ED Глава 676: Потерянное Сердце

«Рассредоточьтесь и покиньте этот район!» Тысяча ночей не выглядел надежным нормальным, но после того, как F был задержан, он сразу же занял командный пост и снизил урон до минимума.

«А как же Ф? В будущем, как он сказал мне, не было ничего подобного!» Игрок был потрясен трехэтажной тряпичной куклой. Их мысли эхом отозвались ужасающим хихиканьем. Район был окружен кровеносными капиллярами, из-за которых было очень трудно выбраться.

«Верьте в Ф! Он побудил нас пустить корни в этом городе. Все, что мы можем сделать, это доверять ему, как всегда!» Тысяча ночей звучала очень уверенно. Он должен был убедиться, что боевой дух непоколебим.

Раздался ужасный крик. Когда игрок пытался сбежать, его тело было проколото капиллярами. Когда кровь брызнула, капилляры вокруг него были похожи на змей, чующих кровь. Они окружают игрока. Когда капилляры распутали, осталась только одежда игрока. Страшно было то, что тряпичная кукла тоже использовала одежду мертвых. Одежда тянулась капиллярами, пока не стала частью платья тряпичной куклы. Жизнь иногда была очень хрупкой. Эта сцена повлияла на многих игроков. Их позиции разошлись. Все, чего они хотели, это бежать быстрее, чем их бывшие товарищи по команде.

«Ф сбежал! Он бросил нас и ушел!» Из такси донесся женский голос. Игроки временно сгруппировались. Возможно, у них был хороший талант, но у них не было хорошей дисциплины. Их заставили вместе. После побега F все запаниковали. Кровь залила окрестности. Из тряпичной куклы вывалилось гнилое мясо. Платье, сшитое из одежды убитых жертв, начало меняться. Капилляры лопнули, и на платье появилось женское лицо. Ее тело было заключено в гнилой плоти. Ее глаза сверкнули ненавистью. Эта тряпичная кукла очень ненавидела людей. Она хотела убить каждого человека в городе.

«Это настоящая тряпичная кукла?» Хань Фэй наблюдал, как тряпичная кукла закрыла окрестности и вырезала игроков.

«Хань Фэй…» Червяку стало жаль своих друзей, но он не осмелился просить.

«Ф привел вас сюда, а вы наставили свои ножи на меня. Теперь F бросил вас и сбежал. И ты хочешь умолять меня спасти тебя? Проклятия поползли по всему телу Хань Фэя. Словно нежный любовник обнимал его сзади.

Червяк обнял мальчика. Он знал, что не имеет права ни о чем просить. Никто не посмеет столкнуться с таким страшным призраком в одиночку.

«Есть много игроков, у которых есть мнение о F. Мы делаем это только для того, чтобы выжить».

«Значит, ты можешь причинить вред невиновным ради выживания?» Улыбка на маске Хань Фэя, казалось, насмехалась над этим миром. Но он все равно двинулся в сторону района. «Если я действительно плохой человек, я буду стоять в безопасной зоне и любоваться этим кровавым зрелищем. Но я хороший человек».

Все игроки бросились к внешней области. Только Хань Фэй двинулся в противоположном направлении. Он держал свой нож и двинулся к области, которая была закупорена кровеносными капиллярами. Игроки пронеслись мимо него. Они в шоке посмотрели на мужчину в костюме. Они все еще помнили, что кто-то звал его по имени раньше.

Хан Фэй!

Присутствие проклятий взорвалось. Хань Фэй любовно гладил красные нити. Он стоял в темноте и смотрел на восходящее солнце. Когда первый луч солнца прорезал ночь, Хань Фэй поднял свой клинок, и тысячи проклятий хлынули вперед!

Хань Фэй с легкостью проскользнул через капилляры. Его ловкость потрясла всех игроков. Когда его память ослабла, сознание Хань Фэя воссоединилось с его инстинктом. Он взорвался невероятным потенциалом. Хань Фэй не боялся сразиться с призраком, который в несколько раз больше, чем он сам. Он уже привык к опасности и никогда не покорится судьбе. Хань Фэй бросился вперед.

Когда он взмахнул клинком, имена в его сердце засветились светом. Проклятия на его теле превратились в женщину, наполненную любовью. Она выглядела так, будто у нее ничего не было, но она обняла последний подарок, который подарил ей мир.

Когда лезвие упало, проклятия потекли по бесконечной обиде и направились в грудь тряпичной куклы!

Платье, сшитое из одежды убитого, было разорвано. Лицо женщины во плоти треснуло. Даже плоть вокруг нее была разрушена черным проклятием. Черное проклятие было самым смертельным ядом в мире. Женщина, спрятанная внутри тряпичной куклы, начала гнить. Ненависть в ее глазах растворилась в размытом красном цвете.

Тряпичная кукла закричала, и она использовала оставшуюся руку, чтобы ударить Хань Фэя. Как только все подумали, что Хань Фэй собирается отступить, он схватил лезвие и бросился вперед!

Всякий раз, когда Сюй Цинь использовал проклятия, это наносило ущерб бумажной кукле. Поскольку Хань Фэй решил использовать проклятие, он не планировал отступать. Ему нужно было убить эту Злобу!

Владение ножом Хань Фэя было потрясающим. Лезвие казалось частью его тела. Своим ножом он осмелился бросить вызов чему угодно.

Злоба внутри тряпичной куклы сначала подверглась нападению черного клинка, а затем ее поразило проклятие Сюй Цинь. Хуже всего было то, что близился рассвет. Лучи падали на спину тряпичной куклы. Все было в пределах расчетов Хань Фэя. Сила Мэлис истощалась. Это был идеальный момент, чтобы устранить ее. Воздействие солнечного света на Злобу было сильнее, чем ожидал Хань Фэй. По какой-то причине Мэлис не осмелилась появиться на солнце. Солнце было размытым. Проклятая тряпичная кукла подавила свою ненависть и гнев, разорвав капилляры и потащив свое большое тело, чтобы сбежать из окрестностей. Тряпичная кукла медленно сворачивается на солнце, и ей уже не так страшно, как раньше.

Проклятия исчезли, и красные нити стали менее багровыми. Хань Фэй держал нож и стоял среди разбросанной плоти тряпичной куклы. Убегающие игроки остановились и обернулись, чтобы посмотреть. Они не могли поверить своим глазам. F сбежал и оставил их, но этот человек заставил Мэлис вернуться. Даже Тысяча ночей поколебала его убеждения. Маленький Хань Фэй сильно контрастировал с гигантской тряпичной куклой. Однако бежала жестокая тряпичная кукла!

«Хань Фэй!» Ли Го Эр остановил такси рядом с Хань Фэем. Червяк отнес мальчика и заполз в машину. Они сжали спину. «Теперь мы беглецы. Нам лучше уйти.

«Мы не торопимся». Хань Фэй открыл дверцу машины и уставился на убегающую тряпичную куклу. «Погонитесь за ней. Мы должны убить ее сегодня!» Слабая команда несла тяжелое намерение убить. Игроки, которые хотели приблизиться к Хань Фэю, замерли. Улыбка на его маске была ужасающей. Глаза за ним тоже были страшными. Такси уехало. Хань Фэй забрал Фу Тяня, но оставил Червя.

Червь, которого дважды спасал Хань Фэй, испытывал сложные эмоции. После того, как F дважды бросил его, у него больше не было надежды на F. У него было ощущение, что Хань Фэй был человеком, который действительно мог вывести всех из этой головоломки.

— Червяк, ты в порядке? Тысяча ночей и другие игроки подошли. — Проклятый человек причинил тебе вред?

Червяк покачал головой. «Я не знаю, что теперь делать. Мне нужно посоветоваться с Цян Вэем. Червь повернулся не к Ф, а к Цян Вэю. Игроки поняли, что он имел в виду. В прошлый раз в Доме 11 Счастья Червя вытеснил Ф, и на этот раз его снова бросили. F действительно помог им в самый опасный период, но он был из тех, кто сделает все, чтобы достичь своей цели. Сегодня он принес в жертву Червя. В будущем он может пожертвовать кем угодно. В этот момент игроки поняли, что они расходный материал в глазах F.

Червя никто не уговаривал. Даже Тысяча Ночей только вздохнул. «Я не буду вмешиваться в ваше решение, но я надеюсь, что вы не сделаете неверный выбор и не встанете на пути Ф. Уже почти рассвет. Нам нужно отступить и встретиться в точке 3.

Игроки вынесли рану и исчезли вместе с ночью. Только Червь посмотрел в сторону исчезновения Хань Фэя. Он чувствовал, что больше принадлежит этой группе.

Черное такси прорезало тихую улицу. Тряпичная кукла становилась все меньше и меньше, но двигалась она намного быстрее. Без такси они не смогли бы угнаться за ней. — Кажется, она знает, что мы преследуем ее.

«И что?» Хань Фэй оперся на пассажирское сиденье. Он уставился на тряпичную куклу, тающую под солнцем. «Следовать за ней. Я хочу знать, как Мэлис появляется и теряет контроль.

После десятиминутной погони мальчик очнулся от своего сна. Он растерянно огляделся. Он не знал, где находится. Первым делом он позвонил маме.

«Сяо Цзя, дай ему телефон, чтобы он мог поговорить со своей мамой». Хань Фэй собирался связаться с этой женщиной, но у него не было возможности.

«Это точно хорошая идея? Это сделает нас похожими на похитителей. Это был первый раз, когда Сяо Цзя делала подобные вещи. Ему казалось, что он все больше и больше отклоняется от своей обычной жизни.

— Мы только что спасли его от настоящих похитителей. Хань Фэй уставился на тряпичную куклу.

«Отлично.» Сяо Цзя почесал парик. Он попытался сделать дружелюбное лицо. «Малыш, ты помнишь номер телефона своей мамы? Мы отправим тебя обратно к ней.

Фу Тянь был зажат между Сяо Цзя и Сяо Юй. Проснувшись, он взглянул на пассажиров, пытаясь запомнить их лица. Он нахмурился, когда увидел Хань Фэя. — спросил он с замешательством. — Ты тот самый дядя, который был в кукольном костюме, верно?

Хань Фэй снял маску, чтобы посмотреть на Фу Тяня. «Позвони маме. Кто-то хочет причинить вам вред».

«Мама пошла тебя искать. Казалось, она что-то обнаружила. Она не появлялась уже день. Фу Тянь был очень зрелым. Несмотря на то, что он был напуган, он заставил себя успокоиться. «Она сказала мне оставаться дома и наполнила холодильник едой».

— Ты помнишь ее номер телефона?

«Я уже звонил по этому номеру, но ее телефон выключен». Фу Тянь достал из кармана треснувший старый телефон. Телефон был больше его руки. «Мама прислала мне несколько сообщений, но телефон был сломан людьми, которые пробрались к нам домой».

«Попробуй вспомнить сообщения, которые твоя мама прислала тебе». Хан Фэй легко общался с ребенком.

«Она сказала, что снова видела старшего брата в тематическом парке. Она сказала, что однажды ты спас нас, так что на этот раз она должна пойти и спасти тебя. Мальчик начал задыхаться. Но он сдержал слезы. «Я хочу поскорее вырасти. Старшего брата нет, мамы тоже нет…»

«Твоя мама пошла в тематический парк?!» Первое, что сделал Хань Фэй после того, как проснулся, — поспешил в тематический парк, чтобы найти мать и сына. Это было очень важно для него. Только после этого двигались колеса судьбы.

— Дядя, ты знал мою маму до этого? — спросил Фу Тянь. — Думаю, вы тоже знакомы.

Сяо Цзя усмехнулся, пораженный бесхитростным характером мальчика. Хань Фэй не ответил, но призвал Ли Го Эра ехать быстрее.

Когда взошло солнце, тряпичная кукла сбежала в элитный район в северной части города.

«Зачем такому страшному призраку жить в этом роскошном районе? Неудивительно, что тематический парк не может найти ее днем». Такси не могло доехать до района. Хань Фэй и Ли Го Эр, которые были в наилучшей физической форме, вышли из машины и побежали, чтобы продолжить погоню. Остальные остались в машине.

Кровь и плоть рэгдолла падали повсюду. Хан Фэй увидел, как тряпичная кукла, которая теперь была полметра высотой, вбежала в здание 1.

«Хань Фэй, нам нужно вести себя сдержанно. Не забывайте о нашей личности».

Хань Фэй надел маску и вошел в здание. Он даже не избегал камер.

Хан Фэй пошел по кровавому следу на третий этаж. Он заметил, что просторный коридор был завален коробками со старыми игрушками. Игрушки были сложены рядом с мусором. Все они были заброшены.