Сюэ, должно быть, все в порядке, потому что небеса вознаграждают за добро. Ши Линь похлопал Сяоюнь Му по плечу.
Цинфэн Ли сидел на диване с мрачным лицом. Он понятия не имел, что, пока давил на чашку, она разбилась вдребезги, и осколки стаканов порезали ему кожу. Из его руки текла кровь, но он не чувствовал боли.
Боль в его сердце была гораздо более очевидной, чем боль в его теле.
Цинфэн Ли была самой несчастной, потому что она была его женой, женщиной, которая любила его больше всего, и женщиной, которую он любил больше